Übersetzung für "Kamikaze mission" in Deutsch

I know you're upset about what's happening to you, but I'm not gonna let you go on some kamikaze mission.
Ich weiß, deine Verwandlung stresst dich, aber mach keine Kamikaze-Mission.
OpenSubtitles v2018

You on some kind of a kamikaze mission, Stanton, huh?
Du bist auf so einer Art Kamikaze Mission, was Stanton?
OpenSubtitles v2018

How do I know you're not on a kamikaze mission?
Woher weiß ich, dass das nicht wieder einer Ihrer Kamikaze-Flüge ist?
OpenSubtitles v2018

You're going to pull a kamikaze mission on the general's car?
Du willst eine Kamikaze Mission auf das Auto vom General starten?
OpenSubtitles v2018

I'm sure they never told you they sent you on a kamikaze mission.
Ich bin sicher, dass sie nie ihr gesagt, sie sandte dich auf den Kamikaze-Mission.
ParaCrawl v7.1

It would be an absolute kamikaze mission for the European Union and the competitiveness targets if we do not let the services sector flourish and allow the internal market to be completed in this respect.
Es wäre eine absolute Kamikaze-Mission für die Europäische Union und die Ziele auf dem Gebiet der Wettbewerbsfähigkeit, wenn wir den Dienstleistungssektor nicht aufblühen lassen und die Vervollkommnung des Binnenmarkts in dieser Hinsicht nicht ermöglichen würden.
Europarl v8

When he took office on Thursday Ukraine's interim prime minister Arseniy Yatsenyuk described his cabinet as being on a "Kamikaze" mission - and he's probably right, the liberal daily Público fears: "He knows he can count on the help of the IMF, the US and the EU, but the means available fall far short of what Ukraine actually needs.
Der ukrainische Übergangspremier Arseni Jazenjuk hat am Donnerstag die Aufgaben seines Kabinetts mit einer Kamikaze-Mission verglichen - und er hat wohl Recht, fürchtet die liberale Tageszeitung Público: "Er weiß, dass er auf die Hilfe des IWF, der USA und der EU zählen kann, doch die Mittel, die zur Verfügung stehen, entsprechen bei weitem nicht dem, was die Ukraine tatsächlich braucht.
ParaCrawl v7.1

With a single Land Cruiser J9, whose gas tanks could barely take 120 liters and a maximum payload of seven hundred kilos this would have meant a kamikaze mission.
Mit einem einzigen Land Cruiser J9, dessen Tanks gerade einmal 120 Liter Sprit fassten, und einer maximalen Zuladung von 600kg, wäre das ein Himmelfahrtskommando gewesen.
ParaCrawl v7.1

These three Fire Spirits are on a kamikaze mission to give you a warm hug. It'd be adorable if they weren't on fire.
Diese drei Feuergeister sind auf Kamikaze-Mission unterwegs und wollen dir eine warme Umarmung zukommen lassen. Das wäre ja ganz nett, aber leider brennen sie ...
CCAligned v1

Flying kamikaze missions over Detroit, not a hobby.
Kamikaze-Missionen über Detroit zu fliegen ist kein Hobby.
OpenSubtitles v2018

In the final phase of the war, the Special Attack Units evolved into dedicated suicide units for kamikaze missions.
In der Endphase des Krieges entwickelten sich die „Spezialangriffseinheiten“ zu zweckbestimmten Selbstopferungs-Einheiten für Kamikaze-Missionen.
WikiMatrix v1

Our trip to the Florida Keys was a nice, relaxed couple thing, no kamikaze missions.
Die Reise zu den Florida Keys war damals ein relativ entspannter Pärchenausflug ohne Kamikaze-Einsätze.
ParaCrawl v7.1

Before we move on to the several-course-dinner, with steak and red wine, the local mountain guide Hermann Comploj shows videos of his kamikaze missions, like the one below, in which he descends with skis 350 vertical meters at a 54 degree slope.
Vor dem mehrgängigen Abendessen, mit Steak und Rotwein zeigt der lokale Bergführer Hermann Comploj Videos seiner Kamikaze-Einsätze, wie zu Beispiel das Folgende, bei dem er solo 350 Höhenmeter, 54 Grad Steigung mit Skiern hinunterfährt.
ParaCrawl v7.1