Übersetzung für "Lack of reporting" in Deutsch

Is there a lack of consolidated reporting and control over all your channels?
Es fehlt an konsolidierter Berichterstattung und Kontrolle über alle deine Kanäle?
CCAligned v1

Do you experience lack of reporting accuracy due to diverse systems integrated into different departments?
Haben Sie Probleme mit der Genauigkeit der Berichterstattung aufgrund unterschiedlicher, in verschiedene Abteilungen integrierter Systeme?
CCAligned v1

The lack of information, distorted reporting and, occasionally, downright lies from EU states' governments, has led to dreadful results.
Mangelnde Informationen, eine verzerrte Berichterstattung und manchmal auch regelrechte Lügen von den Regierungen der EU-Länder haben zu drastischen Ergebnissen geführt.
Europarl v8

Even regulators and industry experts are not aware of the true numbers of deaths and adverse events, due to the lack of proper reporting.
Da es an einem angemessenen Berichtswesen fehlt, haben selbst Vertreter von Regulierungsbehörden und Fachleute keine Vorstellung vom tatsächlichen Ausmaß an Todesfällen und unerwünschten Nebenwirkungen.
News-Commentary v14

Nevertheless, it has to be noted that it is difficult to draw firm conclusions regarding the volume of imports and exports of human tissues and cells due the lack of mandatory reporting of such information at national level and absence of a harmonised framework for data collection in the Member States.
Dabei ist jedoch zu beachten, dass es schwierig ist, eindeutige Schlussfolgerungen hinsichtlich des Einfuhr- und Ausfuhrvolumens menschlicher Gewebe und Zellen zu ziehen, da die Meldung dieser Informationen auf nationaler Ebene nicht obligatorisch ist und es keinen harmonisierten Rahmen für die Datenerhebung in den Mitgliedstaaten gibt.
TildeMODEL v2018

The particular situation in Libya and in Syria and the lack of disease reporting to the World Organisation for Animal Health (OIE) does not allow those third countries to provide the necessary assurances regarding compliance or equivalence with the relevant animal health conditions applicable to imports of equidae into the Union as referred to in Directive 2009/156/EC.
Da in Libyen und Syrien eine besondere Situation vorliegt und diese Drittländer keine Tierkrankheiten an die Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) melden, können sie die erforderlichen Garantien nicht leisten, was die Erfüllung der einschlägigen tierseuchenrechtlichen Bedingungen für die Einfuhr von Equiden in die Union gemäß der Richtlinie 2009/156/EG bzw. die Gleichwertigkeit mit den genannten Vorschriften anbelangt.
DGT v2019

In order to respond to a lack of effective reporting tools in financial crisis situations, daily reporting functionalities have been developed in addition to the monthly and semi-annual reporting functionalities already provided for in Guideline ECB/2008/8.
Um in den Situationen einer Finanzkrise dem Mangel an wirksamen Meldewerkzeugen zu begegnen, sind zusätzlich zu den schon von der Leitlinie EZB/2008/8 vorgesehenen monatlichen und halbjährlichen Berichterstattungsfunktionen tägliche Instrumente für Meldungen entwickelt worden.
DGT v2019

It was difficult for the Court to assess the effectiveness of individual projects, due to poorly defined objectives and the lack of adequate reporting and monitoring.
Für den Hof war es schwierig, die Wirksamkeit einzelner Projekte zu bewerten, da ihre Ziele nicht klar definiert und die Berichterstattung und Überwachung unzulänglich waren.
TildeMODEL v2018

Among the challenges identified by the rapporteur were resistance from Member States, a lack of consistent reporting by the European Commission and unsatisfactory coordination within the EESC itself.
Zu den vom Berichterstatter herausgestellten Herausforderungen zählen Widerstand der Mitgliedstaaten, die mangelnde Konsequenz bei der Berichterstattung seitens der Europäischen Kommission und eine nicht zufriedenstellende Koordinierung im EWSA selbst.
TildeMODEL v2018

The 'Acid Survivors Foundation of Pakistan', which is featured in the film, had documented over 100 acid attacks a year in Pakistan but estimates far more due to lack of reporting.
Die "Acid Survivors Foundation of Pakistan", die ebenfalls im Film vorkommt, dokumentierte 100 Fälle von Säure-Attacken pro Jahr in Pakistan, wobei angenommen wird, das die Dunkelziffer wegen nicht gemachter Meldungen weit höher liegt.
Wikipedia v1.0

