Übersetzung für "How to handle" in Deutsch

We shall have to consider how to handle this.
Wir müssen einmal überlegen, wie wir das machen.
Europarl v8

This House has yet to learn how to handle this report in a manner worthy of it.
Dieses Haus muss noch lernen, mit diesem Bericht würdig umzugehen.
Europarl v8

We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.
Entstanden ist sie aus unglückseligen Denkmustern über den Umgang mit stark steigenden Staatsschulden.
News-Commentary v14

He doesn't know how to handle children.
Er weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom doesn't know how to handle children.
Tom kann nicht mit Kindern umgehen.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know how to handle it.
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll.
Tatoeba v2021-03-10

I know how to handle Tom.
Ich weiß, wie man mit Tom umgehen muss.
Tatoeba v2021-03-10

A lot of people deflect praise that comes their way, because they don't know how to handle it.
Viele weisen entgegengebrachtes Lob zurück, weil sie damit nicht umzugehen wissen.
Tatoeba v2021-03-10

Consult with your healthcare professional about how to handle a partial dose.
Besprechen Sie mit Ihrem Arzt, wie mit einer Teildosis umgegangen werden soll.
ELRC_2682 v1

It's easy if you know how to handle him.
Man muss nur wissen, wie man ihn behandelt.
OpenSubtitles v2018

He knew how to handle women.
Er wußte, wie man mit Frauen umgeht.
OpenSubtitles v2018

Maybe they just didn't know how to handle you.
Vielleicht wussten sie nicht, wie man Sie behandelt.
OpenSubtitles v2018

Why don't you learn how to handle a comb as well as you handle a knife?
Lern endlich, mit einem Kamm umzugehen wie mit einem Messer.
OpenSubtitles v2018

She knows how to handle a gun.
Sie kann gut mit Waffen umgehen.
OpenSubtitles v2018

But I know how to handle her kind.
Ich weiß, wie man die behandelt.
OpenSubtitles v2018