Übersetzung für "Lack of reporting" in Deutsch
Is
there
a
lack
of
consolidated
reporting
and
control
over
all
your
channels?
Es
fehlt
an
konsolidierter
Berichterstattung
und
Kontrolle
über
alle
deine
Kanäle?
CCAligned v1
Do
you
experience
lack
of
reporting
accuracy
due
to
diverse
systems
integrated
into
different
departments?
Haben
Sie
Probleme
mit
der
Genauigkeit
der
Berichterstattung
aufgrund
unterschiedlicher,
in
verschiedene
Abteilungen
integrierter
Systeme?
CCAligned v1
The
lack
of
information,
distorted
reporting
and,
occasionally,
downright
lies
from
EU
states'
governments,
has
led
to
dreadful
results.
Mangelnde
Informationen,
eine
verzerrte
Berichterstattung
und
manchmal
auch
regelrechte
Lügen
von
den
Regierungen
der
EU-Länder
haben
zu
drastischen
Ergebnissen
geführt.
Europarl v8
Even
regulators
and
industry
experts
are
not
aware
of
the
true
numbers
of
deaths
and
adverse
events,
due
to
the
lack
of
proper
reporting.
Da
es
an
einem
angemessenen
Berichtswesen
fehlt,
haben
selbst
Vertreter
von
Regulierungsbehörden
und
Fachleute
keine
Vorstellung
vom
tatsächlichen
Ausmaß
an
Todesfällen
und
unerwünschten
Nebenwirkungen.
News-Commentary v14
Nevertheless,
it
has
to
be
noted
that
it
is
difficult
to
draw
firm
conclusions
regarding
the
volume
of
imports
and
exports
of
human
tissues
and
cells
due
the
lack
of
mandatory
reporting
of
such
information
at
national
level
and
absence
of
a
harmonised
framework
for
data
collection
in
the
Member
States.
Dabei
ist
jedoch
zu
beachten,
dass
es
schwierig
ist,
eindeutige
Schlussfolgerungen
hinsichtlich
des
Einfuhr-
und
Ausfuhrvolumens
menschlicher
Gewebe
und
Zellen
zu
ziehen,
da
die
Meldung
dieser
Informationen
auf
nationaler
Ebene
nicht
obligatorisch
ist
und
es
keinen
harmonisierten
Rahmen
für
die
Datenerhebung
in
den
Mitgliedstaaten
gibt.
TildeMODEL v2018
The
particular
situation
in
Libya
and
in
Syria
and
the
lack
of
disease
reporting
to
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE)
does
not
allow
those
third
countries
to
provide
the
necessary
assurances
regarding
compliance
or
equivalence
with
the
relevant
animal
health
conditions
applicable
to
imports
of
equidae
into
the
Union
as
referred
to
in
Directive
2009/156/EC.
Da
in
Libyen
und
Syrien
eine
besondere
Situation
vorliegt
und
diese
Drittländer
keine
Tierkrankheiten
an
die
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(OIE)
melden,
können
sie
die
erforderlichen
Garantien
nicht
leisten,
was
die
Erfüllung
der
einschlägigen
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
für
die
Einfuhr
von
Equiden
in
die
Union
gemäß
der
Richtlinie
2009/156/EG
bzw.
die
Gleichwertigkeit
mit
den
genannten
Vorschriften
anbelangt.
DGT v2019
In
order
to
respond
to
a
lack
of
effective
reporting
tools
in
financial
crisis
situations,
daily
reporting
functionalities
have
been
developed
in
addition
to
the
monthly
and
semi-annual
reporting
functionalities
already
provided
for
in
Guideline
ECB/2008/8.
Um
in
den
Situationen
einer
Finanzkrise
dem
Mangel
an
wirksamen
Meldewerkzeugen
zu
begegnen,
sind
zusätzlich
zu
den
schon
von
der
Leitlinie
EZB/2008/8
vorgesehenen
monatlichen
und
halbjährlichen
Berichterstattungsfunktionen
tägliche
Instrumente
für
Meldungen
entwickelt
worden.
