Übersetzung für "Late request" in Deutsch
How
can
I
request
late
check-out?
Wie
kann
ich
einen
späten
Check-out
beantragen?
CCAligned v1
The
ALJ
may
not
grant
your
late
request.
Der
Verwaltungsrichter
kann
Ihren
verspäteten
Antrag
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
late
arrival,
please
request
the
daily
entry
code.
Im
Falle
einer
späten
Anreise
fordern
Sie
bitte
den
täglich
wechselnden
Zugangscode
an.
ParaCrawl v7.1
Late
departures
under
request
(if
no
guests
are
expected).
Verspätete
Abreisen
nach
Anfrage
(falls
keine
weitere
Gäste
zu
erwarten
sind).
ParaCrawl v7.1
On
request,
late
check-out
is
available
until
15:00.
Auf
Anfrage
ist
ein
später
Check-out
bis
15:00
Uhr
möglich.
ParaCrawl v7.1
I
submitted
my
request
late
at
night,
so
I
only
got
a
response
the
next
morning.
Ich
habe
meine
Anfrage
spät
abends
eingereicht
und
daher
erst
am
nächsten
Morgen
eine
Antwort
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Bureau
also
approved
this
late
request,
which
had
not
been
able
to
be
discussed
by
the
Budget
Group:
Das
Präsidium
genehmigt
ferner
den
nachstehenden
Antrag,
der
aufgrund
der
verspäteten
Vorlage
nicht
mehr
in
der
Haushaltsgruppe
behandelt
werden
konnte:
TildeMODEL v2018
Delegation
of
three
members
to
WFO
General
Assembly,
Buenos
Aires,
25-29
March
2014
(late
request
submitted
on
the
day
of
the
Budget
Group
meeting
and
distributed
in
the
room)
Delegation
von
drei
Mitgliedern
zur
Vollversammlung
der
WFO,
Buenos
Aires,
25.?29.
März
2014
(Dieser
verspätet
eingereichte
Antrag
traf
am
Tag
der
Haushaltsgruppensitzung
ein
und
wurde
im
Saal
ausgeteilt.)
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
also
took
note
of
the
late
request
submitted
by
the
NAT
section
concerning
an
amendment
to
an
earlier
request
approved
by
the
Bureau
and
proposed
that
it
be
referred
directly
to
the
Bureau.
Darüber
hinaus
nimmt
die
BUDGETGRUPPE
den
verspäteten
Antrag
der
Fachgruppe
NAT
im
Zusammenhang
mit
der
Änderung
eines
zuvor
vom
Präsidium
genehmigten
Antrags
zur
Kenntnis
und
schlägt
vor,
das
Präsidium
direkt
damit
zu
befassen.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
recommended
accepting
the
following
late
modified
request,
which
was
submitted
on
the
day
of
the
Budget
Group
meeting
and
was
distributed
in
the
room:
Die
Haushaltsgruppe
empfiehlt
die
Genehmigung
des
folgenden,
verspätet
eingereichten
geänderten
Antrags,
der
am
Tag
der
Haushaltsgruppensitzung
vorgelegt
und
im
Saal
verteilt
wurde:
TildeMODEL v2018
Social
housing
in
Europe
–
a
new
public
debate
is
essential
(CES3632-2013_08_00_TRA_GB)
(a
late
request
distributed
in
the
room)
Sozialer
Wohnungsbau
in
Europa
–
neue
öffentliche
Debatte
dringend
notwendig
(CES3632-2013_08_00_TRA_GB)
(nachträglich
eingereichter
Antrag,
im
Saal
verteilt)
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
also
decided
that
request
4.c.22)
Annual
Meeting
of
Presidents
and
Secretaries-General
of
EU's
national
ESCs
and
of
the
EESC
(CES4124-2013_30_00_TRA_GB)
(a
late
request
distributed
in
the
room)
be
resubmitted
in
the
following
meeting
with
an
explanation
as
to
why
the
EESC
would
bear
the
interpretation
costs
for
this
event.
