Übersetzung für "It will need" in Deutsch

Farming needs resources and it will still need resources after 2013.
Landwirtschaft braucht Mittel und wird auch nach 2013 immer noch Mittel benötigen.
Europarl v8

That is why it will need all our support.
Daher benötigt es all unsere Unterstützung.
Europarl v8

It will need to be a strong Commission.
Es muß eine starke Kommission sein.
Europarl v8

It will also need an army.
Es wird auch eine Armee benötigen.
Europarl v8

It will need to do so as soon as possible.
Das muss es nun so schnell wie möglich tun.
Europarl v8

It will need to become more realistic if this legislative process is to continue.
Er muss realistischer werden, wenn dieses legislative Verfahren weiterlaufen soll.
Europarl v8

It will also need to safeguard specific, tangible results in the sector of trade and development.
Sie muss ebenfalls konkrete, greifbare Ergebnisse im Bereich Handel und Entwicklung gewährleisten.
Europarl v8

It will need to be a very big field.
Es muss sich um ein sehr großes Feld handeln.
Europarl v8

Surely it will need but one shout,
Es ist doch nur ein einziger Schrei,
Tanzil v1

Based on current usage, it will need 105,000 kg through 2014.
Sie wird bis 2014 etwa 105.000 kg Treibstoff brauchen.
Wikipedia v1.0

And it will need massive investment to jumpstart our economies.
Und wir werden massive Investitionen benötigen, um unsere Volkswirtschaften anzukurbeln.
ELRC_3382 v1

And again, it will need money.
Und nochmals, es wird Geld kosten.
TED2020 v1

It will need an organisational structure that reflects this unique character.
Es erfordert eine Organisationsstruktur, die diesem einzigartigen Charakter Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

It will need to make significant investments into modern waste treatment facilities.
Es werden noch erhebliche Investitionen in moderne Abfallbehandlungseinrichtungen benötigt.
TildeMODEL v2018

Poland has indicated that it will need to take legislative action to implement the present decision.
Polen hat festgestellt, dass zur Umsetzung dieser Entscheidung gesetzgeberische Maßnahmen notwendig sind.
DGT v2019

But it will need to strengthen considerably its financial control mechanisms.
Es muss jedoch seine Finanzkontrollinstrumente beträchtlich verstärken.
TildeMODEL v2018

With respect to pre-packed meat from pigs, sheep, goats and poultry, information on where it comes from will need to be given.
Für vorverpacktes Schweine-, Schaf-, Ziegen- und Geflügelfleisch wird die Herkunftsangabe verpflichtend.
TildeMODEL v2018

It will also need to be capable of coping with demand.
Sie muss dann auch in der Lage sein, die Nachfrage zu befriedigen.
TildeMODEL v2018

If a CMO is established it will need a dedicated Management Committee.
Eine mögliche GMO benötigt vielmehr einen speziellen Verwaltungsausschuss.
TildeMODEL v2018