Übersetzung für "Joint working group" in Deutsch

The approval of the Stubb-Friedrich report by this House led to the creation of a joint working group.
Die Annahme des Stubb-Friedrich-Berichts durch dieses Haus führte zur Einrichtung einer gemeinsamen Arbeitsgruppe.
Europarl v8

The offer of a joint working group is very important.
Das Angebot einer gemeinsamen Arbeitsgruppe ist ein ganz wichtiges.
Europarl v8

We will establish a joint working group on employment and labour-related issues.
Wir werden eine gemeinsame Arbeitsgruppe für Beschäftigungs- und Arbeitsfragen einsetzen.
TildeMODEL v2018

A joint inter-institutional working group could be established to co-ordinate efforts in this area.
Zur Koordinierung der Bemühungen in diesem Bereich könnte eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe eingerichtet werden.
TildeMODEL v2018

A permanent joint working group shall be set up, composed of representatives of the Community and of Thailand.
Eine ständige gemeinsame Arbeitsgruppe wird aus Vertretern der Gemein schaft und Thailands eingerichtet.
EUbookshop v2

The Committee is impressed by the thoroughness with which the report of the joint working group has been prepared.
Der Ausschuß ist beeindruckt durch die Gründlichkeit des Berichts der Arbeitsgruppe.
EUbookshop v2

That is one reason why we set up a joint working group with German business.
Auch deshalb haben wir eine gemeinsame Arbeitsgruppe mit der deutschen Wirtschaft eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

An action plan has been developed for the joint environmental working group.
Für die gemeinsame Umweltarbeitsgruppe wurde ein Aktionsplan entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The aims of this joint working group focus on two main topics:
Die Ziele dieser gemeinsamen Arbeitsgruppe konzentrieren sich auf zwei Hauptthemen:
ParaCrawl v7.1

I would like to praise the very constructive work which we have developed in our joint working group.
Ich möchte die sehr konstruktive Arbeit loben, die wir in unserer gemeinsamen Arbeitsgruppe entwickelt haben.
Europarl v8

The mandate, composition and functioning of this Joint Scientific Working Group shall be laid down by the Joint Committee.
Mandat, Zusammensetzung und Arbeitsweise dieser gemeinsamen wissenschaftlichen Arbeitsgruppe werden vom Gemischten Ausschuss festgelegt.
DGT v2019

The regulation has been thoroughly discussed with Member States » and Candidate Countries » representatives in the FATS Joint Working Group .
Die Verordnung wurde in der Gemeinsamen FATS-Arbeitsgruppe mit Vertretern der Mitgliedstaaten und der Bewerberländer eingehend erörtert .
ECB v1

A joint expert working group on conventional arms and a joint research centre on conventional arms will be established.
Dazu werden eine gemeinsame Expertengruppe zu konventionellen Waffen und ein gemeinsames Forschungszentrum für konventionelle Waffen eingerichtet.
TildeMODEL v2018

The first meeting of the Commission-Lithuania joint working group took place in Vilnius on 14-16 April 1999.
Das erste Treffen der gemeinsamen Arbeitsgruppe Kommission-Litauen fand vom 14.-16. April 1999 in Vilnius statt.
EUbookshop v2

The newly established NATO-Ukraine Joint Working Group on Defence Reform is a unique partnership programme.
Die neu eingesetzte Gemeinsame Arbeitsgruppe NATO-Ukraine zu Fragen der Verteidigungsreform ist ein einzigartiges Partnerschaftsprogramm.
ParaCrawl v7.1

In future, the respective topics and work areas will be identified and pegged out in a joint working group.
In einer gemeinsamen Arbeitsgruppe werden künftig die jeweiligen Themen- und Arbeitsfelder ermittelt und abgesteckt.
ParaCrawl v7.1

The Parties undertake to consult one other, by means of a joint scientific working group or within the international organisations concerned, to ensure the management and conservation of living resources in the Indian Ocean, and to cooperate in the relevant scientific research.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, einander entweder in einer gemeinsamen wissenschaftlichen Arbeitsgruppe oder im Rahmen von zuständigen internationalen Organisationen zu konsultieren, um die Bewirtschaftung und Erhaltung der biologischen Ressourcen im Indischen Ozean sicherzustellen und im Rahmen der einschlägigen wissenschaftlichen Forschung zusammenzuarbeiten.
DGT v2019

In the meantime, the Commission also launched initiatives, creating a high-level joint working group in 2008 between Parliament and the Commission.
In der Zwischenzeit hat die Kommission ebenfalls Initiativen gestartet und 2008 eine gemeinsame Arbeitsgruppe zwischen Parlament und Kommission auf höchster Ebene eingerichtet.
Europarl v8