Übersetzung für "Know from experience" in Deutsch

We know from our own experience that socially marginalised groups live here.
Aus eigener Erfahrung wissen wir, dass hier die sozial marginalisierte Bevölkerungsgruppen leben.
Europarl v8

I know from experience that their views are a valuable input for my services.
Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass sie meiner Dienststelle wertvolle Beiträge liefern.
Europarl v8

I know from experience that women are often much more open to innovation than men.
Aus Erfahrung weiß ich, dass Frauen oft innovationsfreudiger sind als Männer.
Europarl v8

Animals can be healthy even without these conditions, as we know from practical experience.
Das geht auch ohne, das kennen wir aus der Praxis.
Europarl v8

I know this from personal experience.
Ich weiß dies aus persönlicher Erfahrung.
News-Commentary v14

We know from experience that competition works.
Aus Erfahrung wissen wir, dass Wettbewerb funktioniert.
News-Commentary v14

I know from experience what to write.
Ich weiß, was man da schreiben muss.
OpenSubtitles v2018

And we all know from experience that it is necessary.
Und aus Erfahrung wissen wir, dass es nötig ist.
TildeMODEL v2018

I know from recent experience how that feels.
Ich weiß aus jüngster Erfahrung, wie sich das auswirkt.
EUbookshop v2

And you know this from experience?
Und das wissen Sie aus Erfahrung?
OpenSubtitles v2018

Let me tell you what I know from experience.
Ich sage dir, was ich aus eigener Erfahrung weiß.
OpenSubtitles v2018

You know, some come from experience and others are based in imagination.
Einige stammen aus Erfahrungen, andere entspringen der Fantasie.
OpenSubtitles v2018

Believe me, I know from firsthand experience.
Glaub mir, ich weiß es aus eigener Erfahrung.
OpenSubtitles v2018

I know that from personal experience.
Das weiß ich aus persönlicher Erfahrung.
OpenSubtitles v2018

As you well know, I speak from experience.
Wie Sie wissen, spreche ich aus Erfahrung.
OpenSubtitles v2018

I know from past experience and here it is.
Das weiß ich durch meine gemachten Erfahrungen und da sind sie.
OpenSubtitles v2018

And as you know from experience, it's a very big step.
Und wie Ihr aus Erfahrung wißt, ist das ein sehr großer Schritt.
OpenSubtitles v2018

We know from experience Tara wouldn't like that.
Ich weiß aus Erfahrung, dass Tara das nicht gerne hat.
OpenSubtitles v2018

Mr President, we know from past experience these countries aren't innocent.
Wir wissen aus Erfahrung, dass diese Länder nicht unschuldig sind.
OpenSubtitles v2018