Übersetzung für "It focusses" in Deutsch
It
focusses
mainly
on
Moravian
and
Brno
life
and
institutions.
Sie
konzentriert
sich
besonders
auf
mährische
und
Brünner
Realien.
ParaCrawl v7.1
It
mainly
focusses
on
trading
the
retracements.
Es
konzentriert
sich
hauptsächlich
auf
die
Retracements
Handel.
ParaCrawl v7.1
Founded
in
2014,
it
primarily
focusses
on
lifting
activities
and
non-destructive
testing.
Das
in
2014
gegründete
Unternehmen
konzentriert
sich
hauptsächlich
auf
Hebetätigkeiten
und
zerstörungsfreie
Prüfungen.
ParaCrawl v7.1
It
focusses
exclusively
on
the
requirements
of
the
furniture
industry
–
along
the
entire
value
creation
chain.
Sie
fokussiert
sich
ausschließlich
auf
die
Anforderungen
der
Möbelindustrie
–
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
It
focusses
your
light,
so
that
you
can
partially
illuminate
your
motifs,
as
required.
Er
bündelt
Ihr
Licht,
so
dass
Sie
Ihre
Motive
gezielt
partiell
ausleuchten
können.
ParaCrawl v7.1
Though
we
think
this
exchange
really
stands
out
because
it
focusses
on
being
a
social
exchange.
Obwohl
wir
diesen
Austausch
denken
wirklich
steht,
weil
sie
darauf,
ein
sozialer
Austausch
fokussiert.
ParaCrawl v7.1
It
focusses
on
projects
and
events
dealing
with
social
questions
covering
aspects
of
culture,
social
work
and
civic
education.
Schwerpunkt
sind
Projekte
und
Veranstaltungen
zu
gesellschaftlichen
Fragen
mit
den
Aspekten
Kultur,
soziale
Arbeit
und
politische
Bildung.
Wikipedia v1.0
Where
competition
occurs
it
focusses
on
high
volume
senders
such
as
larger
e-retailers,
who
are
able
to
negotiate
prices
with
delivery
operators
based
on
individual
discounts.
Falls
doch
ein
Wettbewerb
entsteht,
so
konzentriert
sich
dieser
auf
Absender
großer
Mengen
wie
größere
Online-Einzelhändler,
die
mit
den
Zustellern
auf
individuellen
Nachlässen
beruhende
Preise
aushandeln
können.
TildeMODEL v2018
It
focusses
in
particular
on
the
training
of
redundant
workers
from
the
textiles
and
clothing
industry
to
help
with
their
re
Die
Maßnahme
zielt
insbesondere
auf
die
Ausbildung
von
freigesetzten
Arbeitnehmern
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
ab,
damit
sie
wieder
in
den
Arbeitsprozeß
eingegliedert
werden
können.
TildeMODEL v2018
Cooperative-based
entrepreneurship
exhibits
similar
characteristics
to
family-based
entrepreneurship,
i.e.
it
focusses
on
long-term
activities
rather
than
short-term
profit.
Genossenschaften
weisen
ähnliche
Merkmale
wie
Familienbetriebe
auf
-
sie
sind
z.B.
auf
langfristiges
Wirtschaften
ausgerichtet,
und
nicht
auf
die
kurzfristige
Erzielung
von
Gewinnen.
TildeMODEL v2018
Research
could
also
lead
to
improvements
in
animal
nutrition,
feed
efficiency,
breeding
and
husbandry
in
organic
production
if
it
focusses
on
increased
sustainability,
resource
efficiency
including
water
and
soil
protection,
biodiversity
as
well
as
adaptation
to
and
mitigation
of
climate
change.
Die
Forschung
könnte
auch
dazu
führen,
dass
in
der
ökologischen
Landwirtschaft
Verbesserungen
bei
der
Tierernährung,
Futterverwertung
sowie
bei
Tierzucht
und
–haltung
erreicht
werden,
wenn
sie
sich
gezielt
mit
der
Erhöhung
der
Nachhaltigkeit,
der
Ressourceneffizienz
einschließlich
Gewässer-
und
Bodenschutz,
der
biologischen
Vielfalt
sowie
der
Anpassung
an
die
Klimaänderung
und
deren
Eindämmung
befasst.
TildeMODEL v2018
It
focusses
in
particular
on
the
problem
of
unemployment
and
the
policy
responses
at
national
and
Community
level
as
well
as
a
number
of
issues
affecting
employment
in
the
Community.
