Übersetzung für "Flying lap" in Deutsch

With the flying lap completed, we met to compare times.
Nach der fliegenden Runde trafen wir uns, um die Zeiten zu vergleichen.
OpenSubtitles v2018

On a single flying lap, we're not good enough.
Auf einer einzelnen schnellen Runde sind wir nicht gut genug.
ParaCrawl v7.1

So we decided to get scientific and do a proper timed flying lap.
Deshalb einigten wir uns auf die wissenschaftliche Art und wollten eine richtige gezeitete Runde fahren.
OpenSubtitles v2018

But in Q2, I didn't get thefinal sector quite right on my second flying lap.
Aber in Q2 habe ich auf meiner zweiten schnellen Runde leider den letzten Sektor nicht richtig erwischt.
ParaCrawl v7.1

Anstey's lead was up to 5.5s at Ballaugh on the final lap and with a final, flying lap of 131.797mph, he crossed the line a more comfortable 10.9s clear of Hutchinson who was back on a TT podium for the first time since 2010.
Anstey Führung war bis zu 5.5s bei Ballaugh in der letzten Runde und mit einem letzten, schnellen Runde von 131,797 Stundenmeilen, die Linie überquerte er eine bequemere 10.9s klar von Hutchinson, die sich seit 2010 auf ein Podium TT zum ersten Mal war.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately I suffered a small crash in a slow corner in my flying lap but I think it does not make any difference.
Unglücklicherweise hatte ich einen kleinen Crash in einer langsamen Kurve in meiner fliegenden Runde, aber ich denke das macht auch keinen Unterschied.
ParaCrawl v7.1

Termas de Rio Hondo, 26 April: LCR racer Stefan Bradl missed the chance to produce another strong result in today’s first 15-min Q2 session at Termas de Rio Hondo, having suffered a big high-side on his second flying lap.
Termas de Rio Hondo, 26. April: Stefan Bradl verpasste heute leider die Chance auf eine weitere gute Platzierung, als er im 15-minütigem Q2 in seiner zweiten fliegenden Runde durch einen kapitalen Highsider gestoppt wurde.
ParaCrawl v7.1

In Malaysia, Nick was also faster in qualifying than Kubica, but on his flying lap he was blocked by both McLarens who were subsequently penalised.
Auch in Malaysia war Nick im Qualifying schneller als Kubica, wurde jedoch auf seiner entscheidenden Runde von beiden McLaren (die dafür bestraft wurden) blockiert.
ParaCrawl v7.1

Capello set his quickest time as early as on his first flying lap of qualifying before being slowed by other cars.
Capello fuhr seine schnellste Zeit bereits in der ersten fliegenden Runde des Qualifyings, anschließend lief er auf langsamere Fahrzeuge auf.
ParaCrawl v7.1

Allan McNish on his first and only flying lap set a time of 1m 58.795s, which was only beaten by Stéphane Sarrazin in the quicker of the two Peugeots shortly before the end of qualifying.
Allan McNish fuhr in seiner ersten und einzigen fliegenden Runde eine Zeit von 1.58,795 Minuten, die erst kurz vor Ende des Qualifyings von Stéphane Sarrazin im schnelleren der beiden Peugeot unterboten wurde.
ParaCrawl v7.1

After the first lap, most of the riders came into the pit lane and then made a flying lap in the third lap (without PitStop).
Nach der ersten Runde kamen die meisten Fahrer in die Boxengasse, um dann in der dritten Runde eine fliegende Runde fahren zu können (ohne PitStop).
ParaCrawl v7.1

Given how the 2009 tyres are, this is enough to prevent them from heating up properly and consequently ruin your flying lap.
Bei den Reifen, die wir 2009 haben, reicht so eine Störung, damit sie nicht mehr richtig aufzuwärmen sind und die schnelle Runde ruiniert ist.
ParaCrawl v7.1

We chose a softer front tyre and it was the right decision but we missed our flying lap to qualify in a better position.
Wir wählten einen weichen Frontreifen, was auch die richtige Entscheidung war, aber wir verloren die fliegende Runde um uns auf einer besseren Position zu platzieren.
ParaCrawl v7.1

Today’s warmer track temperatures (44 degrees) would no doubt have helped Jenson as well, but for the gear selection problem he suffered from the start of his first flying lap in Q1.
Die höheren Streckentemperaturen (44 Grad) wären Jenson auch zugute gekommen, aber schon zu Beginn seiner ersten fliegenden Runde im 1. Qualifying hatte er Probleme mit der Schaltung.
ParaCrawl v7.1

Afterwards, on my first flying lap, I wasn't running so well anymore and said to myself, 'Stay cool, don't make any mistakes.'
In meiner ersten fliegenden Runde danach war ich nicht so gut unterwegs und sagte mir: 'Bleib ruhig, mach keine Fehler'.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately I made a small mistake on my last flying lap in the Mercedes Arena, otherwise I could have been further up the grid.”
Leider machte ich auf meiner letzten fliegenden Runde in der Mercedes-Arena einen kleinen Fehler, sonst wäre ich vielleicht weiter nach vorn gekommen.“
ParaCrawl v7.1

Rain prevented another flying lap that would have accomplished an even better time.
Einsetzender Regen verhinderte gar eine weitere "fliegende Runde", die eine noch bessere Rundenzeit ermöglicht hätte.
ParaCrawl v7.1

Rubens completed two flying laps during the 20-minute session.
Rubens fuhr zwei fliegende Runden während des 20-minütigen Laufs.
ParaCrawl v7.1

In Q2 Jenson completed two flying laps.
Im 2. Lauf fuhr Jenson zwei fliegende Runden.
ParaCrawl v7.1

Rubens, meanwhile, started Q1 on the prime tyre and completed three flying laps in succession.
Rubens begann das 1. Qualifying mit den Hauptreifen und legte hintereinander drei fliegende Runden zurück.
ParaCrawl v7.1

Andi was allowed to do three laps, then another three (flying) laps against the clock.
Drei Runden darf sich Andi einfahren, dann weitere drei (fliegende) Runden gegen die Stoppuhr.
ParaCrawl v7.1

I only did two flying laps today to see how I felt on the bike.
Ich habe heute nur zwei fliegende Runden absolviert, um zu sehen, wie ich mich auf dem Bike fühle.
ParaCrawl v7.1

In Q1 they completed two flying laps each, with Rubens’ first run being slightly faster than Jenson’s.
Im 1. Qualifying-Lauf fuhren sie je zwei fliegende Runden, wobei Rubens anfangs etwas schneller war als Jenson.
ParaCrawl v7.1