Übersetzung für "Is not yet known" in Deutsch
It
is
not
yet
known
how
these
payments
will
be
made.
Es
ist
noch
nicht
klar,
wie
diese
Zahlungen
erfolgen
werden.
Europarl v8
The
precise
cause
of
the
failure
is
not
yet
known.
Die
genaue
Ursache
der
Havarie
ist
noch
nicht
bekannt.
Europarl v8
It
is
not
yet
known
how
well
it
works
in
this
age
group.
Es
ist
bisher
nicht
bekannt,
wie
gut
es
in
dieser
Altersgruppe
wirkt.
ELRC_2682 v1
The
clinical
relevance
of
MRP2
inhibition
is
not
yet
known.
Die
klinische
Relevanz
der
Hemmung
von
MRP2
ist
noch
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
It
is
not
yet
known
whether
this
medicine
passes
into
breast
milk.
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
dieses
Arzneimittel
in
die
Muttermilch
übergeht.
ELRC_2682 v1
It
is
not
yet
known
how
long
the
protection
will
last.
Es
ist
noch
nicht
bekannt,
wie
lange
der
Schutz
anhält.
ELRC_2682 v1
Why
M31
has
such
clusters,
while
the
Milky
Way
does
not,
is
not
yet
known.
Wie
sich
diese
Sternhaufen
gebildet
haben,
ist
nicht
bekannt.
Wikipedia v1.0
It
is
not
yet
known
how
Lamictal
works
in
the
brain
to
have
this
effect.
Wie
Lamictal
dabei
im
Gehirn
wirkt,
ist
noch
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
The
source
of
contamination
is
not
yet
known.
Die
Ursache
der
Kontamination
ist
bislang
unbekannt.
DGT v2019
It
is
true,
countess,
that
Lisinski
is
not
well
known
yet.
Wahrhaft
Gräfin,
Lisinski
ist
noch
nicht
bekannt.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
it
is
not
yet
sufficiently
known.
Möglicherweise
ist
diese
Nummer
noch
zu
wenig
bekannt.
TildeMODEL v2018
The
clinical
significance
of
anti-trastuzumab
emtansine
antibodies
is
not
yet
known.
Die
klinische
Signifikanz
von
Anti-Trastuzumab-Emtansin-Antikörpern
ist
noch
nicht
bekannt.
TildeMODEL v2018
His
brother
is
under
the
rubble,
but
his
condition
is
not
known
yet.
Sein
Bruder
ist
vergraben,
doch
man
weiß
noch
nichts
Genaues.
OpenSubtitles v2018
The
result
of
the
cross-examination
is
not
yet
known.
Der
Ausgang
des
Verhörs
ist
noch
nicht
bekannt.
OpenSubtitles v2018
His
motive
is
not
yet
known,
but
the
investigation
is
still
ongoing.
Seine
Motive
sind
noch
nicht
bekannt,
aber
die
Untersuchung
läuft
noch.
OpenSubtitles v2018
The
identity
of
the
granddaughter
127
herself
is
not
yet
known.
Die
Identität
von
Enkelin
Nummer
127
ist
noch
unbekannt.
GlobalVoices v2018q4
The
identity
of
the
man
is
not
yet
known.
Die
Identität
des
Mannes
ist
unbekannt.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
yet
known
how
many
soldiers
took
part.
Bisher
ist
noch
ungeklärt,
wie
viele
Talibankämpfer
an
dem
Angriff
beteiligt
waren.
WikiMatrix v1
Fourthly,
the
number
of
participating
countries
is
not
yet
known.
Viertens
steht
die
Anzahl
der
teil
nehmenden
Länder
noch
nicht
fest.
EUbookshop v2
The
use
of
such
copolymers
in
ion-conducting
compositions
is
not
yet
known.
Der
Einsatz
solcher
Copolymerer
in
ionenleitenden
Zusammensetzungen
ist
noch
nicht
bekannt.
EuroPat v2
The
lasting
ability
for
these
efforts
to
protect
the
dunes
is
not
yet
known.
Die
Nachhaltigkeit
dieser
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Dünen
ist
noch
unklar.
WikiMatrix v1