Übersetzung für "Lacking power" in Deutsch
People
may
be
lacking
in
power
of
observation,
but
knowledge
of
oneself
is
instructive.
Den
Menschen
mag
es
an
Beobachtungsvermögen
fehlen,
aber
Selbsterkenntnis
ist
lehrreich.
ParaCrawl v7.1
Wanting
change
but
lacking
the
power,
courage
and
guidance?
Möchten
Sie
etwas
verändern,
es
fehlt
Ihnen
aber
die
Kraft
und
der
Mut
dazu?
CCAligned v1
Isolated
in
Oaxaca,
and
lacking
social
power,
the
struggle
had
arrived
at
an
impasse.
Isoliert
in
Oaxaca
und
mangels
sozialer
Macht
war
der
Kampf
in
eine
Sackgasse
geraten.
ParaCrawl v7.1
This
applies
to
the
blurring
of
the
lines
of
responsibility
within
the
Commission,
an
out-of-date
staff
policy
and
a
European
Parliament
which
was
not
taken
seriously
because
it
was
lacking
in
real
power.
Das
gilt
für
die
Flucht
vor
der
Verantwortung
der
Kommission,
für
die
veraltete
Personalpolitik
und
für
das
Europäische
Parlament,
das
nicht
ernst
genommen
wurde,
weil
es
keine
reale
Macht
besaß.
Europarl v8
The
basic
aim
of
this
new
approach
is
to
simplify
the
rules
applicable
to
supply
and
distribution
agreements
and
to
reduce
the
regulatory
burden,
especially
for
companies
lacking
market
power
like
SMEs,
while
ensuring
a
more
effective
control
of
agreements
entered
into
by
companies
holding
significant
market
power.
Wesentliches
Ziel
ist
es,
die
Regeln
für
Liefer-
und
Vertriebsvereinbarungen
zu
vereinfachen
und
die
Vorschriftenlast
zu
reduzieren,
insbesondere
für
Unternehmen
ohne
Marktmacht
wie
KMU,
bei
gleichzeitiger
Gewährleistung
einer
wirksamen
Kontrolle
der
Vereinbarungen,
die
von
über
beträchtliche
Marktmacht
verfügenden
Unternehmen
geschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
The
review
is
aimed
at
simplifying
the
rules
and
reducing
the
regulatory
burden
for
companies,
especially
companies
lacking
market
power,
while
ensuring
more
effective
control
of
agreements
implemented
by
companies
holding
significant
market
power.
Ziel
der
Revision
ist
es,
für
eine
Vereinfachung
der
Vorschriften
zu
sorgen
und
die
starke
Regulierungslast
der
Wirtschaft
abzubauen,
insbesondere
bei
Unternehmen
mit
wenig
Marktmacht,
während
gleichzeitig
eine
effektivere
Kontrolle
von
Vereinbarungen
bei
Unternehmen
mit
erheblicher
Marktmacht
gewährleistet
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
common
objective
is
to
simplify
the
rules
and
reduce
the
regulatory
burden
for
companies,
especially
companies
lacking
market
power.
Übergreifendes
Ziel
ist
es,
für
eine
Vereinfachung
der
Vorschriften
zu
sorgen
und
die
starke
Regulierung
für
die
Wirtschaft
abzubauen,
insbesondere
für
Unternehmen
mit
keinerlei
Marktmacht.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
he
said,
the
Union
would
be
imperiled
if
the
Supreme
Court
was
lacking
the
power
to
declare
a
state
act
invalid
in
case
it
was
incompatible
with
the
Federal
constitution.
Dagegen
halte
er
die
Existenz
der
Union
für
gefährdet,
falls
der
Oberste
Gerichtshof
die
Anwendung
eines
verfassungswidrigen
Gesetzes
eines
Einzelstaates
nicht
mehr
verhindern
könne.
EUbookshop v2
The
review
is
aimed
at
simplifying
the
rules
and
reducing
the
regulatory
burden
for
companies,especially
companies
lacking
market
power,
while
ensuring
more
effective
control
of
agreementsimplemented
by
companies
holding
significant
market
power.
Ziel
der
Revision
ist
es,
für
eine
Vereinfachung
der
Vorschriften
zu
sorgenund
die
starke
Regulierungslast
der
Wirtschaft
abzubauen,
insbesondere
bei
Unternehmen
mit
wenig
Marktmacht,
während
gleichzeitig
eine
effektivere
Kontrolle
von
Vereinbarungen
bei
Unternehmenmit
erheblicher
Marktmacht
gewährleistet
werden
soll.
EUbookshop v2
Though
lacking
in
political
power,
the
dynasty
continued
to
claim
religious
authority
until
after
the
Ottoman
conquest
of
Egypt
in
1517.
Obwohl
ohne
politischen
Einfluss,
konnte
die
Dynastie
doch
ihre
religiöse
Autorität
bis
zur
Eroberung
Ägyptens
1517
durch
das
Osmanische
Reich
behaupten.
