Übersetzung für "In my lap" in Deutsch

I wouldn't want to have this coffee spilt in my lap.
Ich möchte doch nicht, dass mir heißer Kaffee in den Schoß fällt?
OpenSubtitles v2018

Do you mind not sitting in my lap in public?
Würden Sie bitte in der Öffentlichkeit nicht ganz so auf meinem Schoß sitzen?
OpenSubtitles v2018

Now, I've run out of time to carry those poor sensitive boys in my lap.
Ich habe keine Zeit mehr, sensible Jüngelchen auf dem Schoß zu wiegen.
OpenSubtitles v2018

First time in a while I've had wood in my lap.
Zum ersten Mal seit langer Zeit hatte ich wieder Latten im Schoß.
OpenSubtitles v2018

I could not face a child bleeding to death in my lap.
Ich könnte es nicht ertragen, dass ein Kind in meinem Schoß verblutet.
OpenSubtitles v2018

If SAMCRO takes the heat, all of this shit lands in my lap.
Wenn SAMCRO die Aufmerksamkeit dafür bekommt, landet das alles in meinem Schoss.
OpenSubtitles v2018

I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap.
Ich will auf Muscheln liegen, mit einem Seepferdchen auf meinem Schoß.
OpenSubtitles v2018

If you're tired, you can totally lay down in my lap, if you want.
Du kannst gerne deinen Kopf in meinen Schoß legen.
OpenSubtitles v2018

I don't even wanna tell you about the history in my lap.
Ich werde dir kein bisschen über die Vergangenheit in meinem Schoß erzählen.
OpenSubtitles v2018

Just like that, a whopper of a puzzle piece falls smack in my lap.
Einfach so fällt ein riesiges Puzzleteil in meinen Schoss.
OpenSubtitles v2018

I was holding him in my lap.
Ich hielt ihn in meinem Schoß.
OpenSubtitles v2018

It would sit in my lap and just purr all day long.
Es wäre in meinen Schoß sitzen und nur schnurren ganzen Tag lang.
OpenSubtitles v2018

Who did you work for before you landed in my lap?
Für wen hast Du gearbeitet, bevor Du in meinem Laden gelandet bist?
OpenSubtitles v2018

I've gotta get Coco back in my mother's lap before she wakes up.
Coco muss zurück in den Schoß meiner Mutter, bevor sie aufwacht.
OpenSubtitles v2018