Übersetzung für "To be disclosed" in Deutsch
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
is
to
be
made.
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
must
be
made.
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
Article
5
makes
clear
that
all
relevant
information
has
to
be
disclosed.
Artikel
5
stellt
klar,
dass
alle
einschlägigen
Informationen
offenzulegen
sind.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
also
requires
governance
arrangements
to
be
publicly
disclosed.
Daneben
schreibt
die
Verordnung
vor,
dass
Governance-Regelungen
offenzulegen
sind.
TildeMODEL v2018
Comparisons
or
comparative
assertions
intended
to
be
disclosed
to
the
public:
Vergleiche
oder
vergleichende
Aussagen,
die
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden
sollen:
DGT v2019
Instead,
such
amounts
are
required
to
be
disclosed
in
accordance
with
paragraph
13C(d).
Stattdessen
müssen
diese
Beträge
gemäß
Paragraph
13C
(d)
angegeben
werden.
DGT v2019
However,
many
MS
require
additional
items
to
be
disclosed.
Viele
Mitgliedstaaten
verlangen
jedoch
die
Offenlegung
weiterer
Informationen.
TildeMODEL v2018
No,
that
report
was
supposed
to
be
disclosed
during
discovery.
Nein,
der
Bericht
hätte
bei
Entdeckung
offengelegt
werden
müssen.
OpenSubtitles v2018
Any
removal
of
a
liquidator
is
to
be
disclosed.
Die
Abberufung
eines
Liquidators
muß
offengelegt
werden.
EUbookshop v2
Furthermore,
an
economical
method
for
waste
disposal
is
to
be
disclosed.
Weiterhin
soll
ein
kostengünstiges
Verfahren
zur
Abfallentsorgung
angegeben
werden.
EuroPat v2
The
Board
may,
however,
determine
that
some
of
this
information
is
not
to
be
disclosed
to
the
public.
Der
Wettbewerbsrat
kann
allerdings
beschließen,
daß
bestimmte
Auskünfte
nicht
weitergegeben
werdendürfen.
EUbookshop v2
But
its
actual
weight
and
dimensions
have
yet
to
be
disclosed.
Aber
ihre
tatsächliche
Gewicht
und
die
Abmessungen
sind
noch
nicht
offen
gelegt
werden.
ParaCrawl v7.1