Übersetzung für "Laughing" in Deutsch
It
would
be
a
laughing
matter
if
it
were
not
so
serious.
Es
wäre
zum
Lachen,
wenn
es
nicht
so
ernst
sein
würde.
Europarl v8
The
Commissioner
and
you,
Mr
President,
are
laughing.
Der
Kommissar
und
Sie,
Herr
Präsident,
Sie
lachen
jetzt.
Europarl v8
Even
the
most
hardened
among
us
must
be
laughing
at
this.
Sogar
die
Schlimmsten
unter
uns
lachen
darüber.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
who
are
we
laughing
at?
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
über
wen
lachen
wir?
Europarl v8
In
the
meantime,
Iraq
and
Saddam
are
laughing
up
their
sleeve.
Inzwischen
lachen
der
Irak
und
Saddam
Hussein
sich
eins
ins
Fäustchen.
Europarl v8
Thank
you
very
much
for
laughing
at
some
of
the
jokes
as
well.
Vielen
Dank
auch
dafür,
dass
Sie
über
manche
Scherze
gelacht
haben.
Europarl v8
I
cannot
understand
it,
and
the
Koreans
must
be
laughing
up
their
sleeves.
Ich
kann
das
nicht
verstehen,
und
die
Koreaner
lachen
sich
ins
Fäustchen.
Europarl v8
No
wonder
the
smugglers
and
traffickers
are
laughing
all
the
way
to
the
bank.
Kein
Wunder,
dass
sich
die
Schleuser
und
Menschenhändler
ins
Fäustchen
lachen.
Europarl v8
I'm
not
sure
why
you're
laughing.
Ich
weiß
nicht
genau,
warum
Sie
lachen.
TED2013 v1.1
Believe
me,
I
had
a
lot
of
colleagues
laughing
at
me.
Glauben
Sie
mir,
viele
Kollegen
lachten
mich
aus.
TED2020 v1
We're
laughing,
like,
because
our
styles
are
totally
different,
as
you
can
hear.
Wir
lachen,
weil
unsere
Stile
völlig
unterschiedlich
sind,
wie
man
hört.
TED2013 v1.1
My
crew
is
laughing
at
me
because
I'm
wearing
old
gear.
Meine
Leute
lachen
mich
aus,
weil
ich
altes
Zeug
trage.
TED2013 v1.1
And
I
came
across
my
parents
doing
something
unusual,
where
they
were
laughing.
Ich
stieß
auf
meine
Eltern,
als
sie
an
einem
ungewöhnlichen
Ort
lachten.
TED2020 v1