Übersetzung für "Keep the rest" in Deutsch

Wisely, these brochures keep silent about the rest.
Klugerweise wird in diesen Prospekten der Rest nicht erwähnt.
Europarl v8

Thank you, keep the rest.
Dankeschön, den Rest können Sie behalten.
OpenSubtitles v2018

You can keep the rest to yourself, Lucia.
Den Rest kannst du für dich behalten, Lucia.
OpenSubtitles v2018

And he will keep the rest of it.
Und er wird den Rest auch halten.
OpenSubtitles v2018

I was trying to keep the rest safe.
Ich wollte den Rest sicher verwahren.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna keep the rest of your fee, you got it?
Andernfalls behalte ich den Rest deines Lohns ein, verstanden?
OpenSubtitles v2018

Keep the rest locked till the others arrive.
Halten Sie den anderen Raum verschlossen.
OpenSubtitles v2018

Where's God keep the rest of it?
Wo hat Gott den Rest versteckt?
OpenSubtitles v2018

Hiding your head in the sand is not gonna keep... the rest of your extremities from getting shot off.
Den Kopf in den Sand zu stecken, hilft Ihnen nicht weiter.
OpenSubtitles v2018

Where do you keep the rest of the remains?
Wo bewahren Sie die anderen Überreste auf?
OpenSubtitles v2018

Here... and keep the rest.
Da... behalten Sie den Rest.
OpenSubtitles v2018