Übersetzung für "Is inside" in Deutsch

But the Greek Government is stuck inside the euro straitjacket.
Aber die griechische Regierung ist in der Zwangsjacke des Euro gefangen.
Europarl v8

This work is now proceeding inside the Commission and is led by the Secretary-General.
Entsprechende Arbeiten sind inzwischen innerhalb der Kommission unter der Leitung des Generalsekretärs angelaufen.
Europarl v8

What clear legal basis is there inside this European Union?
Was für eine eindeutige Rechtsgrundlage gibt es denn in der Europäischen Union?
Europarl v8

Even worse, this is happening inside our European Union.
Schlimmer noch, dies geschieht innerhalb unserer Europäischen Union.
Europarl v8

I mean, this is what is happening inside your brain.
Ich meine das, was in Ihrem Gehirn geschieht.
TED2013 v1.1

That is the inside of my nuclear fusion reactor.
Das ist das Innere meines Kernfusionsreaktors.
TED2020 v1

All they'll learn on the inside is new hustles.
Alles, was sie drinnen lernen, sind neue Tricks.
TED2020 v1

So besides really cool ice, what else is inside these caves?
Was ist außer echt coolem Eis noch in diesen Höhlen?
TED2020 v1

So what we do is we put inside the machine a process of evolution that takes place on the microsecond time scale.
Dabei installieren wir einen Evolutionsprozess in der Maschine, welcher im Mikrosekunden-Bereich abläuft.
TED2020 v1

So what we need is space inside the aircraft, inside a very dense area.
Wir brauchen also Platz im Flugzeug, innerhalb eines sehr dichten Bereiches.
TED2020 v1

Lighting in practice is placing lights inside this three-dimensional world.
Beleuchtung bedeutet, dass man Licht in die 3D-Welt bringt.
TED2020 v1

Invention is the truth inside the lie.
Erfindung ist die Wahrheit innerhalb der Lüge.
Tatoeba v2021-03-10

Smoking is not allowed inside the elevator.
Rauchen ist im Aufzug nicht erlaubt.
Tatoeba v2021-03-10