Übersetzung für "Lack power" in Deutsch

In many developing countries, on the other hand, farmers lack political power.
In vielen Entwicklungsländern dagegen mangelt es den Bauern an politischer Macht.
News-Commentary v14

But when we lack power, our range narrows.
Aber wenn wir keine Stärken haben, verengt er sich.
TED2020 v1

Poverty implies a lack of opportunities, power and choices.
Armut bedeutet Mangel an Chancen, Einfluss und Wahlmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

Domestic authorities lack the power to investigate infringements outside their jurisdiction.
Die inländischen Behörden haben nicht die Befugnis, Verstößen außerhalb ihres Zuständigkeitbereiches nachzugehen.
TildeMODEL v2018

The lack of controllable power sources thus grows worse.
Dies verschärft den Mangel an Kapazitäten aus regelbaren Energiequellen noch weiter.
TildeMODEL v2018

Some regulators lack the power to enter private premises and seize documents.
Einige Regulierungsbehörden sind nicht befugt, Privaträume zu betreten und dort Unterlagen sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

You lack power when you haven't mastered the fundamentals
Es fehlt dir an Kraft wenn du die Grundlagen nicht beherrscht.
OpenSubtitles v2018

I don't lack authority or power.
Mir fehlt es weder an Autorität noch an Macht.
OpenSubtitles v2018

There are times when lies... lack sufficient power.
Es gibt Zeiten, wenn es Lügen... an ausreichender Macht mangelt.
OpenSubtitles v2018

And the low-power double bind means that we have a narrow range, and we lack power.
Schwäche-Doppelbindung bedeutet, wir haben einen kleinen Spielraum, wir haben keine Stärke.
TED2020 v1

Yet female researchers and scientists still lack power and influence.
Doch bislang fehlt den Forscherinnen und Wissenschaftlerinnen Macht und Einfluß.
EUbookshop v2

From what I hear, what you lack in shame you also lack in will power.
Soweit ich weiß fehlt Ihnen Schamgefühl, genauso wie Willenskraft.
OpenSubtitles v2018

The weakness of will is lack of love power.
Die Willensschwäche ist Mangel an Liebekraft.
CCAligned v1

Did we lack the power to trust ourselves?
Fehlte uns die Kraft, uns zu vertrauen?
CCAligned v1

The state of imperfection is distance from God, therefore lack of power.
Der Unvollkommenheitszustand ist Gott- ferne, also Mangel an Kraft.
ParaCrawl v7.1

The lack of power is a subject of constant complaint.
Der Mangel an Kraft ist ein Thema ständiger Klagen.
ParaCrawl v7.1

You are to be prepared to help and fear no lack of power.
Ihr sollt hilfsbereit sein und keinen Mangel an Kraft fürchten.
CCAligned v1