Übersetzung für "Keep the rest" in Deutsch
Wisely,
these
brochures
keep
silent
about
the
rest.
Klugerweise
wird
in
diesen
Prospekten
der
Rest
nicht
erwähnt.
Europarl v8
Thank
you,
keep
the
rest.
Dankeschön,
den
Rest
können
Sie
behalten.
OpenSubtitles v2018
You
can
keep
the
rest
to
yourself,
Lucia.
Den
Rest
kannst
du
für
dich
behalten,
Lucia.
OpenSubtitles v2018
And
he
will
keep
the
rest
of
it.
Und
er
wird
den
Rest
auch
halten.
OpenSubtitles v2018
I
was
trying
to
keep
the
rest
safe.
Ich
wollte
den
Rest
sicher
verwahren.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
keep
the
rest
of
your
fee,
you
got
it?
Andernfalls
behalte
ich
den
Rest
deines
Lohns
ein,
verstanden?
OpenSubtitles v2018
Keep
the
rest
locked
till
the
others
arrive.
Halten
Sie
den
anderen
Raum
verschlossen.
OpenSubtitles v2018
Where's
God
keep
the
rest
of
it?
Wo
hat
Gott
den
Rest
versteckt?
OpenSubtitles v2018
Hiding
your
head
in
the
sand
is
not
gonna
keep...
the
rest
of
your
extremities
from
getting
shot
off.
Den
Kopf
in
den
Sand
zu
stecken,
hilft
Ihnen
nicht
weiter.
OpenSubtitles v2018
Where
do
you
keep
the
rest
of
the
remains?
Wo
bewahren
Sie
die
anderen
Überreste
auf?
OpenSubtitles v2018
Here...
and
keep
the
rest.
Da...
behalten
Sie
den
Rest.
OpenSubtitles v2018