Übersetzung für "Keen to hear" in Deutsch
We
are
obviously
keen
to
hear
the
conclusions
of
those
investigations.
Wir
sind
ohne
Zweifel
neugierig
auf
die
Ergebnisse
dieser
Ermittlungen.
Europarl v8
I
am
keen
to
hear
what
the
Council
is
willing
to
undertake.
Ich
würde
gerne
hören,
was
der
Rat
zu
tun
bereit
ist.
Europarl v8
I
would
be
keen
to
hear
the
Council'
s
and
Commission'
s
opinion
on
this.
Ich
bin
gespannt,
welchen
Standpunkt
der
Rat
und
die
Kommission
dazu
vertreten.
Europarl v8
We
are
keen
to
hear
how
he
assesses
the
quality
of
the
nuts.
Uns
interessiert
brennend,
wie
er
die
Qualität
der
Nüsse
beurteilt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
our
editorial
team
is
very
keen
to
hear
from
you
and
welcome
your
personal
feedback.
Daher
ist
mein
Redaktionsteam
sehr
gespannt
auf
Ihre
persönliche
Rückmeldung.
CCAligned v1
We
are
keen
to
hear
your
story.
Wir
sind
gespannt
auf
Deine
Geschichte.
CCAligned v1
Afterwards
everybody
was
keen
to
hear
what
the
pilots
had
to
say.
Dann
waren
alle
gespannt
auf
die
Erzählungen
der
Piloten.
ParaCrawl v7.1
We
are
keen
to
hear
from
you.
Wir
freuen
uns,
von
Ihnen
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
We
are
always
keen
to
hear
how
your
KLM
flight
went.
Wir
sind
immer
bestrebt
zu
erfahren,
wie
Ihr
KLM-Flug
verlaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
keen
to
hear
what
conclusion
the
Council
draws
from
Mrs
Lambert's
report.
Ich
bin
sehr
gespannt,
welche
Schlüsse
der
Rat
aus
dem
Bericht
Lambert
zieht.
Europarl v8
We
are
very
keen
to
hear
how
Mr
Kinnock
will
respond
to
our
proposals.
Wir
sind
sehr
gespannt,
wie
Herr
Kommissar
Kinnock
auf
unsere
Vorschläge
antworten
wird.
Europarl v8
I
am
keen
to
hear
the
reasons
that
are
prompting
certain
political
groups
to
oppose
this
discussion.
Ich
bin
auf
die
Gründe
gespannt,
aufgrund
derer
bestimmte
politische
Fraktionen
gegen
diese
Diskussion
sind.
Europarl v8
We
are
growing
fast
and
always
keen
to
hear
from
talented
people
at
all
levels.
Wir
wachsen
schnell
und
freuen
uns
daher
über
talentierten
beruflichen
Zuwachs
auf
allen
Stufen.
CCAligned v1
The
committee
is
very
keen
to
hear
any
ideas
for
fund
raising
from
members
please.
Der
Ausschuss
ist
sehr
daran
interessiert,
irgendwelche
Ideen
für
Spendenaktionen
von
Mitgliedern
hören
Sie.
CCAligned v1
In
the
wake
of
the
failed
climate
change
negotiations
at
Copenhagen,
I
am
keen
to
hear
how
the
Presidency
will
work
with
the
Commission
to
put
forward
a
common
EU
target
for
emissions
reductions
for
the
31
January
target.
Nach
den
gescheiterten
Klimaschutzverhandlungen
in
Kopenhagen
bin
ich
neugierig
zu
erfahren,
wie
der
Ratsvorsitz
mit
der
Kommission
zusammenarbeiten
möchte,
um
ein
gemeinsames
EU-Ziel
für
die
Emissionssenkungen
für
das
Ziel
31.
Januar
vorzulegen.
Europarl v8
The
European
Union
will
play
a
constructive
role
in
the
Conference
of
the
Parties,
and
I
am
particularly
keen
to
hear
Parliament's
views
on
the
various
matters
that
we
have
on
the
table.
Die
Europäische
Union
wird
auf
der
Vertragsstaatenkonferenz
eine
konstruktive
Rolle
spielen,
und
ich
bin
besonders
gespannt
darauf,
die
Ansichten
des
Parlaments
zu
den
verschiedenen
Themen
zu
hören,
die
auf
dem
Tisch
liegen.
Europarl v8