Übersetzung für "Is to be chosen" in Deutsch

This judge is to be chosen by lot.
Dieser Richter wird durch das Los bestimmt.
DGT v2019

The Commission Communication is therefore proposed to be chosen as the preferred policy option.
Als bevorzugtes Instrument wird deshalb eine Mitteilung der Kommission vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

The conclusion is that policy option 5 is to be chosen.
Es wurde beschlossen, dass die Strategieoption 5 zu verfolgen ist.
TildeMODEL v2018

A good name is rather to be chosen than great riches.
Ein guter Ruf ist erstrebenswerter als großer Reichtum.
OpenSubtitles v2018

What an honor it is to be chosen to go into space?
Was für eine Ehre es ist, für einen Weltraumflug auserwählt zu werden?
OpenSubtitles v2018

The type of test is to be chosen by agreement between the supplier and the purchaser.
Die Art der Prüfung ist je nach der Vereinbarung zu wählen.
EUbookshop v2

The type of test is to be chosen by agreement between the parties.
Die Art der Prüfung ist je nach der Vereinbarung zu wählen.
EUbookshop v2

The material for the coating is to be chosen from different points of view.
Das Material für die Beschichtung ist unter verschiedenen Gesichtspunkten auszuwählen.
EuroPat v2

Our recommendation is to be chosen according to the following criteria:
Unsere Empfehlung ist nach folgenden Kriterien zu wählen:
CCAligned v1

The design is to be chosen by citizens and residents of the euro area.
Ihr Design soll von Bürgerinnen und Bürgern des Euro-Währungsraums bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

The new head of the Eurogroup is also to be chosen at the EU summit on Saturday.
Auf dem EU-Gipfel am Samstag soll auch der neue Euro-Gruppen-Chef bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

At the program's outset one of four focal areas is to be chosen.
Von den vier angebotenen Schwerpunkten wird zu Beginn des Studiums einer gewählt.
ParaCrawl v7.1

Such a person is always surprised to be chosen as leader.
Eine solche Person ist immer überrascht, als Leiter ausgewählt zu werden.
ParaCrawl v7.1

A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Ein guter Ruf ist köstlicher denn großer Reichtum, und Gunst besser denn Silber und Gold.
bible-uedin v1

Where national legislation is derived from EU legislation, only Legislation satisfying EU requirements is to be chosen.
Sind die nationalen Vorschriften von EU-Vorschriften abgeleitet, muss Vorschriften, die EU-Anforderungen erfüllen gewählt werden.
DGT v2019

The more viscous the humidifying agent is the longer the groove 56 is to be chosen.
Je viskoser das Benetzungsmedium ist, um so länger muß die Nut 56 gewählt werden.
EuroPat v2

In this process, the pH is to be chosen in such a way that chemical hydrolysis is not yet initiated.
Dabei ist der pH-Wert so zu wählen, daß noch keine chemische Hydrolyse eingeleitet wird.
EuroPat v2

The amount of the fatty acids in this case is to be chosen such that all of the active amine hydrogen atoms are consumed.
Die Menge der Fettsäuren ist dabei so zu wählen, daß alle aktiven Amin-Wasserstoffatome verbraucht werden.
EuroPat v2