Übersetzung für "Lack power" in Deutsch
In
many
developing
countries,
on
the
other
hand,
farmers
lack
political
power.
In
vielen
Entwicklungsländern
dagegen
mangelt
es
den
Bauern
an
politischer
Macht.
News-Commentary v14
But
when
we
lack
power,
our
range
narrows.
Aber
wenn
wir
keine
Stärken
haben,
verengt
er
sich.
TED2020 v1
Poverty
implies
a
lack
of
opportunities,
power
and
choices.
Armut
bedeutet
Mangel
an
Chancen,
Einfluss
und
Wahlmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018
Domestic
authorities
lack
the
power
to
investigate
infringements
outside
their
jurisdiction.
Die
inländischen
Behörden
haben
nicht
die
Befugnis,
Verstößen
außerhalb
ihres
Zuständigkeitbereiches
nachzugehen.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
controllable
power
sources
thus
grows
worse.
Dies
verschärft
den
Mangel
an
Kapazitäten
aus
regelbaren
Energiequellen
noch
weiter.
TildeMODEL v2018
Some
regulators
lack
the
power
to
enter
private
premises
and
seize
documents.
Einige
Regulierungsbehörden
sind
nicht
befugt,
Privaträume
zu
betreten
und
dort
Unterlagen
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
You
lack
power
when
you
haven't
mastered
the
fundamentals
Es
fehlt
dir
an
Kraft
wenn
du
die
Grundlagen
nicht
beherrscht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
lack
authority
or
power.
Mir
fehlt
es
weder
an
Autorität
noch
an
Macht.
OpenSubtitles v2018
There
are
times
when
lies...
lack
sufficient
power.
Es
gibt
Zeiten,
wenn
es
Lügen...
an
ausreichender
Macht
mangelt.
OpenSubtitles v2018
And
the
low-power
double
bind
means
that
we
have
a
narrow
range,
and
we
lack
power.
Schwäche-Doppelbindung
bedeutet,
wir
haben
einen
kleinen
Spielraum,
wir
haben
keine
Stärke.
TED2020 v1
Yet
female
researchers
and
scientists
still
lack
power
and
influence.
Doch
bislang
fehlt
den
Forscherinnen
und
Wissenschaftlerinnen
Macht
und
Einfluß.
EUbookshop v2
From
what
I
hear,
what
you
lack
in
shame
you
also
lack
in
will
power.
Soweit
ich
weiß
fehlt
Ihnen
Schamgefühl,
genauso
wie
Willenskraft.
OpenSubtitles v2018
The
weakness
of
will
is
lack
of
love
power.
Die
Willensschwäche
ist
Mangel
an
Liebekraft.
CCAligned v1
Did
we
lack
the
power
to
trust
ourselves?
Fehlte
uns
die
Kraft,
uns
zu
vertrauen?
CCAligned v1
The
state
of
imperfection
is
distance
from
God,
therefore
lack
of
power.
Der
Unvollkommenheitszustand
ist
Gott-
ferne,
also
Mangel
an
Kraft.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
power
is
a
subject
of
constant
complaint.
Der
Mangel
an
Kraft
ist
ein
Thema
ständiger
Klagen.
ParaCrawl v7.1
You
are
to
be
prepared
to
help
and
fear
no
lack
of
power.
Ihr
sollt
hilfsbereit
sein
und
keinen
Mangel
an
Kraft
fürchten.
CCAligned v1