The Acid Survivors Foundation of Pakistan, which is featured in the film, had documented more than 100 acid attacks a year in Pakistan but estimates far more due to lack of reporting.
Die Acid Survivors Foundation of Pakistan, die ebenfalls im Film vorkommt, dokumentierte 100 Fälle von Säure-Attacken pro Jahr in Pakistan, wobei angenommen wird, dass die Dunkelziffer wegen nicht gemachter Meldungen weit höher liegt.
WikiMatrix v1

The lack of reporting duties for hedge funds, conduits and SIVs can be defended if one thinks only about investor protection, but not if one thinks about the systemic implications for other financial institutions.
Das Fehlen von Berichtspflichten für Hedgefonds oder Conduits ist vertretbar, wenn man auf Anlegerschutz abstellt – nicht aber, wenn es auf einen den Geschäftspartnern dieser Institutionen zugutekommenden Systemschutz ankommt.
ParaCrawl v7.1

One reason for this could be a lack of reporting such accidents at work, especially if there is no financial incentive for the victims to file a report.
Ein Grund hierfür könne die fehlende Meldung solcher Arbeitsunfälle sein, insbesondere, wenn für die Opfer finanziell kein Anreiz für eine Meldung bestehe.
ParaCrawl v7.1

Recent years have seen reportage on lack of reporting emerge as a growing trend among mass media outlets, and Occupy Wall Street - at least at its outset - largely fell victim to this unfortunate practice.
Die letzten Jahre hat man Mängel in der Berichterstattung als einen wachsenden Trend unter den Massenmedien gesehen, und Wall Street besetzen - zumindest am Anfang – fiel auch weitgehend zum Opfer dieser unglücklichen Praxis.
ParaCrawl v7.1

The indifference and lack of reporting among Taiwanese media has resulted in the Taiwanese public not understanding the serious nature of the matter.
Die Gleichgültigkeit und die mangelhafte Berichterstattung taiwanischer Medien hatten zur Folge, dass die taiwanische Öffentlichkeit die schwerwiegende Bedeutung dieser Angelegenheit nicht verstand.
ParaCrawl v7.1

Sandranathan Rubatheesan is a freelance journalist from Jaffna that took up photography realizing its potential as a tool for storytelling noticing a lack of reporting on critical reporting on important issues in the main stream media.
Sandranathan Rubatheesan ist ein freiberuflicher Journalist aus Jaffna, der sich der Fotografie zuwandte und sein Potenzial als Storytelling-Werkzeug erkannte, da er nicht über kritische Berichte zu wichtigen Themen in den Mainstream-Medien berichtete.
ParaCrawl v7.1

Many believe the lack of reporting capabilities contributed to the length and severity of the financial crisis.
Es wird weithin angenommen, dass das Fehlen geeigneter Berichterstellungs-Fähigkeiten zur Dauer und Schwere der Finanzkrise beigetragen hat.
ParaCrawl v7.1

They exchanged information over social networks and political channels to compensate for the lack of reporting by television stations in Turkey, as well as by foreign stations such as the BBC and CNN.
Ihre Informationen tauschten sie über jene sozialen Netzwerke und politischen Kanäle, die für Kompensation dessen sorgen mussten, was Fernsehsender nicht nur in der Türkei, sondern bis hin zu BBC und CNN ausblendeten, nicht berichteten.
ParaCrawl v7.1

The lack of objective reporting from its territory makes the true extent of the slaughter unknowable, but social-media posts from the region suggest that individual executions happen more or less continually, and mass executions every few weeks.
Der Mangel an objektiven Berichterstattung aus seinem Hoheitsgebiet macht das wahre Ausmaß der Schlachtung unerkennbar, aber Social-Media-Beiträge aus der Region zeigen, dass einzelne Hinrichtungen geschehen, mehr oder weniger kontinuierlich und Massenhinrichtungen alle paar Wochen.
ParaCrawl v7.1

I guess it reflects a lack of real reporting talent in our News Media, so to compensate for the lack of talent, they tend to go for the lowest common denominator, i.e.: sex and violence, rather than things of substance.
Meines Erachtens zeigt das einen Mangel an echten Reportertalenten in unseren Medien, so daß sie, um den Mangel an Talent auszugleichen, dazu neigen, auf den kleinsten gemeinsamen Nenner zu setzen, d.h. eher auf Sex und Gewalt als auf substantielle Themen.
ParaCrawl v7.1

Points particularly addressed were the concrete implementation, purpose and lack of reporting expertise with regards to sustainability.
Hier wurden besonders die konkrete Umsetzung, der Nutzen und die mangelnde Expertise der Berichterstattung über Nachhaltigkeit besprochen.
ParaCrawl v7.1