Übersetzung für "Is going to leave" in Deutsch

The president is going to leave his office and walk down the steps of the palace.
Der Präsident wird sein Büro verlassen und die Palasttreppe herunterkommen.
OpenSubtitles v2018

He says that wound on your head is going to leave a scar.
Er meint, die Kopfwunde wird eine Narbe hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

Jax is never going to leave her side, man.
Jax wird ihr nicht von der Seite weichen, Mann.
OpenSubtitles v2018

Now, Luke, the train is not going to leave the screen.
Also, Luke, der Zug wird diese Leinwand nicht verlassen.
OpenSubtitles v2018

Eat up, the bus is going to leave.
Iss auf, der Bus fährt gleich.
OpenSubtitles v2018

Now, Roy, Tom is just going to leave.
Also, Roy, Tom wollte gerade gehen.
OpenSubtitles v2018

But the important thing is that neither of us is going to leave you.
Das Wichtigste ist, dass wir euch beide nicht verlassen werden.
OpenSubtitles v2018

It will not work, because who is going to leave?
Es wird nicht funktionieren, denn wer wird gehen?
EUbookshop v2

By the way, is Jobina really going to leave, now that she's got her good-Bye story?
Und wird Jobina nun wirklich weggehen, nachdem sie ihre Abschiedsstory hat?
OpenSubtitles v2018

The United States is going to leave Iraq just like they did Vietnam:
Die USA werden den Irak verlassen, wie damals Vietnam:
OpenSubtitles v2018

My son is going to leave for France next week.
Mein Sohn wird nächste Woche nach Frankreich abreisen.
Tatoeba v2021-03-10

By all appearances, the United Kingdom is going to leave the European Union.
Das Vereinigte Königreich wird allem Anschein nach die Europäische Union verlassen.
ParaCrawl v7.1

Satan is not going to leave that alone.
Satan ist nicht bereit, das so stehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Please come hungry as this tour is going to leave you feeling completely satiated!
Bitte kommen Sie hungrig, denn diese Tour wird Sie völlig satt fühlen!
ParaCrawl v7.1

A woman constantly trains her players and is not going to leave the sport.
Eine Frau trainiert ständig ihre Spieler und wird den Sport nicht verlassen.
ParaCrawl v7.1

Dina then comes to, and asks if Zhukovsky is going to leave her again.
Wie versprochen kommt er wieder und Dina verlangt von ihm, sie nie wieder zu verlassen.
Wikipedia v1.0

Come on, honey, we got to get moving or the train is going to leave without us.
Komm Liebling, wir müssen los, oder der Zug fährt ohne uns ab.
OpenSubtitles v2018