Übersetzung für "Keep documentation" in Deutsch

Manufacturers must keep all related documentation for 10 years.
Die Hersteller müssen alle einschlägigen Unterlagen 10 Jahre lang aufbewahren.
TildeMODEL v2018

Do you know the mandatory deadlines established by law to keep documentation?
Kennen Sie die gesetzlich vorgeschriebenen Fristen, um Unterlagen aufzubewahren?
CCAligned v1

We keep technical documentation in accordance with the international quality standards and regulations.
Wir führen technische Dokumentation in Übereinstimmung mit den internationalen Qualitätsstandards und Vorschriften.
CCAligned v1

They are able to keep documentation and compile information in written form.
Sie können eine laufende Dokumentation fÃ1?4hren und gesammelte Informationen in schriftliche Form bringen.
ParaCrawl v7.1

So please keep this documentation in a safe place.
Bewahren Sie diese Dokumente deshalb sorgfältig auf.
ParaCrawl v7.1

We don't expect you to keep product documentation around.
Wir erwarten nicht, dass Sie Produktdokumentationen aufbewahren.
ParaCrawl v7.1

And entrepreneurs must keep track documentation, issue cash checks.
Und Unternehmer müssen die Dokumentation verfolgen und Barschecks ausstellen.
ParaCrawl v7.1

As regards the way the affair has been handled, given that we have a President who has made transparency one of his principal objectives, we do not understand why we have witnessed all kinds of endeavours to keep the documentation under wraps and avoid public debate in the Eurostat case, as if we were dealing with a state secret.
Was die Art und Weise, wie die Affäre behandelt wurde, betrifft, so ist es uns angesichts der Tatsache, dass wir einen Präsidenten haben, der die Transparenz zu einem seiner Hauptziele erhob, unbegreiflich, wieso wir im Fall EUROSTAT jede Art von Versuchen erlebt haben, Dokumente zu unterschlagen und die öffentliche Debatte zu vermeiden, so als ginge es um ein Staatsgeheimnis.
Europarl v8

Member States shall, as a minimum, ensure that traders in investment gold keep account of all substantial transactions in investment gold and keep the documentation to allow identification of the customer in such transactions.
Die Mitgliedstaaten stellen zumindest sicher, daß Anlagegoldhändler Geschäfte größeren Umfangs mit Anlagegold aufzeichnen und die Unterlagen aufbewahren, um die Feststellung der Identität der an diesen Geschäften beteiligten Kunden zu ermöglichen.
JRC-Acquis v3.0

Manufacturers shall keep the technical documentation and a copy of the EU declaration of conformity for 10 years after the product has been placed on the market.
Der Hersteller bewahrt 10 Jahre lang nach dem Inverkehrbringen des Produkts zusammen mit den technischen Unterlagen eine Kopie der EU-Konformitätserklärung für die zuständigen nationalen Behörden auf.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the national authorities for a period ending ten years after the last instrument has been manufactured.
Der Hersteller hält den nationalen Behörden die technischen Unterlagen zehn Jahre lang nach Herstellung des letzten Gerätes bereit.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation and a copy of the certificate of conformity at the disposal of the national authorities for 30 years after the subsystem or the safety component has been placed on the market.
Der Hersteller hält die technischen Unterlagen und eine Abschrift der Konformitätsbescheinigung für einen Zeitraum von dreißig Jahren ab dem Inverkehrbringen des Teilsystems oder Sicherheitsbauteils für die nationalen Behörden bereit.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the national authorities for ten years after the last instrument has been manufactured.
Der Hersteller hält die technischen Unterlagen zehn Jahre lang nach Herstellung des letzten Gerätes für die nationalen Behörden bereit.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the relevant national authorities for 10 years after the instrument has been placed on the market.
Der Hersteller muss die technischen Unterlagen zehn Jahre lang nach dem Inverkehrbringen der Waage für die zuständigen nationalen Behörden bereithalten.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the relevant national authorities for 10 years after the CE marked fertilising product has been placed on the market.
Der Hersteller muss die technischen Unterlagen zehn Jahre lang nach dem Inverkehrbringen des Düngeprodukts mit CE-Kennzeichnung für die zuständigen nationalen Behörden bereithalten.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the relevant national authorities for 10 years after the explosive has been placed on the market.
Der Hersteller muss die technischen Unterlagen zehn Jahre lang nach dem Inverkehrbringen des Explosivstoffs für die zuständigen nationalen Behörden bereithalten.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the relevant national authorities for 10 years after the appliance has been placed on the market.
Der Hersteller muss die technischen Unterlagen zehn Jahre lang nach dem Inverkehrbringen des Geräts für die zuständigen nationalen Behörden bereithalten.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the relevant national authorities for 10 years after the product has been placed on the market.
Der Hersteller muss die technischen Unterlagen zehn Jahre lang nach dem Inverkehrbringen des Produkts für die zuständigen nationalen Behörden bereithalten.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the relevant national authorities for a period of 10 years39 after the last product has been manufactured.
Der Hersteller muss die technischen Unterlagen zehn Jahre lang39 nach Herstellung des letzten Produkts für die zuständigen nationalen Behörden bereithalten.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the relevant national authorities for a period of 10 years49 after the last product has been manufactured.
Der Hersteller muss die technischen Unterlagen zehn Jahre lang49 nach Herstellung des letzten Produkts für die zuständigen nationalen Behörden bereithalten.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the relevant national authorities for a period of 10 years59 after the last product has been manufactured.
Der Hersteller muss die technischen Unterlagen zehn Jahre lang59 nach Herstellung des letzten Produkts für die zuständigen nationalen Behörden bereithalten.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall keep the technical documentation at the disposal of the relevant national authorities for a period of 10 years64 after the last product has been manufactured.
Der Hersteller muss die technischen Unterlagen zehn Jahre lang64 nach Herstellung des letzten Produkts für die zuständigen nationalen Behörden bereithalten.
TildeMODEL v2018