Übersetzung für "Jointly agreed" in Deutsch
We
jointly
agreed
a
revision
of
the
fourth
Framework
Programme
for
research
and
development.
Wir
haben
doch
gemeinsam
eine
Revision
des
vierten
Forschungsrahmenprogramms
vereinbart.
Europarl v8
Apportioning
blame
makes
no
proper
contribution
to
achieving
jointly-agreed
objectives.
Schuldzuweisungen
sind
kein
aufrichtiger
Beitrag
zum
Erreichen
gemeinsam
beschlossener
Ziele.
Europarl v8
Such
monitoring
shall
be
carried
out
by
way
of
jointly
agreed
procedures.
Diese
Bewertung
erfolgt
nach
gemeinsam
vereinbarten
Verfahren.
JRC-Acquis v3.0
The
specific
projects
will
be
agreed
jointly
by
all
interested
parties
in
a
swift
process.
Die
einzelnen
Projekte
werden
in
einem
zügigen
Verfahren
von
allen
Beteiligten
gemeinsam
beschlossen.
TildeMODEL v2018
Unless
otherwise
jointly
agreed,
the
meetings
of
the
Committee
shall
not
be
public.
Die
Ausschusssitzungen
sind
nicht
öffentlich,
sofern
nicht
einvernehmlich
etwas
anderes
vereinbart
wird.
DGT v2019
They
may
be
the
subject
of
jointly
agreed
adjustments
(devaluation
or
revaluation).
Sie
können
durch
einvernehmlichen
Beschluß
angepaßt
werden
(Abwertung
oder
Aufwertung).
EUbookshop v2
Each
Member
State
may,
however,
apply
stricter
protection
measures
than
the
jointly
agreed
minimum
regulations.
Jeder
Mitgliedstaat
darf
jedoch
strengere
Schutz
maßnahmen
als
die
gemeinsam
vereinbarten
Mindestvorschriften
ergreifen.
EUbookshop v2
We
achieve
jointly
agreed
targets,
deliver
results
and
reward
performance.
Wir
erreichen
gemeinsam
vereinbarte
Ziele,
liefern
Ergebnisse
und
belohnen
Leistung.
CCAligned v1
We
develop
jointly
agreed
and
supported
objectives
to
ensure
sustainable
optimization.
Wir
erarbeiten
gemeinsam
verabschiedete
und
getragene
Ziele
um
nachhaltige
Optimierung
sicherzustellen.
CCAligned v1
We
deliver
on
a
just-in-time
basis
and
to
jointly
agreed
quality
standards.
Wir
liefern
Just-in-time
und
auch
auf
Basis
gemeinsam
festgelegter
Qualitätsvorgaben.
CCAligned v1
Changes
and
additions
to
the
order
can
only
be
agreed
jointly
and
in
writing.
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Auftrages
können
nur
einvernehmlich
und
schriftlich
vereinbart
werden.
CCAligned v1
Joint
control
is
the
contractually
agreed,
jointly
exercised
control
of
the
arrangement.
Gemeinschaftliche
Führung
ist
die
vertraglich
vereinbarte
gemeinsam
ausgeübte
Führung
der
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
Germany
never
really
participated
in
the
jointly
agreed
redistribution
of
refugees.
Dabei
hat
Deutschland
an
der
gemeinsam
beschlossenen
Umverteilung
auch
nie
wirklich
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
work
focuses
on
the
jointly
agreed
key
areas
of
the
Year
of
Science
2014:
Die
Kooperationsarbeit
orientiert
sich
an
den
gemeinsam
vereinbarten
Schwerpunkten
des
Wissenschaftsjahrs
2014:
ParaCrawl v7.1
The
report
also
lays
out
a
large
number
of
principles
and
jointly
agreed
routes.
Der
Bericht
stellt
auch
eine
große
Anzahl
von
Grundsätzen
sowie
gemeinsam
vereinbarte
Wege
vor.
Europarl v8
However,
the
subject
of
the
legislative
procedure
is
of
course
solely
the
text
as
agreed
jointly
by
us.
Gegenstand
des
Gesetzgebungsverfahrens
aber
ist
selbstverständlich
nur
der
Text,
wie
wir
ihn
gemeinsam
beschlossen
haben.
Europarl v8