Übersetzung für "Late reply" in Deutsch
Dear
May,
Sorry
for
the
late
reply.
Liebe
May,
entschuldige
die
späte
Antwort.
OpenSubtitles v2018
I
apologise
for
the
late
reply.
Ich
entschuldige
mich
für
die
verspätete
Antwort.
ParaCrawl v7.1
Sorry
about
the
late
reply,
needed
to
think
about
this
a
little.
Traurig
über
die
verspätete
Antwort,
erforderlich,
um
diese
ein
wenig
denken.
ParaCrawl v7.1
Dear
brother,
we
apologise
for
the
late
reply,
Lieber
Bruder,
tut
uns
Leid
für
die
verspätete
Antwort.
ParaCrawl v7.1
Thanks
for
the
info
and
sorry
for
the
late
reply.
Danke
für
die
Info
und
sorry
für
die
späte
Antwort.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
would
like
to
offer
my
apologies
for
having
been
held
up,
and
arriving
a
little
too
late
for
the
reply
to
my
question.
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
eben
entschuldigen.
Ich
wurde
aufgehalten
und
kam
dadurch
gerade
zu
spät
für
die
Antwort
auf
meine
Frage.
Europarl v8
Because
of
the
lack
of
cooperation
from
the
GOC
and
because
of
its
late
and
incomplete
reply
concerning
this
scheme,
it
was
not
possible
to
determine
the
application
and
approval
procedure
which
must
be
undertaken
by
the
companies
benefiting
from
this
scheme.
Aufgrund
der
mangelnden
Bereitschaft
zur
Mitarbeit
der
chinesischen
Regierung
und
ihrer
späten
und
unvollständigen
Antwort
zu
dieser
Regelung
konnte
nicht
darüber
befunden
werden,
welche
Antrags-
und
Genehmigungsverfahren
für
die
Unternehmen
gelten,
die
diese
Regelung
in
Anspruch
nehmen.
DGT v2019
They
allow
the
Commission
to
send
formal
requests
for
information,
and
provide
for
sanctions
for
parties
who
fail
to
reply
or
reply
late
or
incompletely.
Die
Kommission
kann
dazu
förmliche
Auskunftsverlangen
an
Unternehmen
und
Behörden
richten
und
Sanktionen
verhängen,
wenn
die
Auskünfte
nicht
vollständig,
verspätet
oder
überhaupt
nicht
erteilt
werden.
TildeMODEL v2018
A
late
reply
to
the
Registry’s
letter
of
notice
to
attend
is
likely
to
jeopardise
the
proper
organisation
of
the
hearing,
both
from
the
point
of
view
of
the
speaking
time
allocated
by
the
Court
to
the
party
concerned
and
with
regard
to
the
constraints
on
the
operation
of
the
interpretation
service.
Eine
späte
Antwort
auf
die
Ladungen
der
Kanzlei
gefährdet
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Sitzung
sowohl
hinsichtlich
der
Redezeit,
die
der
Gerichtshof
der
betreffenden
Partei
gewährt,
als
auch
hinsichtlich
der
Erfordernisse,
die
sich
aus
der
Verwaltung
des
Dolmetscherdienstes
ergeben.
DGT v2019
On
12
May
the
Commission
provided
a
late
and
incomplete
reply
to
a
number
of
questions
from
myself
and
my
colleague,
Niels
Sindal,
about
professional
football.
Die
Kommission
hat
mir
und
meinem
Kollegen
Niels
Sindal
am
12.
Mai
verspätet
und
unvollständig
auf
eine
Reihe
von
Fragen
zum
Profifußball
geantwortet.
EUbookshop v2
The
Ombudsman
considered
that
this
late
reply
constitutes
an
instance
of
maladministrationand
made
the
critical
remark
below.
Der
Bürgerbeauftragte
kam
zu
dem
Schluss,dass
diese
verspätete
Antwort
einen
Missstand
darstellte,und
es
folgt
eine
kritische
Anmerkung.
EUbookshop v2
The
Ombudsman
was
unconvinced
by
the
EIB’s
explanation
for
its
late
reply,
because
he
failed
to
see
why
the
EIB
considered
the
issues
raised
to
have
been
“complex”
within
the
meaning
of
the
relevant
provision
of
its
Code
of
Good
Administrative
Behaviour.