DGT v2019
It
was
difficult
for
the
Court
to
assess
the
effectiveness
of
individual
projects,
due
to
poorly
defined
objectives
and
the
lack
of
adequate
reporting
and
monitoring.
Für
den
Hof
war
es
schwierig,
die
Wirksamkeit
einzelner
Projekte
zu
bewerten,
da
ihre
Ziele
nicht
klar
definiert
und
die
Berichterstattung
und
Überwachung
unzulänglich
waren.
TildeMODEL v2018
Among
the
challenges
identified
by
the
rapporteur
were
resistance
from
Member
States,
a
lack
of
consistent
reporting
by
the
European
Commission
and
unsatisfactory
coordination
within
the
EESC
itself.
Zu
den
vom
Berichterstatter
herausgestellten
Herausforderungen
zählen
Widerstand
der
Mitgliedstaaten,
die
mangelnde
Konsequenz
bei
der
Berichterstattung
seitens
der
Europäischen
Kommission
und
eine
nicht
zufriedenstellende
Koordinierung
im
EWSA
selbst.
TildeMODEL v2018
The
'Acid
Survivors
Foundation
of
Pakistan',
which
is
featured
in
the
film,
had
documented
over
100
acid
attacks
a
year
in
Pakistan
but
estimates
far
more
due
to
lack
of
reporting.
Die
"Acid
Survivors
Foundation
of
Pakistan",
die
ebenfalls
im
Film
vorkommt,
dokumentierte
100
Fälle
von
Säure-Attacken
pro
Jahr
in
Pakistan,
wobei
angenommen
wird,
das
die
Dunkelziffer
wegen
nicht
gemachter
Meldungen
weit
höher
liegt.
Wikipedia v1.0
The
Acid
Survivors
Foundation
of
Pakistan,
which
is
featured
in
the
film,
had
documented
more
than
100
acid
attacks
a
year
in
Pakistan
but
estimates
far
more
due
to
lack
of
reporting.
Die
Acid
Survivors
Foundation
of
Pakistan,
die
ebenfalls
im
Film
vorkommt,
dokumentierte
100
Fälle
von
Säure-Attacken
pro
Jahr
in
Pakistan,
wobei
angenommen
wird,
dass
die
Dunkelziffer
wegen
nicht
gemachter
Meldungen
weit
höher
liegt.
WikiMatrix v1
The
lack
of
reporting
duties
for
hedge
funds,
conduits
and
SIVs
can
be
defended
if
one
thinks
only
about
investor
protection,
but
not
if
one
thinks
about
the
systemic
implications
for
other
financial
institutions.
Das
Fehlen
von
Berichtspflichten
für
Hedgefonds
oder
Conduits
ist
vertretbar,
wenn
man
auf
Anlegerschutz
abstellt
–
nicht
aber,
wenn
es
auf
einen
den
Geschäftspartnern
dieser
Institutionen
zugutekommenden
Systemschutz
ankommt.
ParaCrawl v7.1
One
reason
for
this
could
be
a
lack
of
reporting
such
accidents
at
work,
especially
if
there
is
no
financial
incentive
for
the
victims
to
file
a
report.
Ein
Grund
hierfür
könne
die
fehlende
Meldung
solcher
Arbeitsunfälle
sein,
insbesondere,
wenn
für
die
Opfer
finanziell
kein
Anreiz
für
eine
Meldung
bestehe.
ParaCrawl v7.1
Recent
years
have
seen
reportage
on
lack
of
reporting
emerge
as
a
growing
trend
among
mass
media
outlets,
and
Occupy
Wall
Street
-
at
least
at
its
outset
-
largely
fell
victim
to
this
unfortunate
practice.
Die
letzten
Jahre
hat
man
Mängel
in
der
Berichterstattung
als
einen
wachsenden
Trend
unter
den
Massenmedien
gesehen,
und
Wall
Street
besetzen
-
zumindest
am
Anfang
–
fiel
auch
weitgehend
zum
Opfer
dieser
unglücklichen
Praxis.
