Übersetzung für "Commit himself" in Deutsch
Rapporteur
Maaten
was
right
to
commit
himself
to
that
cause.
Der
Berichterstatter,
Herr
Maaten,
hat
sich
zu
Recht
dafür
eingesetzt.
Europarl v8
And
he'd
commit
himself
fully
to
the
hard
and
thorny
process
of
making
peace.
Er
würde
sich
selbst
ganz
und
gar
dem
schweren
und
dornigen
Friedensprozess
verpflichten.
TED2020 v1
The
execution
he
had
to
commit
himself.
Die
Exekution
musste
er
selbst
durchführen.
OpenSubtitles v2018
He
cannot
commit
himself
to
one
woman
Kann
sich
nicht
auf
eine
Frau
konzentrieren.
OpenSubtitles v2018
God
will
commit
Himself
where
Christ
is
glorified.
Gott
wird
sich
dort
verpflichten
und
hingeben,
wo
Christus
verherrlicht
wird.
ParaCrawl v7.1
You
see,
the
Lord
wants
to
commit
Himself.
Ihr
seht,
der
Herr
möchte
Sich
selbst
verpflichten.
ParaCrawl v7.1
So
he
doesn't
commit
himself
to
much!
Er
verpflichtet
sich
also
zu
nicht
viel.
ParaCrawl v7.1
He
then
determined
to
commit
himself
to
that
way
of
life.
Diese
versuchte
er
sich
durch
Intrigen
zu
erhalten.
WikiMatrix v1
And
feel
free
to
commit
himself
to
her
...
Und
fühlen
Sie
sich
frei,
sich
mit
ihr
zu
begehen
...
CCAligned v1
God
will
commit
Himself
where
Jesus
is
enthroned
in
government.
Gott
wird
sich
dort
hingeben,
wo
Jesus
zur
Herrschaft
inthronisiert
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
Neither
more
nor
less
will
God
commit
Himself.
Weder
mehr
noch
weniger
wird
Gott
sich
anvertrauen.
ParaCrawl v7.1
All
judgment
fulfilled,
and
that
makes
The
Way
for
God
to
commit
Himself.
Alles
Gericht
erfüllt,
und
das
bahnt
Gott
den
Weg,
sich
hinzugeben.
ParaCrawl v7.1
He
was
raised
in
the
church,
but
he
would
not
commit
himself
to
Me.
Er
wuchs
in
der
Kirche
auf,
aber
er
wollte
sich
nicht
bekehren.
ParaCrawl v7.1
He
could
commit
Himself
to
some
and
not
to
others.
Er
konnte
Sich
manchen
Menschen
anvertrauen
und
anderen
eben
nicht.
ParaCrawl v7.1
God
cannot
commit
Himself
to
that
kind
of
man.
Gott
kann
sich
dieser
Art
von
Mensch
nicht
anvertrauen.
ParaCrawl v7.1
He
grunted
in
reply
so
as
not
to
commit
himself.
Er
antwortete
mit
einem
Grunzen,
um
sich
nicht
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
God
must
be
able
to
commit
Himself
to
man.
Gott
muss
imstande
sein,
sich
dem
Menschen
anzuvertrauen.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
discover
how
God
will
commit
Himself.
Wir
wollen
entdecken,
wie
Gott
sich
selber
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Will
the
President-in-Office
commit
himself
to
pushing
for
EU
Council
meetings
to
be
held
in
public?
Wird
sich
der
Herr
Ratspräsident
selbst
dafür
engagieren,
dass
EU-Ratstagungen
öffentlich
abgehalten
werden?
Europarl v8
In
1820,
he
went
to
Dublin
after
deciding
to
commit
himself
to
the
work
of
literature.
Ein
Jahr
darauf
ging
er
1820
nach
Dublin
zurück,
um
sich
literarisch
zu
betätigen.
Wikipedia v1.0
Will
Chancellor
Schroeder
be
willing
to
commit
himself
to
reforms
which
will
bring
fruit
only
after
the
next
elections?
Wird
Kanzler
Schröder
sich
auf
Reformen
festlegen,
die
erst
nach
den
nächsten
Wahlen
Früchte
tragen?
News-Commentary v14
Asked
about
the
level
of
investments,
Thomas
Scherer
doesn't
want
to
commit
himself
precisely.
Nach
der
Höhe
der
Investitionen
gefragt,
will
sich
Thomas
Scherer
nicht
genau
festlegen.
WMT-News v2019