Übersetzung für "Jointly agreed" in Deutsch

We jointly agreed a revision of the fourth Framework Programme for research and development.
Wir haben doch gemeinsam eine Revision des vierten Forschungsrahmenprogramms vereinbart.
Europarl v8

Apportioning blame makes no proper contribution to achieving jointly-agreed objectives.
Schuldzuweisungen sind kein aufrichtiger Beitrag zum Erreichen gemeinsam beschlossener Ziele.
Europarl v8

Such monitoring shall be carried out by way of jointly agreed procedures.
Diese Bewertung erfolgt nach gemeinsam vereinbarten Verfahren.
JRC-Acquis v3.0

The specific projects will be agreed jointly by all interested parties in a swift process.
Die einzelnen Projekte werden in einem zügigen Verfahren von allen Beteiligten gemeinsam beschlossen.
TildeMODEL v2018

Unless otherwise jointly agreed, the meetings of the Committee shall not be public.
Die Ausschusssitzungen sind nicht öffentlich, sofern nicht einvernehmlich etwas anderes vereinbart wird.
DGT v2019

They may be the subject of jointly agreed adjustments (devaluation or revaluation).
Sie können durch einvernehmlichen Beschluß angepaßt werden (Abwertung oder Aufwertung).
EUbookshop v2

Each Member State may, however, apply stricter protection measures than the jointly agreed minimum regulations.
Jeder Mitgliedstaat darf jedoch strengere Schutz maßnahmen als die gemeinsam vereinbarten Mindestvorschriften ergreifen.
EUbookshop v2

We achieve jointly agreed targets, deliver results and reward performance.
Wir erreichen gemeinsam vereinbarte Ziele, liefern Ergebnisse und belohnen Leistung.
CCAligned v1

We develop jointly agreed and supported objectives to ensure sustainable optimization.
Wir erarbeiten gemeinsam verabschiedete und getragene Ziele um nachhaltige Optimierung sicherzustellen.
CCAligned v1

We deliver on a just-in-time basis and to jointly agreed quality standards.
Wir liefern Just-in-time und auch auf Basis gemeinsam festgelegter Qualitätsvorgaben.
CCAligned v1

Changes and additions to the order can only be agreed jointly and in writing.
Änderungen und Ergänzungen des Auftrages können nur einvernehmlich und schriftlich vereinbart werden.
CCAligned v1

Joint control is the contractually agreed, jointly exercised control of the arrangement.
Gemeinschaftliche Führung ist die vertraglich vereinbarte gemeinsam ausgeübte Führung der Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Germany never really participated in the jointly agreed redistribution of refugees.
Dabei hat Deutschland an der gemeinsam beschlossenen Umverteilung auch nie wirklich teilgenommen.
ParaCrawl v7.1

Cooperation work focuses on the jointly agreed key areas of the Year of Science 2014:
Die Kooperationsarbeit orientiert sich an den gemeinsam vereinbarten Schwerpunkten des Wissenschaftsjahrs 2014:
ParaCrawl v7.1

The report also lays out a large number of principles and jointly agreed routes.
Der Bericht stellt auch eine große Anzahl von Grundsätzen sowie gemeinsam vereinbarte Wege vor.
Europarl v8

However, the subject of the legislative procedure is of course solely the text as agreed jointly by us.
Gegenstand des Gesetzgebungsverfahrens aber ist selbstverständlich nur der Text, wie wir ihn gemeinsam beschlossen haben.
Europarl v8