Insbesondere
konzentriert
er
sich
auf
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
und
die
politischen
Gegenmassnahmen
auf
einzelstaatlicher
und
gemeinschaftlicher
Ebene
sowie
auf
verschiedene
Aspekte
der
Beschaeftigung
in
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
It
focusses
on
three
short-term
key
priorities
at
regional
level:
promotion
and
protection
of
human
rights,
creation
of
an
Alliance
for
the
Information
Society
and
setting
up
of
a
joint
"Social
Initiative".
Darin
werden
vor
allem
drei
kurzfristige
Prioritäten
auf
regionaler
Ebene
genannt:
Förderung
und
Schutz
der
Menschenrechte,
Einrichtung
eines
Bündnisses
für
die
Informationsgesellschaft
und
Schaffung
einer
gemeinsamen
"Sozialen
Initiative".
TildeMODEL v2018
It
focusses
particularly
on
those
who
would
not
normally
have
the
opportunity
to
spend
time
in
other
countries.
Es
richtet
sich
in
erster
Linie
an
diejenigen,
die
normalerweise
nicht
die
Gelegenheit
haben,
ins
Ausland
zu
gehen.
EUbookshop v2
To
maximise
its
impact,
it
focusses
on
a
limited
number
of
research
areas
combining
technological,
industrial,
economic,
social
and
cultural
aspects.
Um
eine
maximale
Wirkung
zu
erzielen,
konzentriert
es
sich
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
Forschungsgebieten,
die
technologische,
industrielle,
wirtschaftliche,
soziale
und
kulturelle
Aspekte
miteinander
verbinden.
EUbookshop v2
It
considers
help
from
family
and
friends,
and
from
public
agencies,
but,
above
all,
it
focusses
upon
the
resource
found
in
local
community
groups
and
organisations.
Er
untersucht
Hilfestellungen
seitens
Familie
und
Freunden
sowie
von
öffentlichen
Stellen,
konzentriert
sich
jedoch
vor
allen
Dingen
auf
Ressourcen,
die
in
örtlichen
Gemeinschaftsgruppen
und
-organisationen
zu
finden
waren.
EUbookshop v2
It
focusses
on
the
Internal
Market
and
the
measures
which
are
directly
necessary
to
achieve
a
single
integrated
market
embracing
the
320m
people
of
the
enlarged
Community.
Deshalb
werden
die
Gründe,
weshalb
die
Angleichung
der
steuerlichen
Rechtsvorschriften
einen
wesentlichen
Bestandteil
jedes
Programms
für
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
bilden,
in
Teil
3
die
ses
Dokuments
ausführlich
dargelegt.
EUbookshop v2
The
advantage
of
such
a
soft-magnetic
contact
is
that
it
focusses
the
field
of
a
recording
magnet
somewhat
and
thereby
further
reduces
the
recording
power
required.
Ein
solcher
Weichmagnetschluß
hat
den
Vorteil,
daß
er
das
Feld
eines
Schreibmagneten
etwas
bündelt
und
dadurch
die
erforderliche
Schreibleistung
noch
weiter
heruntersetzt.
EuroPat v2
It
focusses
in
particular
on
physical
and
psychological
stress,
as
experienced
by
nurses
and
patients
in
intensive
care
units,
which
include
for
example
coronary
care
and
neo-riatal
care.
Besonders
eingegangen
wird
auf
physische
und
psychische
Belastungen,
denen
Pflegepersonal
und
Patienten
in
Intensivstationen
ausgesetzt
sind,
z.B.
bei
der
Pflege
von
Herzkranken
und
Neugeborenen.
EUbookshop v2
The
retroreflected
light
impinges
on
a
condenser
lens
11
which
focusses
it
on
the
input
end
of
the
delay
line
6
.
Das
zurückreflektierte
Licht
fällt
dann
auf
eine
Sammellinse
11,
mit
der
es
auf
den
Eingang
der
Verzögerungsstrecke
6
fokussiert
wird.
EuroPat v2
In
the
present
issue,
it
focusses
on
office
automation
and
related
fields,
particularly
the
banking
sector.
In
der
vorliegenden
Ausgabe
konzentrierte
es
sich
auf
Büroautomation
und
verwandte
Bereiche,
vor
allem
im
Bankwesen.
EUbookshop v2