Übersetzung für "Lapped flange" in Deutsch
The
groove
is
then
open
in
the
direction
towards
the
lapped
flange.
Die
Nut
ist
dann
in
Richtung
auf
den
Losflansch
offen.
EuroPat v2
Each
anchoring
unit
substantially
consists
of
an
integral
flange
and
a
lapped
flange,
with
the
integral
flange
being
fixedly
connected
with
the
respective
structure
body
by
means
of
screwed
connections
for
example.
Jede
Verankerungseinheit
besteht
im
Wesentlichen
aus
einem
Festflansch
und
einem
Losflansch,
wobei
der
Festflansch
beispielsweise
durch
Schraubverbindungen
mit
dem
jeweiligen
Bauwerkskörper
fest
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
lapped
flange
can
be
connected
with
the
integral
flange
in
such
a
way
that
the
bridging
unit
is
clamped
in
a
gap
formed
between
the
two.
Der
Losflansch
ist
derart
mit
dem
Festflansch
verbindbar,
dass
in
einem
zwischen
beiden
ausgebildeten
Spalt
die
Überbrückungseinheit
eingeklemmt
wird.
EuroPat v2
Generally
known
are
sealing
apparatuses
in
which
the
lapped
flange
is
connected
with
the
integral
flange
by
means
of
a
screwed
connection
penetrating
the
bridging
unit.
Allgemein
bekannt
sind
Dichtungsvorrichtungen,
bei
denen
der
Losflansch
mittels
einer
die
Überbrückungseinheit
durchdringenden
Schraubverbindung
mit
dem
Festflansch
verbunden
wird.
EuroPat v2
In
this
way
it
presses
against
the
mutually
opposite
bearing
surfaces
of
the
groove
that
in
this
region
a
non-positive
connection
is
achieved
between
the
integral
flange,
the
bridging
unit,
the
clamping
element
and
the
lapped
flange.
Hierdurch
presst
es
sich
derart
gegen
die
gegenüber
liegenden
Anlageflächen
der
Nut,
dass
in
diesem
Bereich
eine
kraftschlüssige
Verbindung
zwischen
dem
Festflansch,
der
Überbrückungseinheit,
dem
Klemmelement
und
dem
Losflansch
geschaffen
wird.
EuroPat v2
One
disadvantage
of
the
sealing
apparatus
according
to
EP
1
158
101
A2
is
the
fact,
however,
that
the
connection
of
the
lapped
flange
with
the
integral
flange,
and
thus
also
the
fixing
of
the
bridging
unit,
is
considerably
less
tight
as
in
known
screwed
connections.
Ein
Nachteil
der
Dichtungsvorrichtung
nach
der
EP
1
158
101
A2
ist
jedoch
darin
zu
sehen,
dass
die
Verbindung
des
Losflansches
mit
dem
Festflansch
-
und
damit
auch
die
Fixierung
der
Überbrückungseinheit
-
deutlich
weniger
fest
ist,
als
bei
den
bekannten
Schraubverbindungen.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
sealing
device
for
bridging
an
expansion
joint
whose
connection
of
lapped
flange
and
integral
flange
will
also
meet
the
extreme
requirements
that
must
be
met
when
vehicles
drive
over
the
expansion
gap.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Dichtungsvorrichtung
zur
Überbrückung
einer
Bewegungsfuge
zu
schaffen,
deren
Verbindung
von
Losflansch
und
Festflansch
auch
extremen
Ansprüchen
beim
Befahren
genügt
und
die
ohne
Durchdringung
der
Überbrückungseinheit
einfach
und
schnell
montierbar
ist.
EuroPat v2
If
the
lapped
flange
is
braced
by
the
clamping
element
with
the
integral
flange
in
the
manner
of
a
dovetail
connection,
the
strength
of
the
connection
is
not
limited
by
the
material
of
the
clamping
element.
Wird
der
Losflansch
mittels
dieses
Klemmelementes
mit
dem
Festflansch
nach
Art
einer
Schwalbenschwanzverbindung
verspannt,
so
ist
die
Festigkeit
der
Verbindung
nicht
durch
das
Material
des
Klemmelements
beschränkt.
EuroPat v2
The
sealing
apparatus
can
then
be
mounted
in
an
especially
simple
manner
because
the
delivery
of
the
lapped
flange
and
clamping
element
to
the
respective
bearing
surfaces
is
not
obstructed.
Die
Dichtungsvorrichtung
ist
dann
besonders
einfach
zu
montieren,
da
die
Zuführung
von
Losflansch
und
Klemmelement
zu
den
jeweiligen
Anlageflächen
nicht
behindert
ist.
