Übersetzung für "Is to be chosen" in Deutsch
This
judge
is
to
be
chosen
by
lot.
Dieser
Richter
wird
durch
das
Los
bestimmt.
DGT v2019
The
Commission
Communication
is
therefore
proposed
to
be
chosen
as
the
preferred
policy
option.
Als
bevorzugtes
Instrument
wird
deshalb
eine
Mitteilung
der
Kommission
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
conclusion
is
that
policy
option
5
is
to
be
chosen.
Es
wurde
beschlossen,
dass
die
Strategieoption
5
zu
verfolgen
ist.
TildeMODEL v2018
A
good
name
is
rather
to
be
chosen
than
great
riches.
Ein
guter
Ruf
ist
erstrebenswerter
als
großer
Reichtum.
OpenSubtitles v2018
What
an
honor
it
is
to
be
chosen
to
go
into
space?
Was
für
eine
Ehre
es
ist,
für
einen
Weltraumflug
auserwählt
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
The
type
of
test
is
to
be
chosen
by
agreement
between
the
supplier
and
the
purchaser.
Die
Art
der
Prüfung
ist
je
nach
der
Vereinbarung
zu
wählen.
EUbookshop v2
The
type
of
test
is
to
be
chosen
by
agreement
between
the
parties.
Die
Art
der
Prüfung
ist
je
nach
der
Vereinbarung
zu
wählen.
EUbookshop v2
The
material
for
the
coating
is
to
be
chosen
from
different
points
of
view.
Das
Material
für
die
Beschichtung
ist
unter
verschiedenen
Gesichtspunkten
auszuwählen.
EuroPat v2
Our
recommendation
is
to
be
chosen
according
to
the
following
criteria:
Unsere
Empfehlung
ist
nach
folgenden
Kriterien
zu
wählen:
CCAligned v1
The
design
is
to
be
chosen
by
citizens
and
residents
of
the
euro
area.
Ihr
Design
soll
von
Bürgerinnen
und
Bürgern
des
Euro-Währungsraums
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
new
head
of
the
Eurogroup
is
also
to
be
chosen
at
the
EU
summit
on
Saturday.
Auf
dem
EU-Gipfel
am
Samstag
soll
auch
der
neue
Euro-Gruppen-Chef
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
program's
outset
one
of
four
focal
areas
is
to
be
chosen.
Von
den
vier
angebotenen
Schwerpunkten
wird
zu
Beginn
des
Studiums
einer
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Such
a
person
is
always
surprised
to
be
chosen
as
leader.
Eine
solche
Person
ist
immer
überrascht,
als
Leiter
ausgewählt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
A
good
name
is
rather
to
be
chosen
than
great
riches,
and
loving
favour
rather
than
silver
and
gold.
Ein
guter
Ruf
ist
köstlicher
denn
großer
Reichtum,
und
Gunst
besser
denn
Silber
und
Gold.
bible-uedin v1
Where
national
legislation
is
derived
from
EU
legislation,
only
Legislation
satisfying
EU
requirements
is
to
be
chosen.
Sind
die
nationalen
Vorschriften
von
EU-Vorschriften
abgeleitet,
muss
Vorschriften,
die
EU-Anforderungen
erfüllen
gewählt
werden.
DGT v2019
The
more
viscous
the
humidifying
agent
is
the
longer
the
groove
56
is
to
be
chosen.
Je
viskoser
das
Benetzungsmedium
ist,
um
so
länger
muß
die
Nut
56
gewählt
werden.
EuroPat v2
In
this
process,
the
pH
is
to
be
chosen
in
such
a
way
that
chemical
hydrolysis
is
not
yet
initiated.
Dabei
ist
der
pH-Wert
so
zu
wählen,
daß
noch
keine
chemische
Hydrolyse
eingeleitet
wird.
EuroPat v2
The
amount
of
the
fatty
acids
in
this
case
is
to
be
chosen
such
that
all
of
the
active
amine
hydrogen
atoms
are
consumed.
Die
Menge
der
Fettsäuren
ist
dabei
so
zu
wählen,
daß
alle
aktiven
Amin-Wasserstoffatome
verbraucht
werden.
EuroPat v2