Der
Bürger
b
e
au
W
ragte
war
von
der
Erklärung
der
EIB
für
die
verspätete
Reaktion
nicht
überzeugt,
da
er
nicht
erkennen
konnte,
warum
die
EIB
die
gestellten
Fragen
für
„komplex“
im
Sinne
der
entsprechenden
Bestimmung
ihres
Kodex
für
gute
Verwaltungspraxis
hielt.
EUbookshop v2
Do
you
get
an
unpleasant
feeling
in
your
stomach
when
somebody
tells
you
your
product
is
not
what
they
expected,
or
argues
with
you
because
of
your
late
reply?
Kommen
Sie
zu
einem
unangenehmen
Gefühl
im
Bauch,
wenn
jemand
Euch
sagt,
Ihr
Produkt
ist
nicht,
was
Sie
erwartet,
oder
argumentiert
mit
Ihnen,
weil
Ihre
verspätete
Antwort?
ParaCrawl v7.1
As
for
the
invitation
under
Rule
63
above,
a
late-filed
reply
is
included
in
the
file
for
consideration
at
the
examination
stage.
Wie
bei
der
Aufforderung
nach
Regel
63
(siehe
oben)
wird
eine
verspätet
eingereichte
Erwiderung
zur
späteren
Verwendung
in
der
Prüfungsphase
in
die
Akte
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
And
salesman
Hong
Li
won
the
game's
highest
order
quantity
award
and
the
best
team
award,
as
the
company's
old
employee
Hong
Li
is
the
most
hardworking
of
all
the
clerk,
the
face
of
customer
consultation
no
matter
how
late
Will
reply,
as
long
as
the
weekend
break
as
long
as
the
customer
can
feel
the
company
for
customers
to
query
the
information
sent
samples,
Und
Verkäufer
Hong
Li
gewann
das
Spiel
höchste
Reihenfolge
Menge
Award
und
dem
besten
Team
Award,
wie
alte
Mitarbeiter
der
Firma
Hong
Li
die
meisten
fleißig
alle
Schreiber,
das
Gesicht
der
Kundenberatung,
egal
wie
spät
Antworten,
solange
der
Kunde
das
Unternehmen
für
Kunden
auf
Anfrage
spürt
gesendet,
solange
das
Wochenende
Informationen
Proben,
ParaCrawl v7.1
A
late-filed
reply
is
included
in
the
file
for
consideration
by
the
examiner
at
in
the
examination
phase
because
it
may
be
useful
for
reviewing
the
arguments
given
by
the
examiner
search
division
for
carrying
out
an
incomplete
search.
Eine
verspätet
eingereichte
Erwiderung
wird
zur
späteren
Verwendung
in
der
Prüfungsphase
in
die
Akte
aufgenommen,
weil
sie
sich
als
nützlich
erweisen
kann,
wenn
der
Prüfer
die
Recherchenabteilung
die
Argumente
für
eine
unvollständige
Recherche
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Oftentimes,
it
really
is
too
late
to
reply
to
changes
in
the
actual
market
place
as
well
as
outside
troubles.
Oft,
Es
ist
wirklich
zu
spät,
auf
Änderungen
in
den
eigentlichen
Marktplatz
sowie
außerhalb
Probleme
Antworten.
ParaCrawl v7.1
Should
we
not
meet
this
deadline,
please,
excuse
us
and
contact
us
again
so
that
we
can
deal
with
and
rectify
any
possible
technical
error,
which
may
have
caused
our
late
reply.
Sollten
wir
diese
Frist
nicht
einhalten,
bitten
wir
um
Entschuldigung
und
fordern
Sie
auf,
uns
erneut
zu
kontaktieren,
damit
wir
mögliche
technische
Fehler,
die
für
unsere
verspätete
Antwort
verantwortlich
sein
könnten,
angehen
und
ausbessern
können.
ParaCrawl v7.1
A
late-filed
reply
is
included
in
the
file
for
consideration
in
the
examination
phase
because
it
may
be
useful
for
reviewing
the
arguments
given
by
the
search
division
for
carrying
out
an
incomplete
search.
Eine
verspätet
eingereichte
Erwiderung
wird
zur
späteren
Verwendung
in
der
Prüfungsphase
in
die
Akte
aufgenommen,
weil
sie
sich
als
nützlich
erweisen
kann,
wenn
der
Prüfer
die
Recherchenabteilung
die
Argumente
für
eine
unvollständige
Recherche
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
Prime
Minister
has
given
me
permission
to
respond
to
your
letter
and
first
I
want
to
apologies
for
my
late
reply.
