Übersetzung für "Keep on smiling" in Deutsch

You keep on rowing and I'll keep on smiling. Hm.
Ruder du weiter, und ich lache weiter.
OpenSubtitles v2018

Conclusion of the day: everyone arrived and you can keep on smiling!
Ende des Tages: alle sind angekommen und man kann weiter lächeln!
ParaCrawl v7.1

That's how I was able to keep on smiling at him, to keep from smashing him over the head with a lamp.
Nur so konnte ich den ganzen Abend lächeln, anstatt ihm eins mit der Lampe überzuziehen.
OpenSubtitles v2018

Your challenge is to keep on smiling and look for the tasty treats underneath.
Ihre Herausforderung ist es, lächelnd auf und suchen Sie nach den Leckerbissen darunter.
ParaCrawl v7.1

If it has to do with your selfish ambitions and selfish motifs God will just keep on smiling at you and ask you, how long will it take for you to wake up to the reality of His Kingdom, to what He needs.
Wenn es mit deiner egoistischen Ambition und deinen selbstsüchtigen Motiven zu tun hat, wird dir Gott nur weiterhin zulächeln und dich fragen wie lange es dauern wird, bis du zu seiner Realität des Königreichs, zu dem was Er braucht, aufgewacht bist.
ParaCrawl v7.1

We love to watch you and your family smiling and we hope that you keep on smiling and enjoying the rest of your life. Merry Christmas!
Wir lieben es, Sie und Ihre Familie zu beobachten, und wir hoffen, dass Sie weiterhin lächeln und den Rest Ihres Lebens genießen.
ParaCrawl v7.1

Fillings, wisdom tooth extractions, orthodontic treatments: these dental treatments can quickly put a strain on a family’s budget. To take care of your budget and keep on smiling, discover our dental insurance for adults and children.
Füllungen, das Ziehen von Weisheitszähnen und Kieferorthopädie sind Zahnbehandlungen, die das Familienbudget stark belasten können. Mit unseren Zahnpflegeversicherungen für Erwachsene und Kinder schonen Sie Ihr Budget und bewahren Sie Ihr Lächeln.
CCAligned v1

I'm just going to keep a smile on my face, and everything will be fine.
Ich werde einfach lächeln, und alles wird gut.
OpenSubtitles v2018

We're gonna keep a smile on our face.
Wir werden immer ein Lächeln auf dem Gesicht tragen.
OpenSubtitles v2018

Stay positive and keep a smile on your face.
Bleiben Sie positiv und halten ein Lächeln auf Ihr Gesicht.
ParaCrawl v7.1

If you guys want to keep that smile on that pretty face, she doesn't hear about any of this.
Wenn ihr das Lächeln auf dem hübschen Gesicht belassen wollt, erfährt sie gar nichts hiervon.
OpenSubtitles v2018

We're so glad we could help her keep the smile on her face!
Wir sind so froh, dass wir ihr helfen könnte halten das Lächeln auf ihrem Gesicht!
ParaCrawl v7.1

A comfortable, upright geometry that keeps a smile on your face, even when the times get tough?
Eine komfortable, aufrechte Geometrie, die auch in schwierigen Zeiten ein Lächeln auf den Lippen hält?
ParaCrawl v7.1

And fortune just keeps on smiling: After dinner it's not Jamie (ex-biology student, who has been on the lookout for weeks now - but left for his cabin one minute ago), but me (the person that still occasionally gets lost on his way to the ship's laundry) that spots a large group of dolphins!
Nach dem Essen ist es ausnahmsweise mal nicht Jamie (der ehemalige Biologie-Student, der bereits seit Wochen Ausschau hält, aber vor einer Minute in seine Kabine verschwunden ist), sondern ich (die Person, die gerne mal auf dem Weg in die Schiffswäscherei verloren geht) der eine Gruppe Delfine entdeckt.
ParaCrawl v7.1

One of the gambling industry most respective players made a comment when he said, that they representing the casino need to make as much money as possible from players but in the same breath need to keep the smile on those players faces.
Ein in der Spiele Branche jeweils vertretener Spieler machte eine Anmerkung als er sagte, die Casinos müssen so viel Geld wie möglich von den Spielern machen, aber in demselben Atemzug, muss das Lächeln auf den Gesichtern der Spieler bleiben.
ParaCrawl v7.1

Now keep a smile on your face and get to know about other similar scenarios and more features of this tool.
Jetzt halten ein Lächeln auf Ihrem Gesicht und lernen Sie über ähnliche Szenarien und weitere Funktionen dieses Werkzeug kennen.
ParaCrawl v7.1

Professor Faurisson concluded, "If you want to keep up this battle, try to be clear, simple, not pedantic, and keep a smile on your face", and regard revisionism as the last great intellectual adventure of the twentieth century and the first of the twenty-first century.
Professor Faurisson kam zu folgendem Schluß: "Wenn Sie den Kampf aufrecht erhalten wollen, versuchen Sie klar, einfach und nicht pedantisch zu sein, und lacheln Sie", und betrachten Sie den Revisionismus als das letzte große intellektuelle Abenteuer des 20. Jahrhunderts und als das erste Abenteuer des 21. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

You’re never too old to play games or dream big. I pray you keep a smile on your face and a youthful spirit.
Du bist nie zu alt, Spiele zu spielen oder große Träume. Ich bitte Sie halten ein Lächeln auf Ihr Gesicht und einen jugendlichen Geist.
CCAligned v1