Übersetzung für "Issue handling" in Deutsch
Description:
A
parsing
issue
in
the
handling
of
directory
paths
was
addressed
through
improved
path
validation.
Beschreibung:
Ein
Parsing-Problem
bei
der
Verarbeitung
von
Verzeichnispfaden
wurde
durch
eine
verbesserte
Pfadüberprüfung
behoben.
ParaCrawl v7.1
Another
complex
issue
is
the
handling
of
external
links
and
the
internal
link
structure
of
a
website.
Komplex
ist
auch
die
Behandlung
von
externen
Links
und
der
internen
Link-Struktur
der
Website.
ParaCrawl v7.1
An
update
addresses
the
issue
through
improved
handling
of
format
strings
when
processing
photocast
subscriptions.
Ein
Update
schließt
diese
Lücke,
indem
die
Verarbeitung
von
Format
Strings
bei
Photocasts
verbessert
wird.
ParaCrawl v7.1
She
also
asked
me
about
the
structural
funds
and
raised
the
particular
issue
of
the
handling
of
the
Highlands
and
the
Islands.
Frau
Ewing
fragte
mich
ferner
nach
den
Strukturfonds
und
warf
das
spezifische
Problem
der
Behandlung
der
Highlands
und
Islands
auf.
Europarl v8
The
amount
of
the
ECB’s
income
on
euro
banknotes
in
circulation
may
be
reduced
in
accordance
with
any
decision
by
the
ECB's
Governing
Council
on
the
basis
of
the
Statute
in
respect
of
expenses
incurred
by
the
ECB
in
connection
with
the
issue
and
handling
of
euro
banknotes.
Gemäß
einem
Beschluss
des
EZB-Rates
auf
der
Grundlage
der
Satzung
kann
der
Betrag
der
Einkünfte
der
EZB
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
in
Bezug
auf
Aufwendungen,
die
der
EZB
im
Zusammenhang
mit
der
Ausgabe
und
Bearbeitung
von
Euro-Banknoten
entstehen,
verringert
werden.
DGT v2019
Speaking
on
its
behalf,
though,
I
want
generally
to
welcome
your
desire
to
put
the
issue
of
the
handling
of
such
an
opinion
poll,
and
the
manner
in
which
the
questions
were
arrived
at,
on
the
agenda
for
the
Conference
of
Presidents.
Ich
will
aber
ganz
grundsätzlich
für
unsere
Fraktion
begrüßen,
dass
Sie
die
Frage
des
Umgangs
mit
einer
solchen
Umfrage,
das
Zustandekommen
der
Fragen,
zum
Gegenstand
einer
Konferenz
der
Präsidenten
machen
wollen.
Europarl v8
This
report
deals
with
the
important
broad
issue
of
handling
mercury
in
import,
export
and
the
storage
of
the
substance,
while
giving
a
timeline
for
export
and
import
bans.
Der
vorliegende
Bericht
beschäftigt
sich
mit
der
wichtigen,
umfassenden
Frage
des
Umgangs
mit
Quecksilber
bei
der
Einfuhr,
Ausfuhr
und
Lagerung
des
Stoffes
und
benennt
einen
Termin
für
das
Verbot
seiner
Aus-
und
Einfuhr.
Europarl v8
In
the
process,
however,
we
lost
sight
of
the
fact
that
the
issue
of
self-handling
cannot
be
considered
separately
from
the
policy
on
authorisations,
since
the
Member
States
can
make
self-handling
subject
to
prior
authorisation.
Dabei
hat
man
jedoch
übersehen,
dass
die
Frage
der
Selbstabfertigung
nicht
losgelöst
von
der
Genehmigungspolitik
betrachtet
werden
kann,
da
die
Mitgliedstaaten
die
Selbstabfertigung
von
einer
vorherigen
Genehmigung
abhängig
machen
können.
Europarl v8
On
the
issue
of
self-handling,
there
should
have
been
a
provision
designed
to
guarantee
that
each
of
the
handling
services
would
be
performed
by
suitably
qualified
staff,
but
the
draft
in
its
present
form
contains
no
such
provision.
Zur
Frage
der
Selbstabfertigung
hätte
man
Vorschriften
verabschieden
müssen,
die
gewährleisten,
dass
die
entsprechenden
Arbeiten
jeweils
durch
qualifizierte
Personen
ausgeführt
werden,
was
in
der
gegenwärtigen
Textfassung
nicht
vorgesehen
war.