Der
Premierminister
hat
mir
die
Erlaubnis
gegeben,
auf
Ihren
Brief
zu
antworten,
und
ich
möchte
mich
zuerst
für
meine
späte
Antwort
entschuldigen.
ParaCrawl v7.1
Dear
Mrs.
Felix,
Sorry
for
the
late
reply
-
I
fished
your
comment
out
of
the
spam
folder.
Liebe
Frau
Felix,
entschuldigung
für
die
späte
Antwort
-
ich
habe
Ihren
Kommentar
aus
dem
Spam-Ordner
gefischt.
ParaCrawl v7.1
A
late-filed
reply
is
included
in
the
file
for
consideration
by
the
examiner
at
the
examination
phase
because
it
may
be
useful
for
reviewing
the
arguments
given
by
the
examiner
for
carrying
out
an
incomplete
search.
Eine
verspätet
eingereichte
Erwiderung
wird
zur
späteren
Verwendung
in
der
Prüfungsphase
in
die
Akte
aufgenommen,
weil
sie
sich
als
nützlich
erweisen
kann,
wenn
der
Prüfer
die
Argumente
für
eine
unvollständige
Recherche
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
sonata
is
considered
a
late
reply
to
his
1st
Sonata,
but
it
is
unmistakably
a
late
work,
which
is
evident,
for
example,
on
elements
such
as
the
pizzicato
inserts
in
the
bass
for
the
cello
which
he
often
used
during
this
time.
Robert
Hausmann
was
considered
a
giant,
who
could
also
play
a
correspondingly
powerful
tone
on
the
cello
and
this
is
also
noticeable
in
the
composition.
Die
Sonate
gilt
als
späte
Antwort
auf
seine
1.
Sonate,
doch
sie
ist
unmissverständlich
ein
spätes
Werk,
was
beispielsweise
an
Elementen
wie
dem
zu
dieser
Zeit
von
ihm
oft
verwendeten
Pizzicato-Einlagen
im
Bass
für
das
Cello
ersichtlich
wird.
Robert
Hausmann
galt
als
Hüne,
der
auch
einen
entsprechend
kraftvollen
Ton
am
Cello
spielen
konnte
und
dies
macht
sich
auch
in
der
Komposition
bemerkbar.
ParaCrawl v7.1
I
replied
late,
right?
Ich
antworte
dir
später,
ok?
OpenSubtitles v2018
To
that
effect,
replying
late
and
avoiding
not
legislative
but
moral
obligations
are
signs
of
a
censurable
attitude.
In
diesem
Sinne
sind
eine
späte
Antwort
und
die
Missachtung
von
zwar
nicht
rechtlichen
aber
doch
moralischen
Verpflichtungen
Anzeichen
einer
tadelnswerten
Einstellung.
Europarl v8
Member
States
generally
complied
with
their
obligations
to
report
under
both
Directives,
although
many
of
them
were
late
in
replying.
Die
Mitgliedstaaten
sind
ihrer
Berichtspflicht
im
Rahmen
der
beiden
Richtlinien
in
der
Regel
nachgekommen,
wenngleich
die
Berichte
in
vielen
Fällen
verspätet
eingegangen
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
alsoaccepted
that,at
the
time
of
the
events
in
question,it
was
sometimes
comparatively
lenientwith
regard
to
late
replies.
Gleichzeitig
legte
sie
eine
ausführliche
chronologische
Aufstellung
der
Ereignisse
bei,um
nachzuweisen,dass
sie
in
dieser
Zeit
nicht
untätig
gewesen
sei.
EUbookshop v2
However,
if
they
fail
to
fulfil
their
obligation
to
cooperate
and
are
very
late
in
replying
to
the
Commission's
letters
or
do
not
reply
at
all,
the
Commission
may
have
to
commence
infringement
proceedings
pursuant
to
Article
5
of
the
Treaty.
The
Commission's
tasks
as
guardian
of
Community
environmental
law
thus
involve
extensive
correspondence
and
regular
contacts
with
national
government
departments
(package
meetings
or
ad
hoc
meetings).
Wenn
aber
die
Mitgliedstaaten
ihrer
Verpflichtung
zur
Zusammenarbeit
nicht
nachkommen
und
die
Schreiben
und
Aufforderungen
der
Kommission
nicht
oder
sehr
spät
beantworten,
kann
sich
die
Kommission
auf
der
Grundlage
von
Artikel
5
EG-Vertrag
veranlaßt
sehen,
ein
Vertragsverletzungsverfahren
einzuleiten.
EUbookshop v2