Übersetzung für "Key responsibility" in Deutsch

The key responsibility lies with the Member States.
Die Hauptverantwortung liegt bei den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Member States also have a key responsibility in simplification.
Die Mitgliedstaaten tragen bei der Vereinfachung ebenfalls eine zentrale Verantwortung.
TildeMODEL v2018

Civil society players have a key responsibility and role in this regard.
Hierbei kommt der Zivilgesellschaft eine entscheidende Bedeutung und Rolle zu.
TildeMODEL v2018

This is a key responsibility for all market actors involved in the payment transaction.
Für die Einhaltung der Vorgaben sind alle am Zahlungsvorgang beteiligten Marktakteure verantwortlich.
TildeMODEL v2018

However, these people have key areas of responsibility:
Diese Menschen haben jedoch wesentliche Verantwortungsbereiche:
CCAligned v1

But also the producers have a key responsibility.
Aber auch die Produzenten haben eine hohe Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Research and development are therefore a key responsibility of Voigt.
Forschung und Entwicklung sind deshalb ein wesentlicher Aufgabenbereich von Voigt.
ParaCrawl v7.1

Cross-Key To accept responsibility, to take on a burden willingly.
Kreuz-Schlüssel Verantwortung übernehmen, bereitwillig eine Last übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Here, we focus on our commitment to key corporate responsibility issues.
Wir konzentrieren uns dabei auf ein Engagement zu unseren wesentlichen CR-Themen.
ParaCrawl v7.1

This is why I appeal to the key responsibility of the Commission and the Council in these matters.
Daher appelliere ich an die in diesen Angelegenheiten entscheidende Verantwortung tragende Kommission und den Rat.
Europarl v8

The same applies for such key questions as responsibility for translation of necessary procedures and documents.
Gleiches gilt für zentrale Fragen wie die Verantwortlichkeit für die Übersetzungen der notwendigen Verfahren und Dokumente.
TildeMODEL v2018

Restoring the trust of investors is a key responsibility and challenge for the financial sector.
Die Wiederherstellung des Vertrauens der Anleger ist eine zentrale Aufgabe und große Herausforderung für den Finanzsektor.
TildeMODEL v2018

Providing an adequate spectrum of sustainable mobility options is a key responsibility of cities and municipalities.
Ein adäquates Angebot an nachhaltiger Mobilität gehört zu wesentlichen Aufgaben von Städten und Kommunen.
ParaCrawl v7.1

We are all extremely fortunate that he is the man charged with the key responsibility for developing a more effective and coherent European security and defence policy.
Wir können uns glücklich schätzen, daß er derjenige ist, dem man die Verantwortung für die Entwicklung einer effizienteren und kohärenteren europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik übertragen hat.
Europarl v8

I believe that it is a key question and a key responsibility for the two of you to explain why Europe and the euro area have ended up in these difficulties.
Ich bin der Meinung, dass ein zentrales Thema und eine zentrale Aufgabe für Sie darin bestehen, uns zu erklären, warum Europa und das Euro-Währungsgebiet in diese Schieflage geraten sind.
Europarl v8

Member States have a key responsibility to promote these centres and, where appropriate, the structural and cohesion funds of the Community should be used in support.
Die Mitgliedstaaten tragen die Hauptverantwortung für die Förderung dieser Zentren, und gegebenenfalls sollten zu deren Unterstützung die Struktur- und Kohäsionsfonds der Gemeinschaft verwendet werden.
Europarl v8

Every infrastructure manager has a key responsibility for the safe design, maintenance and operation of its rail network.
Jeder Fahrwegbetreiber trägt die Hauptverantwortung für die Sicherheit der Auslegung, der Instandhaltung und des Betriebs seines Schienennetzes.
DGT v2019

The EU has a key responsibility, for example, in promoting access to education for all, especially girls.
Die EU hat beispielsweise eine entscheidende Verantwortung bei der Förderung des Zugangs aller, insbesondere von Mädchen, zur Bildung.
Europarl v8

I now turn to my second key concept: responsibility, to which I would add the word autonomy.
Ich möchte nun auf den zweiten Begriff zu sprechen kommen – Verantwortung -, dem ich das Wort Eigenständigkeit hinzufügen möchte.
Europarl v8

It was, as I see it, a fair decision, firstly because health services cannot be treated in the same way as traditional commercial services, secondly because a patient is not a consumer and thirdly, because the Member States have key authority and responsibility when it comes to organising and funding health care within their territory.
Meiner Ansicht nach handelte es sich um eine gerechtfertigte Entscheidung, erstens weil Gesundheitsdienste nicht genauso behandelt werden können wie gewöhnliche kommerzielle Dienste, zweitens weil ein Patient kein Verbraucher ist, und drittens weil in erster Linie die Mitgliedstaaten für die Organisation und Finanzierung des Gesundheitswesens in ihrem Hoheitsgebiet zuständig und verantwortlich sind.
Europarl v8