Übersetzung für "How to handle" in Deutsch
We
shall
have
to
consider
how
to
handle
this.
Wir
müssen
einmal
überlegen,
wie
wir
das
machen.
Europarl v8
This
House
has
yet
to
learn
how
to
handle
this
report
in
a
manner
worthy
of
it.
Dieses
Haus
muss
noch
lernen,
mit
diesem
Bericht
würdig
umzugehen.
Europarl v8
We
have
constructed
it
from
unfortunate
habits
of
thought
about
how
to
handle
spiraling
public
debt.
Entstanden
ist
sie
aus
unglückseligen
Denkmustern
über
den
Umgang
mit
stark
steigenden
Staatsschulden.
News-Commentary v14
He
doesn't
know
how
to
handle
children.
Er
weiß
nicht,
wie
man
mit
Kindern
umgeht.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
doesn't
know
how
to
handle
children.
Tom
kann
nicht
mit
Kindern
umgehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
know
how
to
handle
it.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
how
to
handle
Tom.
Ich
weiß,
wie
man
mit
Tom
umgehen
muss.
Tatoeba v2021-03-10
A
lot
of
people
deflect
praise
that
comes
their
way,
because
they
don't
know
how
to
handle
it.
Viele
weisen
entgegengebrachtes
Lob
zurück,
weil
sie
damit
nicht
umzugehen
wissen.
Tatoeba v2021-03-10
Consult
with
your
healthcare
professional
about
how
to
handle
a
partial
dose.
Besprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wie
mit
einer
Teildosis
umgegangen
werden
soll.
ELRC_2682 v1
It's
easy
if
you
know
how
to
handle
him.
Man
muss
nur
wissen,
wie
man
ihn
behandelt.
OpenSubtitles v2018
He
knew
how
to
handle
women.
Er
wußte,
wie
man
mit
Frauen
umgeht.
OpenSubtitles v2018
Maybe
they
just
didn't
know
how
to
handle
you.
Vielleicht
wussten
sie
nicht,
wie
man
Sie
behandelt.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
learn
how
to
handle
a
comb
as
well
as
you
handle
a
knife?
Lern
endlich,
mit
einem
Kamm
umzugehen
wie
mit
einem
Messer.
OpenSubtitles v2018
She
knows
how
to
handle
a
gun.
Sie
kann
gut
mit
Waffen
umgehen.
OpenSubtitles v2018
But
I
know
how
to
handle
her
kind.
Ich
weiß,
wie
man
die
behandelt.
OpenSubtitles v2018