Übersetzung für "It intends" in Deutsch
Greece
has
indicated
that
it
intends
to
join
the
eleven.
Griechenland
hat
angedeutet,
daß
es
sich
den
Elf
anschließen
möchte.
Europarl v8
We
will
therefore
see
what
it
intends
to
propose
to
us
in
this
area.
Darum
werden
wir
abwarten,
was
sie
uns
in
diesem
Bereich
vorzuschlagen
gedenkt.
Europarl v8
The
Commission
is
not
able
to
tell
us
today
how
it
actually
intends
to
do
this.
Die
Kommission
kann
heute
nicht
sagen,
wie
sie
das
eigentlich
tun
will.
Europarl v8
The
Commission
has
also
failed
to
say
how
it
intends
to
reinforce
the
producer
organisations
going
forwards.
Sie
hat
auch
nicht
gesagt,
wie
sie
die
Erzeugerorganisationen
weiterhin
stärken
will.
Europarl v8
A
Member
State
shall
identify
independently
the
persons
whom
it
intends
to
propose
for
a
simultaneous
control.
Ein
Mitgliedstaat
entscheidet
selbst,
welche
Personen
er
für
eine
gleichzeitige
Prüfung
vorschlägt.
DGT v2019
Can
it
now
outline
what
proposals
it
intends
to
table?
Kann
die
Kommission
nun
kurz
darlegen,
welche
Vorschläge
sie
unterbreiten
wird?
Europarl v8
We
ask
the
Commission
if
it
intends
to
withdraw
its
proposal.
Die
Kommission
wird
gefragt,
ob
sie
ihren
Vorschlag
zurückzieht.
Europarl v8
Mr
Bolkestein
has
not
said
if
it
intends
to
do
so.
Herr
Bolkestein
hat
uns
jedoch
nicht
gesagt,
ob
sie
ihn
zurückzieht.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
how
it
intends
to
achieve
this.
Ich
möchte
gerne
wissen,
wie
sie
dies
bewerkstelligen
will.
Europarl v8
It
intends
to
present
a
Communication
on
this
subject
as
soon
as
possible.
Die
Kommission
wird
so
bald
wie
möglich
eine
diesbezügliche
Mitteilung
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
be
more
explicit
about
what
it
intends
the
proposed
reforms
to
achieve.
Die
Kommission
müßte
die
mit
ihren
Reformvorschlägen
anstrebte
Entwicklung
ausführlicher
darlegen.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
shall
give
justifications
to
the
regulatory
body
if
it
intends
to
deviate
from
these
recommendations.
Die
zuständige
Behörde
begründet
gegenüber
der
Regulierungsstelle
gegebenenfalls
beabsichtigte
Abweichungen
von
diesen
Empfehlungen.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
EU
portal
would
not
have
the
simplifying
effect
it
intends
to
achieve.
Es
würde
somit
nicht
die
beabsichtigte
vereinfachende
Wirkung
erzielen.
TildeMODEL v2018