Übersetzung für "Is prepared for" in Deutsch
It
has
been
announced
in
advance,
but
no-one
is
ever
sufficiently
prepared
for
a
revolution.
Und
auf
eine
Revolution
ist
man
niemals
ausreichend
vorbereitet.
Europarl v8
Europe
today
is
not
fully
prepared
for
another
epidemic
of
this
kind.
Europa
ist
heute
auf
eine
weitere
derartige
Epidemie
nicht
ausreichend
vorbereitet.
Europarl v8
You
must
surely
realise
that
this
draft
directive,
lacking
as
it
does
sufficient
underpinning,
is
ill-prepared
for
debate.
Sie
müssen
erkennen,
dass
dieser
Richtlinienentwurf
ohne
ausreichenden
Unterbau
kaum
beratungsfähig
ist.
Europarl v8
The
trickster
has
a
mind
that
is
prepared
for
the
unprepared.
Der
Verstand
eines
Tricksters
ist
immer
auf
das
Unvorhergesehene
vorbereitet.
TED2013 v1.1
Save
yourselves
from
the
fire
which
is
prepared
for
the
unbelievers.
Und
hütet
euch
vor
dem
Feuer,
das
für
die
Ungläubigen
bereitet
ist.
Tanzil v1
And
guard
yourselves
against
the
Fire
that
is
prepared
for
the
disbelievers.
Und
sucht
Taqwa
dem
Feuer
gegenüber,
das
für
die
Kafir
vorbereitet
ist.
Tanzil v1
The
following
conversion
table
is
prepared
for
information
and
the
values
must
be
considered
nominal
and
approximate
only.
Die
darin
enthaltenen
Angaben
sind
nur
ungefähre
Nominalwerte.
ELRC_2682 v1
Tom
is
prepared
for
whatever
may
happen.
Tom
ist
für
alles
gerüstet,
was
da
auch
kommen
möge.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
prepared
for
any
emergency.
Tom
ist
für
jeden
Notfall
gerüstet.
Tatoeba v2021-03-10
And
save
yourselves
from
the
fire
which
is
prepared
for
disbelievers.
Und
hütet
euch
vor
dem
Feuer,
das
für
die
Ungläubigen
bereitet
ist.
Tanzil v1
The
solution
is
now
prepared
for
immediate
use.
Die
Lösung
steht
nun
zur
sofortigen
Verwendung
bereit.
ELRC_2682 v1
Is
the
patient
prepared
for
surgery?
Ist
der
Patient
für
die
Operation
vorbereitet?
Tatoeba v2021-03-10
Paradise,
vast
as
the
heavens
and
the
earth,
is
prepared
for
the
pious
Er
ist
für
die
Gottesfürchtigen
bereitet,
Tanzil v1
Lympreva
is
prepared
individually
for
each
patient
from
a
sample
of
their
own
lymphoma
cells.
Lympreva
wird
für
jeden
Patienten
aus
einer
Probe
seiner
eigenen
Lymphomzellen
individuell
hergestellt.
ELRC_2682 v1
And
fear
the
Fire,
which
is
prepared
for
the
disbelievers.
Und
hütet
euch
vor
dem
Feuer,
das
für
die
Ungläubigen
bereitet
ist.
Tanzil v1
The
product
should
be
used
immediately
after
it
is
prepared
for
infusion.
Nach
der
Zubereitung
zur
Infusion
sollte
das
Arzneimittel
umgehend
verwendet
werden.
ELRC_2682 v1
The
Belorussian
economy
is
not
yet
prepared
for
a
massive
rise
in
unemployment.
Die
weißrussische
Wirtschaft
ist
auf
eine
massiv
steigende
Arbeitslosigkeit
noch
nicht
eingestellt.
TildeMODEL v2018
An
XAD-2
column
is
prepared
for
each
sample
extract.
Für
jeden
Probenextrakt
wird
eine
XAD-2-Säule
vorbereitet.
DGT v2019