Übersetzung für "Kind of guy" in Deutsch

They said he was that kind of guy.
Sie sagten, er war der Typ dafür.
TED2020 v1

Tom is the kind of guy that a girl could fall in love with.
Tom ist die Art Junge, in den sich ein Mädchen verlieben könnte.
Tatoeba v2021-03-10

Menge: I'm not the kind of guy for that.
Menge: Dafür bin ich nicht der Typ.
WMT-News v2019

He was a working kind of guy.
Er war ein Typ, der anpackt.
TED2020 v1

What kind of guy is this... ...your driver?
Was ist das für ein Kerl - dein Fahrer?
OpenSubtitles v2018

What kind of a guy is that ?
Was für ein Typ ist das?
OpenSubtitles v2018

I don't want any trouble with that kind of guy.
Ich will mit dem Kerl keine Schwierigkeiten bekommen, Kommissar.
OpenSubtitles v2018

That's why he's where he is, maybe, because he's that kind of a guy.
Deshalb hat er wohl diesen Rang, weil er ein anständiger Kerl ist.
OpenSubtitles v2018

I've never been the kind of guy that lets nobody double-cross him.
Ich war nie jemand, der sich hintergehen lässt.
OpenSubtitles v2018

What kind of guy am I exactly, Charlie?
Was für eine Art Typ bin ich denn, Charlie?
OpenSubtitles v2018

I'm not the kind of guy to get married that easy.
Ich bin nicht der Typ, der einfach so heiratet.
OpenSubtitles v2018

Do I look like the kind of guy that would have trouble in bed?
Sehe ich aus wie jemand, der Probleme im Bett hat?
OpenSubtitles v2018