Übersetzung für "Keep current" in Deutsch

Indeed, it is absolutely necessary to keep the current names of the programmes.
Daß die derzeitige Bezeichnung der Programme beibehalten wird, ist nämlich absolut notwendig.
Europarl v8

Would you like to keep the current level for the new training session?
Möchten Sie die aktuelle Stufe für die neue Trainingssitzung beibehalten?
KDE4 v2

Together, they can keep Nicaragua’s current president, Enrique Bolaños, in check indefinitely.
Gemeinsam können sie Nicaraguas derzeitigen Präsidenten Enrique Bolaños auf Dauer in Schach halten.
News-Commentary v14

These vehicles should keep their current number.
Die Fahrzeuge sollten ihre derzeitige Nummer behalten.
DGT v2019

The vehicles should keep their current number.
Die Fahrzeuge sollten ihre derzeitige Nummer behalten.
DGT v2019

Then why did you keep your license current?
Warum haben Sie dann Ihre Zulassung aktuell gehalten?
OpenSubtitles v2018

They must be getting paid off to keep their current positions.
Wahrscheinlich wurden sie dafür bezahlt, ihre jetzigen Positionen beizubehalten.
OpenSubtitles v2018

You really must keep abreast of current events, my love.
Mein Lieber, du musst dich wirklich besser auf dem Laufenden halten.
OpenSubtitles v2018

An attempt is also made to keep current consumption in integratable transistor circuits low.
Zudem ist man bestrebt, den Stromverbrauch in integrierbaren Transistorschaltungen gering zu halten.
EuroPat v2

Those Convention members would like to keep the current procedure for the whole system.
Diese Mitglieder würden lieber das derzeitige Verfahren für alle diese Fälle beibehalten.
EUbookshop v2

A gate oxide thickness must be reduced in order to keep a leakage current density low.
Um die Leckstromdichte gering zu halten, muß die Gateoxyddicke verringert werden.
EuroPat v2

It is necessary to keep the overall current requirement of such a terminal device as low as possible.
Es ist erforderlich, den Gesamtstrombedarf eines derartigen Endgerätes möglichst gering zu halten.
EuroPat v2

Stay on top of this thing and keep me current.
Bleiben Sie auf der Hut, und halten Sie mich auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

Maybe you should keep current on your research.
Vielleicht sollten sie ihre Nachforschungen auf dem Aktuellen halten.
OpenSubtitles v2018

You can keep your current phone number.Â
Ihre bisherige Telefonnummer können Sie behalten.
ParaCrawl v7.1

Jerbi plans to keep his current BlackBerry Bold rather than upgrade to the touch-screen phone.
Jerbi plant, halten seine aktuelle BlackBerry Bold statt Upgrade auf die Touchscreen-Handy.
ParaCrawl v7.1

Can I keep my current phone number?
Kann ich meine aktuelle Telefonnummer beibehalten?
CCAligned v1

Subscribe to our newsletter to keep current on Reverse Logistics Group developments and stories!
Abonnieren Sie unseren Newsletter für aktuelle Entwicklungen und Geschichten der Reverse Logistics Group.
CCAligned v1