Übersetzung für "It focusses" in Deutsch

It focusses mainly on Moravian and Brno life and institutions.
Sie konzentriert sich besonders auf mährische und Brünner Realien.
ParaCrawl v7.1

It mainly focusses on trading the retracements.
Es konzentriert sich hauptsächlich auf die Retracements Handel.
ParaCrawl v7.1

Founded in 2014, it primarily focusses on lifting activities and non-destructive testing.
Das in 2014 gegründete Unternehmen konzentriert sich hauptsächlich auf Hebetätigkeiten und zerstörungsfreie Prüfungen.
ParaCrawl v7.1

It focusses exclusively on the requirements of the furniture industry – along the entire value creation chain.
Sie fokussiert sich ausschließlich auf die Anforderungen der Möbelindustrie – entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

It focusses your light, so that you can partially illuminate your motifs, as required.
Er bündelt Ihr Licht, so dass Sie Ihre Motive gezielt partiell ausleuchten können.
ParaCrawl v7.1

Though we think this exchange really stands out because it focusses on being a social exchange.
Obwohl wir diesen Austausch denken wirklich steht, weil sie darauf, ein sozialer Austausch fokussiert.
ParaCrawl v7.1

It focusses on projects and events dealing with social questions covering aspects of culture, social work and civic education.
Schwerpunkt sind Projekte und Veranstaltungen zu gesellschaftlichen Fragen mit den Aspekten Kultur, soziale Arbeit und politische Bildung.
Wikipedia v1.0

Where competition occurs it focusses on high volume senders such as larger e-retailers, who are able to negotiate prices with delivery operators based on individual discounts.
Falls doch ein Wettbewerb entsteht, so konzentriert sich dieser auf Absender großer Mengen wie größere Online-Einzelhändler, die mit den Zustellern auf individuellen Nachlässen beruhende Preise aushandeln können.
TildeMODEL v2018

It focusses in particular on the training of redundant workers from the textiles and clothing industry to help with their re
Die Maßnahme zielt insbesondere auf die Ausbildung von freigesetzten Arbeitnehmern der Textil- und Bekleidungsindustrie ab, damit sie wieder in den Arbeitsprozeß eingegliedert werden können.
TildeMODEL v2018

Cooperative-based entrepreneurship exhibits similar characteristics to family-based entrepreneurship, i.e. it focusses on long-term activities rather than short-term profit.
Genossenschaften weisen ähnliche Merkmale wie Familienbetriebe auf - sie sind z.B. auf langfristiges Wirtschaften ausgerichtet, und nicht auf die kurzfristige Erzielung von Gewinnen.
TildeMODEL v2018

Research could also lead to improvements in animal nutrition, feed efficiency, breeding and husbandry in organic production if it focusses on increased sustainability, resource efficiency including water and soil protection, biodiversity as well as adaptation to and mitigation of climate change.
Die Forschung könnte auch dazu führen, dass in der ökologischen Landwirtschaft Verbesserungen bei der Tierernährung, Futterverwertung sowie bei Tierzucht und –haltung erreicht werden, wenn sie sich gezielt mit der Erhöhung der Nachhaltigkeit, der Ressourceneffizienz einschließlich Gewässer- und Bodenschutz, der biologischen Vielfalt sowie der Anpassung an die Klimaänderung und deren Eindämmung befasst.
TildeMODEL v2018

It focusses in particular on the problem of unemployment and the policy responses at national and Community level as well as a number of issues affecting employment in the Community.
Insbesondere konzentriert er sich auf das Problem der Arbeitslosigkeit und die politischen Gegenmassnahmen auf einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ebene sowie auf verschiedene Aspekte der Beschaeftigung in der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

It focusses on three short-term key priorities at regional level: promotion and protection of human rights, creation of an Alliance for the Information Society and setting up of a joint "Social Initiative".
Darin werden vor allem drei kurzfristige Prioritäten auf regionaler Ebene genannt: Förderung und Schutz der Menschenrechte, Einrichtung eines Bündnisses für die Informationsgesellschaft und Schaffung einer gemeinsamen "Sozialen Initiative".
TildeMODEL v2018

It focusses particularly on those who would not normally have the opportunity to spend time in other countries.
Es richtet sich in erster Linie an diejenigen, die normalerweise nicht die Gelegenheit haben, ins Ausland zu gehen.
EUbookshop v2

To maximise its impact, it focusses on a limited number of research areas combining technological, industrial, economic, social and cultural aspects.
Um eine maximale Wirkung zu erzielen, konzentriert es sich auf eine begrenzte Zahl von Forschungsgebieten, die technologische, industrielle, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Aspekte miteinander verbinden.
EUbookshop v2

It considers help from family and friends, and from public agencies, but, above all, it focusses upon the resource found in local community groups and organisations.
Er untersucht Hilfestellungen seitens Familie und Freunden sowie von öffentlichen Stellen, konzentriert sich jedoch vor allen Dingen auf Ressourcen, die in örtlichen Gemeinschaftsgruppen und -organisationen zu finden waren.
EUbookshop v2

It focusses on the Internal Market and the measures which are directly necessary to achieve a single integrated market embracing the 320m people of the enlarged Community.
Deshalb werden die Gründe, weshalb die Angleichung der steuerlichen Rechtsvorschriften einen wesentlichen Bestandteil jedes Programms für die Vollendung des Binnenmarktes bilden, in Teil 3 die ses Dokuments ausführlich dargelegt.
EUbookshop v2

The advantage of such a soft-magnetic contact is that it focusses the field of a recording magnet somewhat and thereby further reduces the recording power required.
Ein solcher Weichmagnetschluß hat den Vorteil, daß er das Feld eines Schreibmagneten etwas bündelt und dadurch die erforderliche Schreibleistung noch weiter heruntersetzt.
EuroPat v2

It focusses in particular on physical and psychological stress, as experienced by nurses and patients in intensive care units, which include for example coronary care and neo-riatal care.
Besonders eingegangen wird auf physische und psychische Belastungen, denen Pflegepersonal und Patienten in Intensivstationen ausgesetzt sind, z.B. bei der Pflege von Herzkranken und Neugeborenen.
EUbookshop v2

The retroreflected light impinges on a condenser lens 11 which focusses it on the input end of the delay line 6 .
Das zurückreflektierte Licht fällt dann auf eine Sammellinse 11, mit der es auf den Eingang der Verzögerungsstrecke 6 fokussiert wird.
EuroPat v2

In the present issue, it focusses on office automation and related fields, particularly the banking sector.
In der vorliegenden Ausgabe konzentrierte es sich auf Büroautomation und verwandte Bereiche, vor allem im Bankwesen.
EUbookshop v2