Übersetzung für "Is fallen" in Deutsch
Man
is
fallen
and
some
people
will
sometimes
give
in
to
temptation.
Der
Mensch
ist
sündig,
und
manch
einer
erliegt
schon
einmal
der
Versuchung.
Europarl v8
In
the
north
part
of
the
garden
is
a
baroque
wall
that
is
partly
fallen
down.
Eine
barocke
Gartenmauer
im
nördlichen
Teil
des
Gartens
ist
teilweise
eingestürzt.
Wikipedia v1.0
The
fact
is,
we've
fallen
in
love.
Tatsache
ist,
wir
haben
uns
verliebt.
OpenSubtitles v2018
The
only
soldier
without
fear
is
a
fallen
soldier.
Ein
Soldat
ohne
Angst
ist
ein
toter
Soldat.
OpenSubtitles v2018
AND...
is
that
I've
fallen
in
love
madly
in
his
book.
Und...
ich
habe
mich
heftig
in
Ihr
Buch
verliebt.
OpenSubtitles v2018
Her
husband
is
dead
and
her
House
is
fallen.
Ihr
Ehemann
ist
tot
und
ihr
Haus
ist
gefallen.
OpenSubtitles v2018
Mary
is
a
body
fallen
from
a
soul,
Maria
ist
ein
aus
der
Seele
gefallener
Körper.
OpenSubtitles v2018
She's
been
drinking
and
is
fallen
asleep.
Sie
hat
getrunken
und
ist
am
Einschlafen.
OpenSubtitles v2018
After
centuries
of
pursuit,
he
is
fallen.
Nach
Jahrhunderten
der
Jagd,
ist
er
nun
erlegt.
OpenSubtitles v2018
The
King's
army
is
fallen
and
Maud
now
rules.
Die
Armee
des
Königs
ist
gefallen
und
Maud
regiert
nun.
OpenSubtitles v2018
The
city
is
fallen,
prince
is
lost.
Die
Stadt
ist
gefallen,
der
Prinz
ist
weg.
OpenSubtitles v2018
The
soul
is
a
fallen
original
spirit....
Die
Seele
ist
ein
gefallener
Urgeist....
ParaCrawl v7.1
She
even
accepts
that
sometimes
he
is
a
fallen
god.
Sie
nimmt
sogar
hin,
dass
er
manchmal
ein
gefallener
Gott
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
fallen
perch,
which
is
covered
by
cavities.
Es
ist
ein
gestürzter
Tragstein,
der
mit
Gruben
übersät
ist.
ParaCrawl v7.1