Übersetzung für "Issue proceedings" in Deutsch
That
review
was
conducted
in
tandem
with
the
investigation
mentioned
above,
at
issue
in
these
proceedings.
Diese
Interimsüberprüfung
erfolgte
parallel
zu
der
oben
genannten
Untersuchung,
die
hier
in
Frage
steht.
EUbookshop v2
For
example,
I
do
not
agree
with
the
conviction
that
the
Commission
should
play
an
even
more
important
role,
nor
with
the
overly
frequent
references
to
the
issue
of
infringement
proceedings,
nor
with
the
mandate
given
to
the
President
of
the
Commission
to
coordinate
the
revitalisation
of
the
Single
Market.
Ich
teile
zum
Beispiel
nicht
die
Überzeugung,
dass
die
Kommission
eine
noch
wichtigere
Rolle
spielen
sollte,
und
heiße
ebenfalls
die
allzu
häufigen
Verweise
auf
das
Thema
der
Vertragsverletzungsverfahren
bzw.
das
Mandat,
das
dem
Präsidenten
der
Kommission
erteilt
wird,
um
die
Ankurbelung
des
Binnenmarktes
zu
koordinieren,
nicht
gut.
Europarl v8
I
would
like
the
Commissioners
to
say
a
little
bit
more
about
the
specific
issue
of
infringement
proceedings
against
Italy.
Ich
möchte
von
den
Kommissionsmitgliedern
eine
etwas
ausführlichere
Antwort
auf
das
konkrete
Problem
der
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Italien
hören.
Europarl v8
It
is
precisely
because
of
this
two-fold
objective,
which
is,
on
the
one
hand,
to
ensure
the
public
has
the
widest
access
to
documents
and,
on
the
other
hand,
to
ensure
the
respect
of
Community
law,
that
the
Commission
has
carefully
considered
which
system
to
use
with
regard
to
the
sensitive
issue
of
infringement
proceedings.
Eben
aufgrund
dieser
doppelten
Zielsetzung,
die
darin
besteht,
zum
einen
der
Öffentlichkeit
einen
größtmöglichen
Zugang
zu
Dokumenten
zu
ermöglichen
und
zum
anderen
die
Einhaltung
des
Gemeinschaftsrechts
zu
gewährleisten,
hat
die
Kommission
darüber
beraten,
welche
Regelungen
für
die
schwierige
Frage
der
Vertragsverletzungsverfahren
gelten
sollen.
Europarl v8
Coinciding
with
adeepening
of
the
crisis
in
the
Middle
East,
that
issue
dominated
the
proceedings,
resulting
inthree
new
resolutions,
a
special
sitting
and
a
pending
threat
of
suspension.
Dasie
zeitlich
mit
einer
Verschärfung
der
Krise
im
Nahen
Osten
zusammenfiel,
beherrschte
diese
Frage,
die
zu
drei
neuen
Resolutionen,
einer
Sondersitzung
und
zu
ständiger
Unterbrechungsgefahrführte,
die
Beratungen.
EUbookshop v2
The
Court
shall
have
sole
jurisdiction
to
give
preliminary
rulings
on
the
validity
of
acts
of
the
High
Authority
and
of
the
Council
where
such
validity
is
in
issue
in
proceedings
brought
before
a
national
court
or
tribunal.
Der
Gerichtshof
allein
entscheidet,
und
zwar
im
Wege
der
Vorabentscheidung,
über
die
Gültigkeit
von
Beschlüssen
der
Hohen
Behörde
und
des
Rates,
falls
bei
einem
Streitfall
vor
einem
staatlichen
Gericht
diese
Gültigkeit
in
Frage
gestellt
wird.
EUbookshop v2
The
Court
shall
have
sole
jurisdiction
to
give
preliminary
rulings
on
the
validity
of
acts
ol'the
Commission
and
of
the
Council
where
such
validity
is
in
issue
in
proceedings
brought
before
a
national
court
or
tribunal.
