Übersetzung für "Is not yet known" in Deutsch

It is not yet known how these payments will be made.
Es ist noch nicht klar, wie diese Zahlungen erfolgen werden.
Europarl v8

The precise cause of the failure is not yet known.
Die genaue Ursache der Havarie ist noch nicht bekannt.
Europarl v8

It is not yet known how well it works in this age group.
Es ist bisher nicht bekannt, wie gut es in dieser Altersgruppe wirkt.
ELRC_2682 v1

The clinical relevance of MRP2 inhibition is not yet known.
Die klinische Relevanz der Hemmung von MRP2 ist noch nicht bekannt.
ELRC_2682 v1

It is not yet known whether this medicine passes into breast milk.
Es ist nicht bekannt, ob dieses Arzneimittel in die Muttermilch übergeht.
ELRC_2682 v1

It is not yet known how long the protection will last.
Es ist noch nicht bekannt, wie lange der Schutz anhält.
ELRC_2682 v1

Why M31 has such clusters, while the Milky Way does not, is not yet known.
Wie sich diese Sternhaufen gebildet haben, ist nicht bekannt.
Wikipedia v1.0

It is not yet known how Lamictal works in the brain to have this effect.
Wie Lamictal dabei im Gehirn wirkt, ist noch nicht bekannt.
ELRC_2682 v1

The source of contamination is not yet known.
Die Ursache der Kontamination ist bislang unbekannt.
DGT v2019

It is true, countess, that Lisinski is not well known yet.
Wahrhaft Gräfin, Lisinski ist noch nicht bekannt.
OpenSubtitles v2018

Perhaps it is not yet sufficiently known.
Möglicherweise ist diese Nummer noch zu wenig bekannt.
TildeMODEL v2018

The clinical significance of anti-trastuzumab emtansine antibodies is not yet known.
Die klinische Signifikanz von Anti-Trastuzumab-Emtansin-Antikörpern ist noch nicht bekannt.
TildeMODEL v2018

His brother is under the rubble, but his condition is not known yet.
Sein Bruder ist vergraben, doch man weiß noch nichts Genaues.
OpenSubtitles v2018

The result of the cross-examination is not yet known.
Der Ausgang des Verhörs ist noch nicht bekannt.
OpenSubtitles v2018

His motive is not yet known, but the investigation is still ongoing.
Seine Motive sind noch nicht bekannt, aber die Untersuchung läuft noch.
OpenSubtitles v2018

The identity of the granddaughter 127 herself is not yet known.
Die Identität von Enkelin Nummer 127 ist noch unbekannt.
GlobalVoices v2018q4

The identity of the man is not yet known.
Die Identität des Mannes ist unbekannt.
OpenSubtitles v2018

It is not yet known how many soldiers took part.
Bisher ist noch ungeklärt, wie viele Talibankämpfer an dem Angriff beteiligt waren.
WikiMatrix v1

Fourthly, the number of participating countries is not yet known.
Viertens steht die Anzahl der teil nehmenden Länder noch nicht fest.
EUbookshop v2

The use of such copolymers in ion-conducting compositions is not yet known.
Der Einsatz solcher Copolymerer in ionenleitenden Zusammensetzungen ist noch nicht bekannt.
EuroPat v2

The lasting ability for these efforts to protect the dunes is not yet known.
Die Nachhaltigkeit dieser Maßnahmen zum Schutz der Dünen ist noch unklar.
WikiMatrix v1