Europarl v8
Harmonisation
of
EU
legislation
on
the
rights
and
obligations
of
passengers,
information,
assumption
of
liability
for
passengers
and
their
luggage,
the
issue
of
compensation,
handling
of
delays
and
provision
for
passengers
with
reduced
mobility
are
all
things
that
increase
safety
and
at
the
same
time
enhance
the
reputation
of
rail
service
providers.
Die
Harmonisierung
der
EU-Vorschriften
über
die
Rechte
und
Pflichten
von
Fahrgästen,
Information,
Übernahme
von
Haftung
für
Fahrgäste
und
ihr
Gepäck,
die
Frage
der
Entschädigungen,
Umgang
mit
Verspätungen
und
Vorrichtungen
für
Reisende
mit
eingeschränkter
Mobilität:
all
diese
Dinge
erhöhen
die
Sicherheit
und
verbessern
zugleich
den
Ruf
der
Eisenbahngesellschaften.
Europarl v8
The
amount
of
the
ECB's
income
on
euro
banknotes
in
circulation
may
be
reduced
in
accordance
with
any
decision
by
the
Governing
Council
on
the
basis
of
the
Statute
of
the
ESCB
in
respect
of
expenses
incurred
by
the
ECB
in
connection
with
the
issue
and
handling
of
euro
banknotes.
Gemäß
einem
Beschluss
des
EZB-Rates
auf
der
Grundlage
der
ESZB-Satzung
kann
der
Betrag
der
Einkünfte
der
EZB
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
in
Bezug
auf
Aufwendungen,
die
der
EZB
im
Zusammenhang
mit
der
Ausgabe
und
Bearbeitung
von
Euro-Banknoten
entstehen,
verringert
werden.
DGT v2019
The
amount
of
the
ECB’s
income
on
euro
banknotes
in
circulation
may
be
reduced
in
accordance
with
any
decision
by
the
Governing
Council
on
the
basis
of
the
Statute
of
the
ESCB
in
respect
of
expenses
incurred
by
the
ECB
in
connection
with
the
issue
and
handling
of
euro
banknotes.
Gemäß
einem
Beschluss
des
EZB-Rates
auf
der
Grundlage
der
ESZB-Satzung
kann
der
Betrag
der
Einkünfte
der
EZB
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
in
Bezug
auf
Aufwendungen,
die
der
EZB
im
Zusammenhang
mit
der
Ausgabe
und
Bearbeitung
von
Euro-Banknoten
entstehen,
verringert
werden.
DGT v2019
The
amount
of
the
ECB’s
income
on
euro
banknotes
in
circulation
may
be
reduced
in
accordance
with
any
decision
by
the
Governing
Council
on
the
basis
of
the
Statute
of
the
ESCB
in
respect
of
expenses
incurred
by
the
ECB
in
connection
with
the
issue
and
handling
of
euro
banknotes.’.
Gemäß
einem
Beschluss
des
EZB-Rates
auf
der
Grundlage
der
ESZB-Satzung
kann
der
Betrag
der
Einkünfte
der
EZB
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
in
Bezug
auf
Aufwendungen,
die
der
EZB
im
Zusammenhang
mit
der
Ausgabe
und
Bearbeitung
von
Euro-Banknoten
entstehen,
verringert
werden.“
DGT v2019
We
work
with
selected
and
highly
reliable
partners
to
guarantee
a
consistent
quality
and
to
insure
an
issue-free
handling.
Wir
arbeiten
mit
ausgewählten
und
zuverlässigen
Partnern,
um
Ihnen
eine
gleichbleibende
Qualität
zu
garantieren
und
eine
problemfreie
Abwicklung
sicherzustellen.
CCAligned v1
We
cooperate
with
selected
and
reliable
partners
to
ensure
a
smoth
and
issue-free
handling
and
to
guarantee
a
consistent
quality.
Wir
arbeiten
mit
ausgewählten
und
zuverlässigen
Partnern
zusammen,
um
eine
problemfreie
Abwicklung
sicherzustellen
und
Ihnen
eine
gleichbleibende
Qualität
zu
garantieren.
CCAligned v1
A
key
issue
will
be
handling
the
challenges
arising
from
the
high
number
of
refugees
in
Europe.
Ein
Kernthema
wird
der
Umgang
mit
den
Herausforderungen
durch
die
hohe
Zahl
an
Flüchtlingen
in
Europa
sein.
ParaCrawl v7.1