EuroPat v2
To
complete
the
mounting
of
the
illustrated
sealing
apparatus
1
a,
the
intermediate
space
38
formed
between
the
bent
leg
35
of
the
lapped
flange
10
a
and
the
useful
layer
6
is
filled
with
a
jointing
compound
39
.
Zum
Abschluss
der
Montage
der
dargestellten
Dichtungsvorrichtung
1a
wird
der
zwischen
dem
abgewinkelten
Schenkel
35
des
Losflanschs
10a
und
der
Nutzschicht
6
gebildete
Zwischenraum
38
mit
einer
Dichtmasse
39
aufgefüllt.
EuroPat v2
With
the
aid
of
a
lapped
flange
(4),
the
elastic
flange
(1)
is
pressed
against
the
rigid
pipe
flange
(5)
into
a
direction
in
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
pipe
or
tube,
respectively.
Mit
Hilfe
eines
Losflansches
(4)
wird
der
elastische
Flansch
(1)
in
einer
Richtung
parallel
zur
Rohr-
bzw.
Schlauchlängsachse
gegen
den
starren
Rohrflansch
(5)
gepresst.
EuroPat v2
For
connecting
the
pipe
flange,
flexible
flange
and
lapped
flange,
the
barrel
of
the
bolts
is
pushed,
for
example
from
the
side
of
the
pipe
flange,
through
all
aligned
through
bores
until
the
bolt
head
adjoins
the
pipe
flange.
Zur
Verbindung
von
Rohrflansch,
flexiblem
Flansch
und
Losflansch
wird
der
Schaft
der
Schrauben,
beispielsweise
von
der
Rohrflanschseite
aus,
durch
sämtliche,
zur
Deckung
gebrachten
Durchgangsbohrungen
geschoben,
bis
der
Schraubenkopf
in
Anlage
mit
dem
Rohrflansch
kommt.
EuroPat v2
Another
disadvantage
with
the
described
connection
device
is
the
only
restricted
possibility
of
applying
high
forces
of
pressure
on
the
flexible
flange
in
those
areas
which
are
spaced
from
the
working
surface
of
the
lapped
flange
in
the
radial
direction.
Ebenfalls
nachteilig
bei
der
beschriebenen
Verbindungsvorrichtung
ist
die
nur
beschränkte
Möglichkeit,
hohe
Presskräfte
auf
den
flexiblen
Flansch
in
den
Bereichen
aufzubringen,
die
von
der
Angriffsfläche
des
Losflansches
in
radialer
Richtung
beabstandet
sind.
EuroPat v2
This
has
a
negative
effect
above
all
on
the
area
of
the
flexible
flange
which
is
spaced
from
the
working
surface
of
the
lapped
flange
in
a
direction
radially
facing
inwards.
Dies
wirkt
sich
negativ
vor
allen
Dingen
auf
den
Bereich
des
flexiblen
Flansches
aus,
der
von
der
Angriffsfläche
des
Losflansches
in
radial
nach
innen
weisender
Richtung
beabstandet
ist.
EuroPat v2
Here,
the
lapped
flange
presses
with
its
working
surface
on
a
section
of
the
flexible
flange
following
the
through
bore
in
the
direction
radially
facing
outwards
as
well
as
on
a
section
of
the
flexible
flange
following
the
through
bore
in
a
direction
radially
facing
inwards.
Hierbei
drückt
der
Losflansch
mit
seiner
Angriffsfläche
sowohl
auf
einen
Abschnitt
des
flexiblen
Flansches,
der
sich
an
die
Durchgangsbohrung
in
radial
nach
außen
weisender
Richtung
anschließt,
als
auch
auf
einen
Abschnitt
des
flexiblen
Flansches,
der
sich
an
die
Durchgangsbohrung
in
radial
nach
innen
weisender
Richtung
anschließt.
EuroPat v2
Lap
joint
flange
is
having
two
components,
a
stub
end,
and
a
loose
backing
flange.
Der
Überlappungsverbindungsflansch
hat
zwei
Komponenten,
ein
Stumpfende
und
einen
losen
Gegenflansch.
ParaCrawl v7.1
A
Lap
Joint
Flange
is
used
in
conjunction
with
a
stub
end
where
the
flange
is
slipped
over
the
stub
end
fitting
which
is
then
connected
to
either
to
pipe
or
another
fitting
by
welding
or
other
mechanical
means.
Ein
Überlappungsverbindungsflansch
wird
in
Verbindung
mit
einem
Stumpfende
verwendet,
wo
der
Flansch
über
den
Stumpfendbeschlag
geschoben
wird,
der
dann
entweder
durch
Schweißen
oder
andere
mechanische
Mittel
mit
einem
Rohr
oder
einem
anderen
Beschlag
verbunden
wird.
ParaCrawl v7.1