Übersetzung für "Keep shining" in Deutsch
Without
UV,
It
can
keep
the
jade
shining.
Ohne
UV
kann
sie
das
Jadeglänzen
halten.
CCAligned v1
Keep
the
sun
shining.
Lassen
sie
die
Sonne
weiterhin
scheinen.
ParaCrawl v7.1
A
free
shoe
polisher
is
available
in
the
lobby
to
keep
your
shoes
shining.
Damit
Ihre
Schuhe
täglich
glänzen,
steht
ein
Schuhpolierer
in
der
Lobby
kostenfrei
für
Sie
bereit.
ParaCrawl v7.1
The
more
you
love
an
object,
the
more
you’ll
want
to
keep
it
shining
bright.
Je
wichtiger
dir
ein
Objekt
ist,
desto
heller
möchtest
du
es
erstrahlen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Does
the
dream
disappear
or
does
it
lie
underneath
all
life
and
keep
everything
shining
and
glowing?
Oder
liegt
er
noch
da
mitten
im
Leben
und
lässt
alles
glänzen
und
leuchten?
CCAligned v1
Ask
the
diamond
experts
from
BAUNAT
for
advice
on
how
to
keep
your
jewellery
shining
as
new
.
Fragen
Sie
die
Diamanten-Experten
von
BAUNAT,
wie
Sie
Ihren
Schmuck
wie
neu
aussehen
lassen
können.
ParaCrawl v7.1
We
should
keep
that
spotlight
shining
brightly
and
we
should
associate
everybody
possible
with
the
process
to
find
a
resolution
to
the
problem
for
the
Kashmiri
people.
Wir
sollten
dieses
Schlaglicht
am
Leuchten
erhalten
und
möglichst
alle
in
den
Prozess
einbinden,
um
eine
Lösung
für
das
Problem
der
kaschmirischen
Bevölkerung
zu
finden.
Europarl v8
It's
an
aging
movie
star,
grappling
with
all
the
newness
around
itself,
wondering
whether
it
got
it
right
in
the
first
place,
and
still
trying
to
find
a
way
to
keep
on
shining
regardless.
Sie
ist
ein
alternder
Filmstar,
ringt
mit
all
der
Neuheit
um
sie
herum,
fragt
sich,
ob
sie
alles
richtig
gemacht
hat
und
versucht
noch
immer
herauszufinden,
wie
man
trotzdem
weiter
glänzen
kann.
TED2020 v1
Ooh,
speaking
of,
I
can't
keep
my
shining
knights
waiting.
Da
wir
gerade
davon
reden,
ich
kann
meine
Ritter
in
schimmernder
Rüstung
nicht
länger
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we're
feeling
that
glow,
and
I
know
that
light's
going
to
keep
shining,
Judy
and
Norm,
with
you
two.
Ich
denke
wir
spüren
diese
dieses
Leuchten,
und
ich
weiß,
dass
das
Licht
fortfährt
zu
scheinen,
Judy
und
Norm,
mit
Euch
beiden.
QED v2.0a
And
thus,
she
finally
steps
out
of
the
classical
role
model
to
keep
on
shining
as
a
photographer
in
the
limelight
for
a
long
time
after
the
end
of
the
Bauhaus.
Und
so
tritt
sie
am
Ende
doch
noch
aus
dem
klassischen
Rollenmodell
heraus,
um
lange
Zeit
nach
dem
Bauhaus
als
Fotografin
im
Licht
der
Öffentlichkeit
zu
glänzen.
ParaCrawl v7.1
Your
outdoor
lights
can
keep
shining
all
night,
except
maybe
during
the
longest
winter
nights,
using
the
charge
they
stored
from
the
sun
that
day.
Ihre
Außenleuchten
können
die
ganze
Nacht
leuchten,
außer
vielleicht
während
der
längsten
Winternächte,
mit
der
Ladung,
die
sie
von
der
Sonne
an
diesem
Tag
gespeichert
haben.
ParaCrawl v7.1
Hold
me
when
I'm
down
Bury
my
soul
underneath
the
ground
Let
my
blood
keep
pumping,
my
heart
keep
beating
Shining
like
a
chandelier
What's
a
song
if
it
don't
have
words?
Halten
Sie
mich,
wenn
ich
nach
unten
meine
Seele
unter
der
Erde
von
Bury
Lass
mein
Blut
immer
Pumpen,
mein
Herz
halten
schlagen
Glänzen
wie
ein
Kronleuchter
Was
ist
ein
Lied
wenn
es
keine
Worte
haben?
ParaCrawl v7.1
Keep
the
lights
shining
during
the
first
night
to
avoid
bad
ghosts.
Licht
in
der
Nacht
brennen
zu
lassen,
um
dem
Glück
den
Weg
ins
Haus
zu
leuchten
und
böse
Geister
abzuschrecken.
ParaCrawl v7.1
With
the
effective
choice
of
colours
and
varnishes
from
Epple,
catalogues
are
becoming
stars,
brochures
develop
three-dimensional
impressions
and
posters
keep
shining
their
messages
day
and
night.
Mit
der
effektvollen
Farb-
und
Lackauswahl
von
Epple
werden
Kataloge
zu
Stars,
entfalten
Prospekte
dreidimensionale
Wirkung
und
lassen
Plakate
ihre
Botschaft
Tag
und
Nacht
leuchten.
ParaCrawl v7.1
With
dedicated
investment,
we
can
keep
these
lights
shining,
uphold
human
rights
and
eliminate
violence
against
women
and
girls
for
good.
Mit
gezielten
Investitionen
können
wir
diese
Lichter
am
Leuchten
halten,
Menschenrechte
wahren
und
Gewalt
gegen
Frauen
und
Mädchen
für
immer
auslöschen.
ParaCrawl v7.1
To
keep
the
instrument
shining,
the
dust
must
always
be
removed
from
the
surface
without
pressure
(dust
particles
act
as
sand
paper).
Um
den
Glanz
über
lange
Zeit
zu
erhalten,
muss
bei
einer
Reinigung
immer
zuerst
der
Staub
ohne
Druck
von
der
Oberfläche
entfernt
werden
(Staubpartikel
wirken
wie
Schleifmittel).
ParaCrawl v7.1