Übersetzung für "Laughing" in Deutsch

It would be a laughing matter if it were not so serious.
Es wäre zum Lachen, wenn es nicht so ernst sein würde.
Europarl v8

The Commissioner and you, Mr President, are laughing.
Der Kommissar und Sie, Herr Präsident, Sie lachen jetzt.
Europarl v8

Even the most hardened among us must be laughing at this.
Sogar die Schlimmsten unter uns lachen darüber.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, who are we laughing at?
Herr Präsident, meine Damen und Herren, über wen lachen wir?
Europarl v8

In the meantime, Iraq and Saddam are laughing up their sleeve.
Inzwischen lachen der Irak und Saddam Hussein sich eins ins Fäustchen.
Europarl v8

Thank you very much for laughing at some of the jokes as well.
Vielen Dank auch dafür, dass Sie über manche Scherze gelacht haben.
Europarl v8

I cannot understand it, and the Koreans must be laughing up their sleeves.
Ich kann das nicht verstehen, und die Koreaner lachen sich ins Fäustchen.
Europarl v8

No wonder the smugglers and traffickers are laughing all the way to the bank.
Kein Wunder, dass sich die Schleuser und Menschenhändler ins Fäustchen lachen.
Europarl v8

I'm not sure why you're laughing.
Ich weiß nicht genau, warum Sie lachen.
TED2013 v1.1

Believe me, I had a lot of colleagues laughing at me.
Glauben Sie mir, viele Kollegen lachten mich aus.
TED2020 v1

We're laughing, like, because our styles are totally different, as you can hear.
Wir lachen, weil unsere Stile völlig unterschiedlich sind, wie man hört.
TED2013 v1.1

My crew is laughing at me because I'm wearing old gear.
Meine Leute lachen mich aus, weil ich altes Zeug trage.
TED2013 v1.1

And I came across my parents doing something unusual, where they were laughing.
Ich stieß auf meine Eltern, als sie an einem ungewöhnlichen Ort lachten.
TED2020 v1