Übersetzung für "Is disclosed" in Deutsch
Financial
information
disclosed
is
considered
useful
and
sufficient
for
investment
purposes.
Die
veröffentlichten
Finanzinformationen
werden
als
nützlich
und
für
Anlagezwecke
ausreichend
erachtet.
TildeMODEL v2018
The
accounting
policy
for
Derivatives
is
disclosed
under
Note
A.4.2.
Die
Rechnungslegungsgrundsätze
für
Derivate
sind
in
Anmerkung
A.4.2
dargelegt.
EUbookshop v2
A
system
of
the
above-described
type
is
disclosed
in
DE-AS
No.
24
11
871.
Eine
Schaltungsanordnung
dieser
Art
ist
beispielsweise
aus
der
DE-AS
24
11
871
bekannt.
EuroPat v2
The
starting
compound
of
the
formula
II
is
disclosed
in
German
Auslegeschrift
No.
1,941,761.
Die
Ausgangsverbindung
der
Formel
II
ist
in
der
DE-B-1
941
761
beschrieben.
EuroPat v2
A
cable
sleeve
of
this
type
is
disclosed
in
German
O.S.
No.
27
31
578.
Eine
derartige
Kabelmuffe
wird
in
der
DE-OS
27
31
578
beschrieben.
EuroPat v2
A
switch
of
this
type
is
generally
disclosed
in
European
Patent
Application
No.
0,004,213.
Ein
derartiger
Schalter
ist
aus
der
europäischen
Patentanmeldung
0
004
213
bekannt.
EuroPat v2
Such
a
device
is
disclosed,
for
example,
in
DE-OS
No.
20
44
686.
Eine
derartige
Vorrichtung
ist
beispielsweise
in
der
DE-OS
2o
44
686
angegeben.
EuroPat v2
There
is
disclosed
an
input
sensor
unit
for
a
fingerprint
verification
system.
Es
wird
eine
Eingabesensoreinheit
für
ein
System
zur
Überprüfung
eines
Fingerabdrucks
beschrieben.
EuroPat v2
The
last
named
compound
is
disclosed
in
German
Application
No.
28
11
638.
Die
letztgenannte
Verbindung
ist
aus
der
deutschen
Offenlegungsschrift
28
11
638
bekannt.
EuroPat v2
Apparatus
of
this
kind
is
disclosed
in
DE-OS
No.
28
51
103.
Eine
derartige
Vorrichtung
ist
aus
der
DE-OS
28
51
103
bekannt
geworden.
EuroPat v2
Such
a
ski
pole
is
disclosed
in
the
NO-PS
No.
73
712.
Ein
derartiger
Skistock
ist
durch
die
NO-PS
73
712
bekannt.
EuroPat v2