Übersetzung für "Issue has been solved" in Deutsch

Now, this updating issue has been solved and the device-related display of potentials is now working again.
Jetzt ist dieses Aktualisierungsproblem behoben und die gerätebezogene Potenzialanzeige funktioniert wieder.
ParaCrawl v7.1

We will inform you as soon as the issue has been solved.
Wir setzen Sie darüber in Kenntnis, sobald das Problem gelöst ist.
CCAligned v1

In particular – the communication with scales issue has been solved in a convenient way:
Das besondere – die Bedienung der Kommunikation mit der Waage wurde bequem gelöst.
ParaCrawl v7.1

The poverty gap issue has not been solved yet.
Das Problem der Kluft zwischen arm und reich ist bisher nicht gelöst worden.
ParaCrawl v7.1

The issue has been solved by this new DLL version.
Das Problem wird durch diese neue DLL-Version behoben.
ParaCrawl v7.1

Restart the device, and you will notice that the issue has been solved.
Starten Sie das Gerät, und Sie werden feststellen, dass das Problem gelöst ist.
ParaCrawl v7.1

Until such time, and until the seat issue has been solved in another way, we really are stuck with two buildings that need to be altered to cope with a larger number of MEPs.
Bis dahin, bis das Problem des Sitzes auf andere Weise gelöst ist, müssen wir uns tatsächlich mit zwei Gebäuden herumschlagen, die auf eine größere Zahl von Parlamentsmitgliedern anzupassen sind.
Europarl v8

This question remains unanswered because this issue has not been solved for current EU Member States either.
Diese Frage bleibt unbeantwortet, weil auch für die gegenwärtigen EU-Mitgliedstaaten dieses Problem noch nicht gelöst wurde.
Europarl v8

That is not an easy problem and we want to be very careful, all of us, before falling into the trap of saying that because this issue has not been solved therefore our efforts at a common foreign policy have failed.
Das ist kein einfaches Problem, und wir alle sollten sehr vorsichtig sein, bevor wir in die Falle gehen und sagen, daß unsere Bemühungen im Rahmen der gemeinsamen Außenpolitik gescheitert sind, nur weil dieses Problem noch nicht gelöst ist.
EUbookshop v2

Furthermore, the Festive Stickybomb Launcher has got a new style, the "Teamkill by Crusader's Crossbow " exploit has been fixed, another Server Crash issue on MvM_Bigrock has been solved, and the Strange Part: Low-Health Kills does not count enemy's suicides anymore.
Weiterhin wurde dem Festive Stickybomb Launcher ein neuer Style verpasst, ein "Teamkill durch den Crusader's Crossbow " Exploit gefixt, ein Server Crash Problem auf MvM_Bigrock behoben und auch der Strange Part: Low-Health Kills zählt nun nicht mehr mit wenn der Spieler vor dem Gegnertod selber ins Gras beißt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Festive Stickybomb Launcher has got a new style, the "Teamkill by Crusader's Crossbow" exploit has been fixed, another Server Crash issue on MvM_Bigrock has been solved, and the Strange Part: Low-Health Kills does not count enemy's suicides anymore.
Weiterhin wurde dem Festive Stickybomb Launcher ein neuer Style verpasst, ein "Teamkill durch den Crusader's Crossbow" Exploitgefixt, ein Server Crash Problem auf MvM_Bigrock behoben und auch der Strange Part: Low-Health Kills zählt nun nicht mehr mit wenn der Spieler vor dem Gegnertod selber ins Gras beißt.
ParaCrawl v7.1

Once the process is over, which will take time depending on your system, but approximately 5 minutes, the output should display that some system issues has been solved.
Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, der je nach System einige Zeit in Anspruch nimmt, jedoch ungefähr 5 Minuten dauert, sollte in der Ausgabe angezeigt werden, dass einige Systemprobleme behoben wurden.
CCAligned v1