Zudem
beschließt
die
Haushaltsgruppe,
dass
der
Antrag
4.c.22)
Jahrestreffen
der
Präsidenten
und
Generalsekretäre
der
nationalen
WSR
und
des
EWSA
(CES4124-2013_30_00_TRA_GB)
(verspätet
eingereichter
Antrag,
im
Saal
verteilt)
in
der
nächsten
Sitzung
mit
einer
Begründung,
warum
der
EWSA
die
Verdolmetschungskosten
für
die
Veranstaltung
tragen
sollte,
erneut
eingereicht
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Participation
in
the
first
"Session
with
civil
society"
of
the
Sub-committee
for
Trade
and
Sustainable
Development
under
the
EU-Colombia/Peru
Trade
Agreement
(EESC-2013-07906-19-00-GB-TRA)
–
a
late
request
(distributed
in
the
room)
Teilnahme
an
der
ersten
"Sitzung
mit
der
Zivilgesellschaft"
des
Unterausschusses
für
Handel
und
nachhaltige
Entwicklung
im
Rahmen
des
Handelsübereinkommens
zwischen
Kolumbien,
Peru
und
der
EU
(EESC-2013-07906-19-00-GB-TRA)
–
nachträglich
eingereichter
Antrag
(im
Saal
verteilt)
TildeMODEL v2018
On
the
contrary,
the
admissibility
of
a
late-filed
request
is
always
a
matter
for
the
board's
discretion
(T
837/07).
Vielmehr
liegt
es
stets
im
Ermessen
der
Kammer,
einen
verspätet
gestellten
Antrag
zuzulassen
(T
837/07).
ParaCrawl v7.1
However,
you
may
have
a
right
to
a
modification
of
your
future
child
support
obligation
even
if
you
do
not
have
a
good
reason
for
a
late
hearing
request.
Sie
können
jedoch
ein
Recht
auf
Änderung
Ihrer
zukünftigen
Kindesunterhaltspflicht
haben,
selbst
wenn
Sie
keinen
wichtigen
Grund
für
einen
verspäteten
Antrag
haben.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
offers
disabled
facilities,
WI-FI
high-speed
throughout
the
hotel,
transfer
to
airport
and
train
station
on
request,
late
check-out
subject
to
availability,
air
conditioning
and
heating.
Das
Hotel
verfügt
über
behindertengerechte
Einrichtungen,
WI-FI
High-Speed
im
gesamten
Hotel,
Transfer
zum
Flughafen
und
Bahnhof
auf
Anfrage,
später
Check-out
je
nach
Verfügbarkeit,
Klimaanlage
und
Heizung.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
the
admissibility
of
a
late-filed
request
is
always
a
matter
for
the
board's
discretion
(TÂ
837/07).
Vielmehr
liegt
es
stets
im
Ermessen
der
Kammer,
einen
verspätet
gestellten
Antrag
zuzulassen
(T
837/07).
ParaCrawl v7.1
Those
wishing
to
join
the
pioneering
year
group
will
need
to
make
a
decision
quickly:
the
application
period
is
open
until
31
July
2018
(late
registrations
on
request).
Wer
zum
Pionierjahrgang
gehören
will,
muss
sich
schnell
entscheiden:
Das
Bewerbungsfenster
ist
bis
31.
Juli
2018
offen
(spätere
Anmeldungen
auf
Anfrage).
ParaCrawl v7.1
The
particular
problem
with
a
conventional
handshake
implementation
is
that
the
function
block
which
is
clocked
by
the
slow
clock
signal
reacts
too
late
to
a
request
from
a
function
block
which
is
clocked
by
a
clock
signal
at
a
higher
clock
frequency.
Bei
einer
herkömmlichen
Handshake-Implementierung
besteht
insbesondere
das
Problem,
dass
der
Funktionsblock,
der
durch
das
langsame
Taktsignal
getaktet
wird,
zu
spät
auf
eine
Anforderung
von
einem
Funktionsblock
reagiert,
der
durch
ein
Taktsignal
mit
einer
höheren
Taktfrequenz
getaktet
wird.
EuroPat v2
If
neither
of
the
alternative
conditions
mentioned
under
(iv)
are
met,
a
late-filed
request
should
be
refused.
Ist
keine
der
unter
iv)
genannten
Alternativbedingungen
erfüllt,
so
sollte
ein
verspätet
gestellter
Antrag
zurückgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1