Übersetzung für "Joint commitment" in Deutsch
I
am
happy
now
that
we
have
come
to
this
strong
joint
commitment.
Ich
bin
hocherfreut,
dass
wir
nun
dieses
starke
gemeinsame
Engagement
erreicht
haben.
Europarl v8
The
Best
Practices
Code
is
based
on
a
joint
commitment
of
the
Commission
and
the
Member
States.
Der
Verhaltenskodex
setzt
auf
ein
gemeinsames
Engagement
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Within
the
framework
of
the
EU'
s
mandate,
this
joint
commitment
is
now
being
carried
out
and
intensified.
Im
Rahmen
des
EU-Mandats
wird
die
gemeinsame
Verpflichtung
nun
erfüllt
und
vertieft.
Europarl v8
But
there
was
no
joint
commitment,
either.
Ein
gemeinsames
Commitment
gab
es
dennoch
nicht.
ParaCrawl v7.1
Our
joint
commitment
led
at
the
time
to
the
creation
of
the
European
Corps.
Unser
gemeinsames
Engagement
fand
damals
Ausdruck
in
der
Schaffung
des
europäischen
Korps.
ParaCrawl v7.1
This
joint
commitment
underscores
the
national
importance
of
Prussian
cultural
heritage.
Dieses
gemeinsame
Engagement
unterstreicht
die
nationale
Bedeutung
des
preußischen
Kulturerbes.
ParaCrawl v7.1
The
partners
also
regard
their
agreement
as
a
joint
commitment
to
worldwide
collaborations.
Die
Partner
verstehen
ihre
Vereinbarung
auch
als
ein
gemeinsames
Bekenntnis
zur
weltweiten
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
a
clear
and
joint
commitment
to
the
merger
of
the
companies.
Das
Ergebnis
ist
ein
klares
und
gemeinsames
Bekenntnis
zum
Zusammenschluss
der
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Our
self-exclusion
facility
involves
a
joint
commitment
between
Mr
Green
and
you.
Die
Selbstausschlusseinrichtung
beinhaltet
eine
gemeinsame
Verpflichtung
von
Mr
Green
und
dem
Spiel.
ParaCrawl v7.1
Both
families
intend
to
continue
their
joint
commitment
in
the
long
term.
Beide
Familien
beabsichtigen,
ihr
gemeinsames
Engagement
langfristig
fortzuführen.
ParaCrawl v7.1
Their
joint
commitment:
to
help
5G
achieve
a
breakthrough
on
the
roads.
Ihr
gemeinsamer
Wille:
5G
auf
der
Straße
zum
Durchbruch
zu
verhelfen.
ParaCrawl v7.1
The
partners
also
regard
their
agreement
as
a
joint
commitment
to
worldwide
collaborations.Â
Die
Partner
verstehen
ihre
Vereinbarung
auch
als
ein
gemeinsames
Bekenntnis
zur
weltweiten
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Healthcare
partners
are
making
a
joint
commitment
to
quality,
efficiency,
and
cost
metrics.
Partner
des
Gesundheitswesens
bekennen
sich
gemeinsam
zur
Qualität,
Effizienz
und
zu
Kostenmetriken.
ParaCrawl v7.1
This
needs
to
be
done
through
a
common
European
action
plan,
a
joint
commitment
and
a
collective
effort.
Hierzu
bedarf
es
eines
gemeinsamen
europäischen
Aktionsplans,
einer
gemeinsamen
Verpflichtung
und
gemeinsamer
Anstrengungen.
Europarl v8
It
bears
witness
to
our
joint
commitment
to
support
large-scale
projects
in
the
regions,
especially
for
the
benefit
of
young
people.
Er
zeigt
unser
gemeinsames
Engagement
zugunsten
umfangreicher
Projekte
in
den
Regionen,
insbesondere
zugunsten
junger
Menschen.
TildeMODEL v2018
Our
joint
commitment
to
carbon
markets
shows
the
potential
and
benefits
of
smart
climate
policies.
Unser
gemeinsames
Vorgehen
über
den
CO2-Handel
zeigt
das
Potenzial
und
die
positiven
Auswirkungen
intelligenter
Klimapolitik.
TildeMODEL v2018
Communication
is
a
joint
commitment:
involvement
of
Groups
and
Sections
is
crucial.
Kommunikation
ist
ein
gemeinsames
Engagement:
Die
Einbeziehung
der
Gruppen
und
Fachgruppen
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018