Übersetzung für "Joining area" in Deutsch
In
addition,
the
terms
for
joining
the
euro
area
must
be
made
more
flexible.
Zudem
müssen
die
Bedingungen
für
den
Beitritt
zur
Eurozone
flexibler
gestaltet
werden.
Europarl v8
Joining
the
Schengen
area
is
not
an
easy
undertaking.
Der
Beitritt
zum
Schengen-Raum
ist
kein
leichtes
Unterfangen.
Europarl v8
Coins
(only
for
new
Member
States
joining
the
euro
area)
Münzen
(nur
für
neue
Mitgliedstaaten,
die
dem
Euro-Währungsgebiet
beitreten)
DGT v2019
These
Member
States
are
not
in
the
wave
of
Member
States
which
are
joining
the
Schengen
area
at
the
end
of
December.
Diese
Mitgliedstaaten
gehören
nicht
zu
denen,
die
dem
Schengen-Raum
Ende
Dezember
beitreten.
TildeMODEL v2018
All
Member
States
have
the
intention
of
joining
the
euro
area.
Alle
Mitgliedstaaten
sind
aufgerufen,
der
Euro-Zone
beizutreten.
EUbookshop v2
Joining
the
Schengen
Area
as
a
full
member
is
not
only
a
political
decision.
Der
Beitritt
zum
Schengen-Raum
als
Vollmitglied
ist
keine
rein
politische
Entscheidung.
EUbookshop v2
Joining
in
the
area
of
the
front
surfaces
can
be
produced
by
heat
welding.
Die
Verbindung
im
Bereich
der
Stirnflächen
kann
durch
Verschweißen
erzeugt
werden.
EuroPat v2
This
permits
heating
of
the
desired
joining
area
all
at
once.
Damit
wird
eine
Erwärmung
des
gewünschten
Fügebereichs
auf
einmal
erreicht.
EuroPat v2
The
switch
plunger
thus
extends
through
the
joining
area
between
the
two
housing
parts.
Der
Schaltstößel
durchgreift
somit
den
Fügebereich
zwischen
den
beiden
Gehäuseteilen.
EuroPat v2
Preferably,
the
suction
conduit
section
extending
in
the
joining
area
has
an
arcuate
curvature
in
at
least
a
section
thereof.
Der
im
Fügebereich
verlaufende
Saugleitungsabschnitt
ist
vorzugsweise
zumindest
in
einem
Teilstück
bogenförmig
gekrümmt.
EuroPat v2
A
joining
area
50
is
provided.
Es
ist
ein
Fügebereich
50
vorgesehen.
EuroPat v2
The
plunger
therefore
passes
through
the
joining
area
between
the
two
housing
components.
Der
Schaltstößel
durchgreift
somit
den
Fügebereich
zwischen
den
beiden
Gehäuseteilen.
EuroPat v2
The
plunger
guide
is
preferably
arranged
in
the
joining
area
between
the
two
housing
sections.
Die
Stößelführung
ist
bevorzugt
im
Fügebereich
zwischen
den
beiden
Gehäuseteilen
angeordnet.
EuroPat v2
Thus,
the
housing
part
may
have
a
uniform
wall
thickness
along
the
entire
joining
area.
So
kann
das
Gehäuseteil
entlang
des
gesamten
Fügebereichs
eine
konstante
Wandstärke
aufweisen.
EuroPat v2
The
joining
area
of
the
housing
part
has,
for
example,
a
section
of
a
wall
of
the
housing
part.
Der
Fügebereich
des
Gehäuseteils
weist
beispielsweise
einen
Abschnitt
einer
Wand
des
Gehäuseteils
auf.
EuroPat v2
For
example,
the
form
of
the
joining
area
may
thus
be
circular,
rectangular,
or
ring-shaped.
Beispielsweise
kann
die
Form
des
Fügebereichs
somit
kreisförmig,
rechteckig
oder
ringförmig
sein.
EuroPat v2
The
fiber
structure
is
therefore
additionally
strengthened
in
its
joining
area.
Somit
wird
die
Faserstruktur
in
ihrem
Verbindungsbereich
zusätzlich
verstärkt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
joining
area
6
and
the
termination
area
7
preferably
run
parallel
to
one
another.
Dabei
verlaufen
die
Fügefläche
6
und
die
Abschlussfläche
7
bevorzugt
parallel
zueinander.
EuroPat v2
The
half-cell
5
furthermore
has
a
joining
area
6
and
a
termination
area
7
.
Die
Halbzelle
5
weist
ferner
eine
Fügefläche
6
und
eine
Abschlussfläche
7
auf.
EuroPat v2
A
first
joining
area
88
is
formed
via
the
area
86
.
Über
den
Bereich
86
ist
ein
erster
Fügebereich
88
gebildet.
EuroPat v2
The
suction
line
section
extending
in
the
joining
area
is
preferably
curved
in
an
arc
shape
at
least
in
one
portion
thereof.
Der
im
Fügebereich
verlaufende
Saugleitungsabschnitt
ist
vorzugsweise
zumindest
in
einem
Teilstück
bogenförmig
gekrümmt.
EuroPat v2
This
joining
area
37
is
thus
flow-optimized
and
does
not
present
any
flow
resistance.
Dieser
Fügebereich
37
ist
somit
strömungstechnisch
optimiert
und
bildet
keinen
Strömungswiderstand.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
seam,
the
tool
is
withdrawn
from
the
joining
area.
Am
Nahtende
wird
das
Werkzeug
aus
dem
Verbindungsbereich
herausgezogen.
ParaCrawl v7.1
I
voted
in
favour
of
the
report
on
Romania
and
Bulgaria
joining
the
Schengen
area.
Ich
habe
für
den
Bericht
über
den
Beitritt
von
Rumänien
und
Bulgarien
zum
Schengen-Raum
gestimmt.
Europarl v8
The
evaluations
have
not
found
any
obstacles
to
Romania
and
Bulgaria
joining
the
Schengen
area.
Die
Bewertungen
haben
keine
Hindernisse
für
den
Beitritt
Rumäniens
und
Bulgariens
zum
Schengen-Raum
festgestellt.
Europarl v8