Übersetzung für "Joining area" in Deutsch

In addition, the terms for joining the euro area must be made more flexible.
Zudem müssen die Bedingungen für den Beitritt zur Eurozone flexibler gestaltet werden.
Europarl v8

Joining the Schengen area is not an easy undertaking.
Der Beitritt zum Schengen-Raum ist kein leichtes Unterfangen.
Europarl v8

Coins (only for new Member States joining the euro area)
Münzen (nur für neue Mitgliedstaaten, die dem Euro-Währungsgebiet beitreten)
DGT v2019

These Member States are not in the wave of Member States which are joining the Schengen area at the end of December.
Diese Mitgliedstaaten gehören nicht zu denen, die dem Schengen-Raum Ende Dezember beitreten.
TildeMODEL v2018

All Member States have the intention of joining the euro area.
Alle Mitgliedstaaten sind aufgerufen, der Euro-Zone beizutreten.
EUbookshop v2

Joining the Schengen Area as a full member is not only a political decision.
Der Beitritt zum Schengen-Raum als Vollmitglied ist keine rein politische Entscheidung.
EUbookshop v2

Joining in the area of the front surfaces can be produced by heat welding.
Die Verbindung im Bereich der Stirnflächen kann durch Verschweißen erzeugt werden.
EuroPat v2

This permits heating of the desired joining area all at once.
Damit wird eine Erwärmung des gewünschten Fügebereichs auf einmal erreicht.
EuroPat v2

The switch plunger thus extends through the joining area between the two housing parts.
Der Schaltstößel durchgreift somit den Fügebereich zwischen den beiden Gehäuseteilen.
EuroPat v2

Preferably, the suction conduit section extending in the joining area has an arcuate curvature in at least a section thereof.
Der im Fügebereich verlaufende Saugleitungsabschnitt ist vorzugsweise zumindest in einem Teilstück bogenförmig gekrümmt.
EuroPat v2

A joining area 50 is provided.
Es ist ein Fügebereich 50 vorgesehen.
EuroPat v2

The plunger therefore passes through the joining area between the two housing components.
Der Schaltstößel durchgreift somit den Fügebereich zwischen den beiden Gehäuseteilen.
EuroPat v2

The plunger guide is preferably arranged in the joining area between the two housing sections.
Die Stößelführung ist bevorzugt im Fügebereich zwischen den beiden Gehäuseteilen angeordnet.
EuroPat v2

Thus, the housing part may have a uniform wall thickness along the entire joining area.
So kann das Gehäuseteil entlang des gesamten Fügebereichs eine konstante Wandstärke aufweisen.
EuroPat v2

The joining area of the housing part has, for example, a section of a wall of the housing part.
Der Fügebereich des Gehäuseteils weist beispielsweise einen Abschnitt einer Wand des Gehäuseteils auf.
EuroPat v2

For example, the form of the joining area may thus be circular, rectangular, or ring-shaped.
Beispielsweise kann die Form des Fügebereichs somit kreisförmig, rechteckig oder ringförmig sein.
EuroPat v2

The fiber structure is therefore additionally strengthened in its joining area.
Somit wird die Faserstruktur in ihrem Verbindungsbereich zusätzlich verstärkt.
EuroPat v2

In this case, the joining area 6 and the termination area 7 preferably run parallel to one another.
Dabei verlaufen die Fügefläche 6 und die Abschlussfläche 7 bevorzugt parallel zueinander.
EuroPat v2

The half-cell 5 furthermore has a joining area 6 and a termination area 7 .
Die Halbzelle 5 weist ferner eine Fügefläche 6 und eine Abschlussfläche 7 auf.
EuroPat v2

A first joining area 88 is formed via the area 86 .
Über den Bereich 86 ist ein erster Fügebereich 88 gebildet.
EuroPat v2

The suction line section extending in the joining area is preferably curved in an arc shape at least in one portion thereof.
Der im Fügebereich verlaufende Saugleitungsabschnitt ist vorzugsweise zumindest in einem Teilstück bogenförmig gekrümmt.
EuroPat v2

This joining area 37 is thus flow-optimized and does not present any flow resistance.
Dieser Fügebereich 37 ist somit strömungstechnisch optimiert und bildet keinen Strömungswiderstand.
EuroPat v2

At the end of the seam, the tool is withdrawn from the joining area.
Am Nahtende wird das Werkzeug aus dem Verbindungsbereich herausgezogen.
ParaCrawl v7.1

I voted in favour of the report on Romania and Bulgaria joining the Schengen area.
Ich habe für den Bericht über den Beitritt von Rumänien und Bulgarien zum Schengen-Raum gestimmt.
Europarl v8

The evaluations have not found any obstacles to Romania and Bulgaria joining the Schengen area.
Die Bewertungen haben keine Hindernisse für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum Schengen-Raum festgestellt.
Europarl v8