Übersetzung für "Is still actual" in Deutsch

The pricing and hedging of client deals is still done by actual people in most banks, but it depends on the sophistication of the underlying product.
Echten Menschen obliegt bei den meisten Banken nur noch die Absicherung der Kundengeschäfte (Hedging), aber auch dies hängt von der Komplexität des jeweiligen Produkts ab.
ParaCrawl v7.1

Due to the discrepancy with the much lower actual power output, the ramp-like decrease in the setpoint value initially has no effect at all, since the setpoint value is still above the actual value.
Wegen der Diskrepanz zur viel niedrigeren tatsächlichen Leistungsabgabe wirkt sich die rampenartige Absenkung des Sollwerts anfänglich überhaupt nicht aus, da der Sollwert immer noch über dem Istwert liegt.
EuroPat v2

Parallel in time, the predetermined pre-stress force for disengagement of the old gear step is applied in step S 9 because the old gear step is still the current actual gear step.
Zeitlich parallel wird die vorbestimmte Vorspannkraft zum Auslegen der alten Gangstufe in einem Schritt S9 aufgebracht, da die alte Gangstufe immer noch die aktuelle ist-Gangstufe ist.
EuroPat v2

This figure is still below the actual figures, since it is estimated that one third of the actual diagnostic cases are not covered.
Diese Ziffer liegt sicher noch unter den tatsächlichen Zahlen, da man schätzt, dass ein Drittel der tatsächlichen Fälle diagnostisch nicht erfasst werden.
ParaCrawl v7.1

If software did not yield result and a question how to start a chamber on the laptop, is still actual, the following step it is necessary to check existence and relevance of drivers for this device.
Wenn die Software das Ergebnis und die Frage nicht gestattet hat, wie die Kamera auf dem Notebook zu starten, ist immer noch aktuell, so muss man vom folgenden Schritt das Vorhandensein und die Aktualität der Treiber für die gegebene Einrichtung prüfen.
ParaCrawl v7.1

In the best case, he can curb an escalation that would cause thousands of deaths because at least as long as Jupiter is still passing above the foundation Mars of the republic, there is still the actual danger of a civil war.
Er kann bestenfalls eine Eskalation, die tausende von Toten fordern würde, eindämmen, denn zumindest solange Jupiter noch über den Gründungs-Mars der Republik läuft, besteht die Gefahr eines Bürgerkriegs tatsächlich.
ParaCrawl v7.1

Besides, style "a la russ" is still actual so safely supplement a favourite jacket Alaska, a classical coat or even a fur coat (one of the most interesting tendencies of man's fashion in the coming cold season) with a fur cap with ear-flaps.
Dazu, der Stil "a-lja russ" ist nach wie vor aktuell, so dass die Lieblingsjacke-aljasku, den klassischen Mantel oder sogar den Pelz (eine der interessantesten Tendenzen männer- die Moden in der tretenden kalten Saison) die Pelzmütze-Pelzmütze mit Ohrenklappen tapfer ergänzen Sie.
ParaCrawl v7.1

I also think it will be extremely difficult to eradicate corruption and poverty, which goes hand in hand with its defeat, and I say so because I myself come from a country that is not poor but where there is still, in actual fact, a lot of corruption.
Außerdem halte ich es für äußerst schwierig, die Korruption und die mit deren Beseitigung einhergehende Armut auszumerzen. Ich sage das, weil ich selbst aus einem Land komme, das nicht arm ist, in dem die Korruption jedoch trotzdem stark verbreitet ist.
Europarl v8

It is highly debatable whether it is actually still advisable to continue to negotiate.
Es ist sehr fraglich, ob eine Fortsetzung der Verhandlungen noch sinnvoll ist.
Europarl v8

And this is actually still, of course, experimental, not for use in patients.
Natürlich ist das alles noch im Experimentierstadium, nicht zur Anwendung bei Patienten.
TED2013 v1.1

Okay, so that guy is actually still with us.
Ok, also dieser Typ ist eigentlich immer noch unter uns.
TED2013 v1.1

I think my heart is actually still pounding from lunch.
Ich glaube, ich habe immer noch Herzklopfen vom Mittagessen.
OpenSubtitles v2018

The more significant event so far is actually still the launch date.
Das bedeutendste Ereignis bisher ist tatsächlich noch immer das Startdatum.
QED v2.0a

Is this actually still user-generated content on Youtube?
Ist das eigentlich noch user-generated content auf YouTube?
ParaCrawl v7.1

The european market share is still growing and actually is more than 50%.
Der europäische Marktanteil steigt kontinuierlich und ist bereits höher als 50%.
ParaCrawl v7.1

Is that actually still theatre?
Ist das denn überhaupt noch Theater?
ParaCrawl v7.1

And there still is an actually long known fault!
Und da findet sich doch noch ein eigentlich alter Fehler!
ParaCrawl v7.1

Is it actually still possible to examine every reported summit success intensively?
Ist es überhaupt noch möglich, jeden vermeldeten Gipfelerfolg intensiv zu überprüfen?
ParaCrawl v7.1

Yet the idea of a self-organised political party is actually still contemporary.
Aber die Vorstellung der selbstorganisierten politischen Partei ist zeitgemäß.
ParaCrawl v7.1

Is sexuality today still actually a sin?
Ist Sexualität heute tatsächlich noch Sünde?
ParaCrawl v7.1

Is that actually still an eye catcher?
Ist das überhaupt noch ein Hingucker?
ParaCrawl v7.1

He is actually still in prison in Palestine in the Israeli jails”.
Er ist jetzt in Palästina in israelischer Gefangenschaft”.
ParaCrawl v7.1

This nightmare is actually still continuing, as the trial hasn’t been concluded.
Dieser Alptraum ist im Übrigen noch nicht vorbei, denn der Prozess ist noch nicht abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Mrs Jansen, is it actually still ecologically justi able for freight to be transported by air today?
Frau Jansen, ist der Transport von Fracht per Flugzeug eigentlich heute noch ökologisch vertretbar?
ParaCrawl v7.1

In the latter case, it may seem broken when it is actually still intact.
Im letzteren Fall sieht es vielleicht zerrissen aus, obwohl es in Wirklichkeit noch intakt ist.
ParaCrawl v7.1

The fact remains, Madam President, that it is still necessary to actually make it possible for such persons to have access to Parliament.
Doch der Zugang zum Europäischen Parlament, Frau Präsidentin, muß diesen Personen auch tatsächlich ermöglicht werden.
Europarl v8

As far as our group is concerned, it is actually still too early to reach a final judgement today on what has happened in past years and months.
Für unsere Fraktion ist es eigentlich noch zu früh, heute ein abschließendes Urteil darüber abzugeben, was sich in den vergangenen Jahren und Monaten getan hat.
Europarl v8