Übersetzung für "It poses" in Deutsch
It
poses
a
serious
threat
to
the
environment
and
human
health.
Es
stellt
eine
ernste
Bedrohung
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
dar.
Europarl v8
It
poses
significant
environment
and
health
problems
over
its
entire
life
cycle.
Während
seines
gesamten
Lebenszyklus
verursacht
es
beträchtliche
Probleme
für
Umwelt
und
Gesundheit.
Europarl v8
It
poses
a
very
fascinating
puzzle
for
us.
Es
zeigt
uns
ein
spannendes
Rätsel.
TED2013 v1.1
But
it
also
poses
new
environmental
problems
that
will
require
ambitious
solutions.
Sie
stellt
uns
jedoch
zugleich
vor
neue
Umweltprobleme,
die
ehrgeizige
Lösungen
erfordern.
News-Commentary v14
But,
like
fishing,
it
also
poses
ecological
risks.
Aber
genau
wie
beim
Fischen
gibt
es
auch
hier
ökologische
Risiken.
News-Commentary v14
It
consequently
poses
testing
and
complex
challenges
to
the
Commission.
Folglich
stellt
sie
die
Kommission
vor
große
und
komplexe
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Are
you
sure
it
poses
no
danger
to
us,
Constable?
Sind
Sie
sicher,
dass
es
keine
Gefahr
darstellt,
Constable?
OpenSubtitles v2018
That's
to
be
expected,
but
it
poses
no
danger.
Das
ist
auch
zu
erwarten,
aber
es
ist
ungefährlich.
OpenSubtitles v2018
It
poses
some
interesting
questions
about
the
effect
of
images.
Es
folgen
einige
Betrachtungen
zur
Charakterisierung
literarischer
Figuren.
WikiMatrix v1
IT
poses
new
challenges
and
calls
for
dedicated
efforts
from
us
all.
Die
IT
stellt
neue
Herausforderungen
dar
und
fordert
großes
Engagement
von
uns
allen.
EUbookshop v2
Above
all,
it
poses
the
problem
of
the
ultimate
purpose
of
these
funds.
Damit
stellt
sich
vor
allem
die
Frage
nach
dem
Sinn
dieser
Mittel.
EUbookshop v2