Der
Gerichtshof
allein
entscheidet,
und
zwar
im
Wege
der
Vorabentscheidung,
über
die
Gültigkeit
von
Beschlüssen
der
Kommission
und
des
Rates,
falls
bei
einem
Streitfall
vor
einem
staatlichen
Ge
richt
diese
Gültigkeit
in
Frage
gestellt
wird.
EUbookshop v2
However,
it
does
not
generally
have
the
right
to
issue
proceedings
to
enforce
the
rights
of
individual
citizens.
Indes
hat
sie
in
der
Regel
nicht
das
Recht,
Verfahren
einzuleiten,
um
die
Rechte
einzelner
Bürger
durchzusetzen.
EUbookshop v2
The
Court
shall
have
sole
jurisdiction
to
give
preliminary
rulings
on
the
validity
of
arts
of
the
High
Authority
and
of
the
Council
where
such
valid
ity
is
in
issue
in
proceedings
brought
before
a
national
court
or
tribunal.
Der
Gerichtshof
allein
entscheidet,
und
zwar
im
Wege
der
Vor
abentscheidung,
über
die
Gültigkeit
von
Beschlüssen
der
Hohen
Behörde
und
des
Rates,
falls
bei
einem
Streitfall
vor
einem
staatlichen
Gericht
diese
Gültigkeit
in
Frage
gestellt
wird.
EUbookshop v2
An
adaptation
allowance
like
the
one
at
issue
in
these
proceedings,
if
it
is
to
be
assimilated
to
a
retirement
pension
granted
by
a
Member
State,
and
an
invalidity
pension
arising
under
the
legislation
of
another
Member
Stale
constitute
benefits
of
the
same
kind
for
the
purposes
of
Article
12(2)
of
Regulation
No
1408/71.
Ein
Anpassungsgeld
wie
dasjenige,
das
im
vorliegenden
Verfahren
geprüft
wird,
stellt,
falls
es
einer
von
einem
Mitgliedstaat
gewährten
Altersrente
gleichzustellen
ist,
im
Sinne
von
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
Nr.
1408/71
eine
Leistung
gleicher
Art
wie
eine
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
gewährte
Invaliditätsrente
dar.
EUbookshop v2
The
Court
shall
have
sole
jurisdiction
to
give
preliminary
rulings5
on
the
validity
of
acts
of
the
High
Authority
and
of
the
Council
where
such
validity
is
in
issue
in
proceedings
brought
before
a
national
court
or
tribunal.
Der
Gerichtshof
allein
entscheidet,
und
zwar
im
Wege
der
Vorabentscheidung5,
über
die
Gültigkeit
von
Beschlüssen
der
Hohen
Behörde
und
des
Rates,
falls
bei
einem
Streitfall
vor
einem
staatlichen
Gericht
diese
Gültigkeit
in
Frage
gestellt
wird.
EUbookshop v2
The
Court
shall
have
sole
jurisdiction
to
give
preliminary
rulings
(5)
on
the
validity
of
acts
of
the
Commission
and
of
the
Council
where
such
validity
is
in
issue
in
proceedings
brought
before
a
national
court
or
tribunal.
Der
Gerichtshof
allein
entscheidet,
und
zwar
im
Wege
der
Vorabentscheidung
(5),
über
die
Gültigkeit
von
Beschlüssen
der
Kommission
und
des
Rates,
falls
bei
einem
Streitfall
vor
einem
staatlichen
Gericht
diese
Gültigkeit
in
Frage
gestellt
wird.
EUbookshop v2
The
Court
shall
have
sole
jurisdiction
to
give
preliminary
rulings
on
the
validity
of
acts
ofthe
High
Authority
and
ofthe
Council
where
such
validity
is
in
issue
in
proceedings
brought
before
a
national
court
or
tribunal.
Der
Gerichtshof
allein
entscheidet,
und
zwar
im
Wege
der
Vorabentscheidung,
über
die
Gültigkeit
von
Beschlüssen
der
Hohen
Behörde
und
des
Rates,
falls
bei
einem
Streitfall
vor
einem
staatlichen
Gericht
diese
Gültigkeit
in
Frage
gestellt
wird.
EUbookshop v2