Übersetzung für "Is wanted" in Deutsch

That is what I wanted to ask the Commissioner.
Das wollte ich die Kommissarin fragen.
Europarl v8

That is what I wanted to say, Madam President.
Das ist es, was ich sagen wollte, Frau Präsidentin.
Europarl v8

This is what I wanted to say.
Das ist es, was ich sagen wollte.
Europarl v8

This is why we wanted to ask the Commission and Council these questions.
Deswegen wollten wir der Kommission und dem Rat diese Fragen stellen.
Europarl v8

But if that is what is wanted, the problems which I have just mentioned must be solved.
Wenn man das aber will, muß man die vorgenannten Probleme lösen.
Europarl v8

That is why I wanted to give you time to reflect.
Deshalb wollte ich Ihnen Zeit zum Nachdenken geben.
Europarl v8

That is why I wanted to make this statement.
Aus diesem Grund wollte ich diese Erklärung abgeben.
Europarl v8

That, ladies and gentlemen, is what I wanted to say about this matter.
Das war alles, was ich dazu sagen wollte, liebe Kollegen.
Europarl v8

That, Madam President, is what I wanted to say about this report.
Dies, Frau Präsidentin, wollte ich zu diesem Bericht sagen.
Europarl v8

This is all I wanted to say.
Herr Präsident, hiermit habe ich gesagt, was ich sagen wollte.
Europarl v8

That is what I wanted to say.
Das ist alles, was ich dazu zu sagen habe.
Europarl v8

That is what I wanted to say by way of introduction.
Das ist alles, was ich einleitend dazu zu sagen habe.
Europarl v8

That is all I wanted to say to you.
Das wollte ich Ihnen lediglich sagen.
Europarl v8

This is what we wanted to do in this context.
Und dies haben wir in diesem Zusammenhang tun wollen.
Europarl v8

That is what I wanted to tell you on the three points with which we are concerned.
Dies wollte ich zu den drei uns bewegenden Punkten sagen.
Europarl v8

That is why we wanted to push this through as fast as possible.
Daher wollten wir diesen Bericht so schnell wie möglich zur Annahme bringen.
Europarl v8

That, in brief, is what I wanted to say to you about Kosovo.
Dies war kurz, was ich Ihnen zum Kosovo sagen wollte.
Europarl v8