ParaCrawl v7.1
The
indifference
and
lack
of
reporting
among
Taiwanese
media
has
resulted
in
the
Taiwanese
public
not
understanding
the
serious
nature
of
the
matter.
Die
Gleichgültigkeit
und
die
mangelhafte
Berichterstattung
taiwanischer
Medien
hatten
zur
Folge,
dass
die
taiwanische
Öffentlichkeit
die
schwerwiegende
Bedeutung
dieser
Angelegenheit
nicht
verstand.
ParaCrawl v7.1
Sandranathan
Rubatheesan
is
a
freelance
journalist
from
Jaffna
that
took
up
photography
realizing
its
potential
as
a
tool
for
storytelling
noticing
a
lack
of
reporting
on
critical
reporting
on
important
issues
in
the
main
stream
media.
Sandranathan
Rubatheesan
ist
ein
freiberuflicher
Journalist
aus
Jaffna,
der
sich
der
Fotografie
zuwandte
und
sein
Potenzial
als
Storytelling-Werkzeug
erkannte,
da
er
nicht
über
kritische
Berichte
zu
wichtigen
Themen
in
den
Mainstream-Medien
berichtete.
ParaCrawl v7.1
Many
believe
the
lack
of
reporting
capabilities
contributed
to
the
length
and
severity
of
the
financial
crisis.
Es
wird
weithin
angenommen,
dass
das
Fehlen
geeigneter
Berichterstellungs-Fähigkeiten
zur
Dauer
und
Schwere
der
Finanzkrise
beigetragen
hat.
ParaCrawl v7.1
They
exchanged
information
over
social
networks
and
political
channels
to
compensate
for
the
lack
of
reporting
by
television
stations
in
Turkey,
as
well
as
by
foreign
stations
such
as
the
BBC
and
CNN.
Ihre
Informationen
tauschten
sie
über
jene
sozialen
Netzwerke
und
politischen
Kanäle,
die
für
Kompensation
dessen
sorgen
mussten,
was
Fernsehsender
nicht
nur
in
der
Türkei,
sondern
bis
hin
zu
BBC
und
CNN
ausblendeten,
nicht
berichteten.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
objective
reporting
from
its
territory
makes
the
true
extent
of
the
slaughter
unknowable,
but
social-media
posts
from
the
region
suggest
that
individual
executions
happen
more
or
less
continually,
and
mass
executions
every
few
weeks.
Der
Mangel
an
objektiven
Berichterstattung
aus
seinem
Hoheitsgebiet
macht
das
wahre
Ausmaß
der
Schlachtung
unerkennbar,
aber
Social-Media-Beiträge
aus
der
Region
zeigen,
dass
einzelne
Hinrichtungen
geschehen,
mehr
oder
weniger
kontinuierlich
und
Massenhinrichtungen
alle
paar
Wochen.
ParaCrawl v7.1
I
guess
it
reflects
a
lack
of
real
reporting
talent
in
our
News
Media,
so
to
compensate
for
the
lack
of
talent,
they
tend
to
go
for
the
lowest
common
denominator,
i.e.:
sex
and
violence,
rather
than
things
of
substance.
Meines
Erachtens
zeigt
das
einen
Mangel
an
echten
Reportertalenten
in
unseren
Medien,
so
daß
sie,
um
den
Mangel
an
Talent
auszugleichen,
dazu
neigen,
auf
den
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
zu
setzen,
d.h.
eher
auf
Sex
und
Gewalt
als
auf
substantielle
Themen.
ParaCrawl v7.1
Points
particularly
addressed
were
the
concrete
implementation,
purpose
and
lack
of
reporting
expertise
with
regards
to
sustainability.
Hier
wurden
besonders
die
konkrete
Umsetzung,
der
Nutzen
und
die
mangelnde
Expertise
der
Berichterstattung
über
Nachhaltigkeit
besprochen.
ParaCrawl v7.1