Übersetzung für "Joint working group" in Deutsch
The
approval
of
the
Stubb-Friedrich
report
by
this
House
led
to
the
creation
of
a
joint
working
group.
Die
Annahme
des
Stubb-Friedrich-Berichts
durch
dieses
Haus
führte
zur
Einrichtung
einer
gemeinsamen
Arbeitsgruppe.
Europarl v8
The
offer
of
a
joint
working
group
is
very
important.
Das
Angebot
einer
gemeinsamen
Arbeitsgruppe
ist
ein
ganz
wichtiges.
Europarl v8
We
will
establish
a
joint
working
group
on
employment
and
labour-related
issues.
Wir
werden
eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
für
Beschäftigungs-
und
Arbeitsfragen
einsetzen.
TildeMODEL v2018
A
joint
inter-institutional
working
group
could
be
established
to
co-ordinate
efforts
in
this
area.
Zur
Koordinierung
der
Bemühungen
in
diesem
Bereich
könnte
eine
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
eingerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
A
permanent
joint
working
group
shall
be
set
up,
composed
of
representatives
of
the
Community
and
of
Thailand.
Eine
ständige
gemeinsame
Arbeitsgruppe
wird
aus
Vertretern
der
Gemein
schaft
und
Thailands
eingerichtet.
EUbookshop v2
The
Committee
is
impressed
by
the
thoroughness
with
which
the
report
of
the
joint
working
group
has
been
prepared.
Der
Ausschuß
ist
beeindruckt
durch
die
Gründlichkeit
des
Berichts
der
Arbeitsgruppe.
EUbookshop v2
That
is
one
reason
why
we
set
up
a
joint
working
group
with
German
business.
Auch
deshalb
haben
wir
eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
mit
der
deutschen
Wirtschaft
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
An
action
plan
has
been
developed
for
the
joint
environmental
working
group.
Für
die
gemeinsame
Umweltarbeitsgruppe
wurde
ein
Aktionsplan
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
aims
of
this
joint
working
group
focus
on
two
main
topics:
Die
Ziele
dieser
gemeinsamen
Arbeitsgruppe
konzentrieren
sich
auf
zwei
Hauptthemen:
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
praise
the
very
constructive
work
which
we
have
developed
in
our
joint
working
group.
Ich
möchte
die
sehr
konstruktive
Arbeit
loben,
die
wir
in
unserer
gemeinsamen
Arbeitsgruppe
entwickelt
haben.
Europarl v8
The
mandate,
composition
and
functioning
of
this
Joint
Scientific
Working
Group
shall
be
laid
down
by
the
Joint
Committee.
Mandat,
Zusammensetzung
und
Arbeitsweise
dieser
gemeinsamen
wissenschaftlichen
Arbeitsgruppe
werden
vom
Gemischten
Ausschuss
festgelegt.
DGT v2019
The
regulation
has
been
thoroughly
discussed
with
Member
States
»
and
Candidate
Countries
»
representatives
in
the
FATS
Joint
Working
Group
.
Die
Verordnung
wurde
in
der
Gemeinsamen
FATS-Arbeitsgruppe
mit
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
und
der
Bewerberländer
eingehend
erörtert
.
ECB v1
A
joint
expert
working
group
on
conventional
arms
and
a
joint
research
centre
on
conventional
arms
will
be
established.
Dazu
werden
eine
gemeinsame
Expertengruppe
zu
konventionellen
Waffen
und
ein
gemeinsames
Forschungszentrum
für
konventionelle
Waffen
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
The
first
meeting
of
the
Commission-Lithuania
joint
working
group
took
place
in
Vilnius
on
14-16
April
1999.
Das
erste
Treffen
der
gemeinsamen
Arbeitsgruppe
Kommission-Litauen
fand
vom
14.-16.
April
1999
in
Vilnius
statt.
EUbookshop v2
The
newly
established
NATO-Ukraine
Joint
Working
Group
on
Defence
Reform
is
a
unique
partnership
programme.
Die
neu
eingesetzte
Gemeinsame
Arbeitsgruppe
NATO-Ukraine
zu
Fragen
der
Verteidigungsreform
ist
ein
einzigartiges
Partnerschaftsprogramm.
ParaCrawl v7.1
In
future,
the
respective
topics
and
work
areas
will
be
identified
and
pegged
out
in
a
joint
working
group.
In
einer
gemeinsamen
Arbeitsgruppe
werden
künftig
die
jeweiligen
Themen-
und
Arbeitsfelder
ermittelt
und
abgesteckt.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
undertake
to
consult
one
other,
by
means
of
a
joint
scientific
working
group
or
within
the
international
organisations
concerned,
to
ensure
the
management
and
conservation
of
living
resources
in
the
Indian
Ocean,
and
to
cooperate
in
the
relevant
scientific
research.
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
einander
entweder
in
einer
gemeinsamen
wissenschaftlichen
Arbeitsgruppe
oder
im
Rahmen
von
zuständigen
internationalen
Organisationen
zu
konsultieren,
um
die
Bewirtschaftung
und
Erhaltung
der
biologischen
Ressourcen
im
Indischen
Ozean
sicherzustellen
und
im
Rahmen
der
einschlägigen
wissenschaftlichen
Forschung
zusammenzuarbeiten.
DGT v2019
In
the
meantime,
the
Commission
also
launched
initiatives,
creating
a
high-level
joint
working
group
in
2008
between
Parliament
and
the
Commission.
In
der
Zwischenzeit
hat
die
Kommission
ebenfalls
Initiativen
gestartet
und
2008
eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
zwischen
Parlament
und
Kommission
auf
höchster
Ebene
eingerichtet.
Europarl v8