Übersetzung für "Is inside" in Deutsch
But
the
Greek
Government
is
stuck
inside
the
euro
straitjacket.
Aber
die
griechische
Regierung
ist
in
der
Zwangsjacke
des
Euro
gefangen.
Europarl v8
This
work
is
now
proceeding
inside
the
Commission
and
is
led
by
the
Secretary-General.
Entsprechende
Arbeiten
sind
inzwischen
innerhalb
der
Kommission
unter
der
Leitung
des
Generalsekretärs
angelaufen.
Europarl v8
What
clear
legal
basis
is
there
inside
this
European
Union?
Was
für
eine
eindeutige
Rechtsgrundlage
gibt
es
denn
in
der
Europäischen
Union?
Europarl v8
Even
worse,
this
is
happening
inside
our
European
Union.
Schlimmer
noch,
dies
geschieht
innerhalb
unserer
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
mean,
this
is
what
is
happening
inside
your
brain.
Ich
meine
das,
was
in
Ihrem
Gehirn
geschieht.
TED2013 v1.1
That
is
the
inside
of
my
nuclear
fusion
reactor.
Das
ist
das
Innere
meines
Kernfusionsreaktors.
TED2020 v1
All
they'll
learn
on
the
inside
is
new
hustles.
Alles,
was
sie
drinnen
lernen,
sind
neue
Tricks.
TED2020 v1
So
besides
really
cool
ice,
what
else
is
inside
these
caves?
Was
ist
außer
echt
coolem
Eis
noch
in
diesen
Höhlen?
TED2020 v1
So
what
we
do
is
we
put
inside
the
machine
a
process
of
evolution
that
takes
place
on
the
microsecond
time
scale.
Dabei
installieren
wir
einen
Evolutionsprozess
in
der
Maschine,
welcher
im
Mikrosekunden-Bereich
abläuft.
TED2020 v1
So
what
we
need
is
space
inside
the
aircraft,
inside
a
very
dense
area.
Wir
brauchen
also
Platz
im
Flugzeug,
innerhalb
eines
sehr
dichten
Bereiches.
TED2020 v1
Lighting
in
practice
is
placing
lights
inside
this
three-dimensional
world.
Beleuchtung
bedeutet,
dass
man
Licht
in
die
3D-Welt
bringt.
TED2020 v1
Invention
is
the
truth
inside
the
lie.
Erfindung
ist
die
Wahrheit
innerhalb
der
Lüge.
Tatoeba v2021-03-10
Smoking
is
not
allowed
inside
the
elevator.
Rauchen
ist
im
Aufzug
nicht
erlaubt.
Tatoeba v2021-03-10