Übersetzung für "Jumping around" in Deutsch

We weren't jumping around on the ice in our underpants.
Wir rannten nicht auf dem Eis in Unterhosen herum.
TED2020 v1

Can't be jumping around, hiding all the time.
Ich kann nicht rumspringen und mich die ganze Zeit verstecken.
OpenSubtitles v2018

See, we don't need any of you immigrants jumping around, playing war hero.
Wir brauchen euch Immigranten nicht... die herumspringen und den Kriegshelden spielen.
OpenSubtitles v2018

I mean, people will be jumping around and they'll be screaming your name.
Die Leute werden rumspringen und deinen Namen rufen.
OpenSubtitles v2018

Since when did you run around, jumping off buildings?
Seit wann rennst du rum und springst von Gebäuden?
OpenSubtitles v2018

I'm catching up, jumping around you.
Ich hole auf, springe um dich herum.
OpenSubtitles v2018

That's why he's jumping around like a catfish.
Daher springt er rum wie ein Fisch.
OpenSubtitles v2018

Five seconds ago, they were jumping around, screaming like apes in a cage.
Vor 5 Sekunden sprangen sie herum wie wilde Affen in einem Käfig.
OpenSubtitles v2018

But that's a good starting point. Another way is that they kind of jumping around the nucleus or they are buzzing around the nucleus.
Ein andere Beschreibung ist, dass sie um den Kern herum springen.
QED v2.0a

Also the icons are tiny to click on and jumping around with an animation.
Die Icons sind außerdem sehr klein, hüpfen mit einer Animation herum.
ParaCrawl v7.1

The whole salon was jumping around celebrating with me, it was amazing.
Der ganze Salon wurde um feiert mit mir springen, es war unglaublich.
ParaCrawl v7.1