Übersetzung für "In my lap" in Deutsch
I
wouldn't
want
to
have
this
coffee
spilt
in
my
lap.
Ich
möchte
doch
nicht,
dass
mir
heißer
Kaffee
in
den
Schoß
fällt?
OpenSubtitles v2018
Do
you
mind
not
sitting
in
my
lap
in
public?
Würden
Sie
bitte
in
der
Öffentlichkeit
nicht
ganz
so
auf
meinem
Schoß
sitzen?
OpenSubtitles v2018
Now,
I've
run
out
of
time
to
carry
those
poor
sensitive
boys
in
my
lap.
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
sensible
Jüngelchen
auf
dem
Schoß
zu
wiegen.
OpenSubtitles v2018
First
time
in
a
while
I've
had
wood
in
my
lap.
Zum
ersten
Mal
seit
langer
Zeit
hatte
ich
wieder
Latten
im
Schoß.
OpenSubtitles v2018
I
could
not
face
a
child
bleeding
to
death
in
my
lap.
Ich
könnte
es
nicht
ertragen,
dass
ein
Kind
in
meinem
Schoß
verblutet.
OpenSubtitles v2018
If
SAMCRO
takes
the
heat,
all
of
this
shit
lands
in
my
lap.
Wenn
SAMCRO
die
Aufmerksamkeit
dafür
bekommt,
landet
das
alles
in
meinem
Schoss.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
lie
on
a
bed
of
seashells
and
have
a
sea
horse
in
my
lap.
Ich
will
auf
Muscheln
liegen,
mit
einem
Seepferdchen
auf
meinem
Schoß.
OpenSubtitles v2018
If
you're
tired,
you
can
totally
lay
down
in
my
lap,
if
you
want.
Du
kannst
gerne
deinen
Kopf
in
meinen
Schoß
legen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
even
wanna
tell
you
about
the
history
in
my
lap.
Ich
werde
dir
kein
bisschen
über
die
Vergangenheit
in
meinem
Schoß
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Just
like
that,
a
whopper
of
a
puzzle
piece
falls
smack
in
my
lap.
Einfach
so
fällt
ein
riesiges
Puzzleteil
in
meinen
Schoss.
OpenSubtitles v2018
I
was
holding
him
in
my
lap.
Ich
hielt
ihn
in
meinem
Schoß.
OpenSubtitles v2018
It
would
sit
in
my
lap
and
just
purr
all
day
long.
Es
wäre
in
meinen
Schoß
sitzen
und
nur
schnurren
ganzen
Tag
lang.
OpenSubtitles v2018
Who
did
you
work
for
before
you
landed
in
my
lap?
Für
wen
hast
Du
gearbeitet,
bevor
Du
in
meinem
Laden
gelandet
bist?
OpenSubtitles v2018
I've
gotta
get
Coco
back
in
my
mother's
lap
before
she
wakes
up.
Coco
muss
zurück
in
den
Schoß
meiner
Mutter,
bevor
sie
aufwacht.
OpenSubtitles v2018