WikiMatrix v1
Under
Napoleon
I,
the
Legislative
Corps
had
all
authority
to
actually
enact
laws,
but
was
essentially
a
rubberstamp
body,
lacking
the
power
to
debate
legislation.
Unter
Napoleon
Bonaparte
hatte
der
Corps
législatif
(Gesetzgebende
Körperschaft)
zwar
jegliche
Befugnis
Gesetze
zu
erlassen,
doch
fehlte
ihm
die
Möglichkeit
zur
Debatte
–
weshalb
die
Gesetze
faktisch
nur
besiegelt
wurden.
WikiMatrix v1
A
few
castles
boasted
'wall
guns',
but
these
are
presumed
to
have
been
little
more
than
large
caliber
arquebuses,
lacking
the
power
of
a
true
cannon.
Einige
wenige
Burgen
brüsteten
sich
ihrer
„Wallgeschütze“,
aber
diese
scheinen
wenig
mehr
als
Arkebusen
gewesen
zu
sein
und
hatten
nicht
die
Feuerkraft
echter
Kanonen.
WikiMatrix v1
If
your
life
feels
like
it
is
lacking
the
power
that
you
want
and
the
motivation
that
you
need,
sometimes
all
you
have
to
do
is
shift
your
point
of
view.
Wenn
Ihr
Leben
fühlt
sich
an
wie
es
fehlt
die
Kraft,
die
Sie
wollen,
und
die
Motivation,
die
Sie
benötigen,
manchmal
alles,
was
Sie
tun
müssen
ist,
verschieben
Sie
Ihre
Sicht.
ParaCrawl v7.1
Munich-based
outfit
offered
soft
Gothic/Electro,
musically
speaking
sophisticated
but
the
music
was
somehow
lacking
of
power.
Die
Münchner
boten
soften
Gothic/Electro,
musikalisch
zwar
recht
anspruchsvoll
aber
irgendwie
fehlte
es
gewaltig
an
Power.
ParaCrawl v7.1
The
analysis
of
the
social
encyclical
"Quadragesimo
anno",
which
was
written
in
response
to
the
then
global
economic
crisis,
with
its
diagnosis
of
a
lacking
balance
of
power
in
the
political-economic
structure
is
still
of
importance:
"In
the
first
place,
it
is
obvious
that
not
only
is
wealth
concentrated
in
our
times
but
an
immense
power
and
despotic
economic
dictatorship
is
consolidated
in
the
hands
of
a
few,
who
often
are
not
owners
but
only
the
trustees
and
managing
directors
of
invested
funds
which
they
administer
according
to
their
own
arbitrary
will
and
pleasure....
Die
Analyse
der
Sozialenzyklika
"Quadragesimo
anno",
die
als
Reaktion
auf
die
damalige
Weltwirtschaftskrise
entstand,
ist
mit
ihrer
Diagnose
einer
mangelnden
Balance
der
Macht
im
politisch-wirtschaftlichen
Gefüge
nach
wie
vor
aktuell:
"Am
auffallendsten
ist
heute
die
geradezu
ungeheure
Zusammenballung
nicht
nur
an
Kapital,
sondern
an
Macht
und
wirtschaftlicher
Herrschgewalt
in
den
Händen
Einzelner,
die
sehr
oft
gar
nicht
Eigentümer,
sondern
Treuhänder
oder
Verwalter
anvertrauten
Gutes
sind,
über
das
sie
mit
geradezu
unumschränkter
Machtvollkommenheit
verfügen...
ParaCrawl v7.1
As
last
factor,
which
leads
into
the
abyss
of
the
failure,
the
staying
power
lacking
is
to
be
designated.
Als
letzter
Faktor,
der
in
den
Abgrund
des
Misserfolgs
führt,
ist
das
mangelnde
Durchhaltevermögen
zu
benennen.
ParaCrawl v7.1
I
Am
truly
not
lacking
the
power
to
deprive
him
of
his
rights,
however,
I
will
not
use
violence
against
the
one
who
emerged
from
Me
first,
whom
I
still
love
and
whom
I
also
want
to
regain
through
the
path
of
love....
Es
fehlt
Mir
wahrlich
nicht
an
der
Macht,
auch
ihn
zu
entrechten,
aber
Ich
wende
keine
Gewalt
an
wider
den,
der
als
erster
aus
Mir
hervorgegangen
ist,
dem
Meine
Liebe
noch
immer
gilt
und
den
Ich
auch
auf
dem
Wege
der
Liebe
zurückgewinnen
will....
ParaCrawl v7.1
In
Blazing
Chrome,
an
oppressive
regime
of
computers
rule
the
Earth
while
humans
are
expendable,
lacking
power,
prestige
or
status
among
their
machine
overlords.
In
Blazing
Chrome
regiert
ein
repressives
Regime
von
Computern
die
Erde,
während
die
Menschen
entbehrlich
sind
und
ohne
Macht,
Prestige
oder
Status
unter
ihren
Maschinenoberherren
leiden.
ParaCrawl v7.1