Übersetzung für "It poses" in Deutsch

It poses a serious threat to the environment and human health.
Es stellt eine ernste Bedrohung für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar.
Europarl v8

It poses significant environment and health problems over its entire life cycle.
Während seines gesamten Lebenszyklus verursacht es beträchtliche Probleme für Umwelt und Gesundheit.
Europarl v8

It poses a very fascinating puzzle for us.
Es zeigt uns ein spannendes Rätsel.
TED2013 v1.1

But it also poses new environmental problems that will require ambitious solutions.
Sie stellt uns jedoch zugleich vor neue Umweltprobleme, die ehrgeizige Lösungen erfordern.
News-Commentary v14

But, like fishing, it also poses ecological risks.
Aber genau wie beim Fischen gibt es auch hier ökologische Risiken.
News-Commentary v14

It consequently poses testing and complex challenges to the Commission.
Folglich stellt sie die Kommission vor große und komplexe Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Are you sure it poses no danger to us, Constable?
Sind Sie sicher, dass es keine Gefahr darstellt, Constable?
OpenSubtitles v2018

That's to be expected, but it poses no danger.
Das ist auch zu erwarten, aber es ist ungefährlich.
OpenSubtitles v2018

It poses some interesting questions about the effect of images.
Es folgen einige Betrachtungen zur Charakterisierung literarischer Figuren.
WikiMatrix v1

IT poses new challenges and calls for dedicated efforts from us all.
Die IT stellt neue Her­ausforderungen dar und fordert großes Engagement von uns allen.
EUbookshop v2

Above all, it poses the problem of the ultimate purpose of these funds.
Damit stellt sich vor allem die Frage nach dem Sinn dieser Mittel.
EUbookshop v2