Übersetzung für "Is being calculated" in Deutsch
Feature:
The
day
of
ovulation
is
now
being
calculated
and
displayed
in
the
calendar.
Feature:
Der
Tag
des
Eisprungs
wird
jetzt
berechnet
und
im
Kalender
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Or
the
route
to
your
destination
is
being
calculated
on
the
phone
and
displayed
on
Google
Glass.
Oder
die
Route
wird
vom
Handy
berechnet
aber
auf
Google
Glass
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Annual
premium
is
being
calculated
as
follows:
Die
Jahresprämie
berechnet
sich
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
This
is
being
calculated
in
order
to...
Dies
wird
berechnet,
um
nachzuweisen,
dass
alle...
ParaCrawl v7.1
Errors
can
occur
while
a
route
is
being
calculated.
Bei
der
Routenplanung
bzw.
bei
der
Berechnung
einer
geplanten
Route
können
Fehler
auftreten.
ParaCrawl v7.1
The
information
regarding
which
time
slice
is
being
calculated
at
the
moment
is
contained
in
each
CAN
transmission
packet.
Die
Informationen,
welche
Zeitscheibe
gerade
gerechnet
wird,
ist
in
jedem
CAN-Übertragungspaket
enthalten.
EuroPat v2
Article
13(5)
of
Regulation
(EC)
No
3072/95
defines
the
specific
criteria
to
be
taken
into
account
when
the
export
refund
on
rice
and
broken
rice
is
being
calculated.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
3072/95
hat
in
Artikel
13
Absatz
5
die
besonderen
Kriterien
festgesetzt,
die
bei
der
Berechnung
der
Erstattungen
bei
der
Ausfuhr
von
Reis
und
Bruchreis
zu
berücksichtigen
sind.
DGT v2019
Article
14(5)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
defines
the
specific
criteria
to
be
taken
into
account
when
the
export
refund
on
rice
and
broken
rice
is
being
calculated.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1785/2003
hat
in
Artikel
14
Absatz
5
die
besonderen
Kriterien
festgesetzt,
die
bei
der
Berechnung
der
Erstattungen
bei
der
Ausfuhr
von
Reis
und
Bruchreis
zu
berücksichtigen
sind.
DGT v2019
For
each
of
the
equity
indices
set
out
in
the
Annex,
its
normalised
level
for
a
particular
working
day
shall
be
its
last
level
on
that
working
day
divided
by
its
last
level
on
the
first
day
of
the
36
month
period
ending
on
the
working
day
for
which
the
level
of
the
equity
index
as
defined
in
Article
172(1)
of
Delegated
Regulation
(EU)
2015/35
is
being
calculated.
Der
normalisierte
Wert
eines
Aktienindex
für
einen
bestimmten
Arbeitstag
entspricht
für
jeden
im
Anhang
aufgeführten
Aktienindex
seinem
letzten
Wert
für
diesen
Arbeitstag,
geteilt
durch
den
letzten
Wert
des
ersten
Tages
des
Zeitraums
von
36 Monaten,
der
am
Arbeitstag,
für
den
der
Stand
des
Aktienindex
gemäß
Artikel 172
Absatz 1
der
delegierten
Verordnung
(EU)
2015/35
berechnet
wird,
endet.
DGT v2019
However,
the
index
of
egg
abundance
which
is
being
calculated
since
1977
in
triennial
international
surveys
can
be
used
as
a
biological
indicator
for
the
development
of
the
stock
size.
Der
Index
des
Eierbestands,
der
seit
1977
in
dreijährlichen
internationalen
Surveys
ermittelt
wird,
kann
jedoch
als
biologischen
Indikator
für
die
Entwicklung
der
Bestandsgröße
herangezogen
werden.
TildeMODEL v2018
When
the
refund
on
the
products
listed
in
Article
1
is
being
calculated,
account
shall
be
taken
of
the
difference
between
prices
within
the
Community
and
prices
on
the
world
market
for
the
quantity
of
feed
grain
required
for
the
production
in
the
Community
of
one
kilogram
of
pigmeat,
the
coefficients
referred
to
in
Article
5(2)
also
being
taken
into
account
in
the
case
of
products
other
than
pig
carcases.
Im
Übrigen
wird
bei
der
Berechnung
der
Erstattung
Folgendes
berücksichtigt:
bei
den
in
Artikel
1
genannten
Erzeugnissen
der
Unterschied
zwischen
den
Preisen
in
der
Gemeinschaft
einerseits
und
den
Preisen
auf
dem
Weltmarkt
andererseits
sowie
die
Menge
des
Futtergetreides,
die
in
der
Gemeinschaft
für
die
Produktion
eines
Kilogramms
Schweinefleisch
erforderlich
ist,
wobei
die
in
Artikel
5
Absatz
2
genannten
Koeffizienten
für
die
Erzeugnisse,
ausgenommen
geschlachtete
Schweine,
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
quantity
of
organic
solvents
or
their
quantity
in
mixtures
purchased
which
are
used
as
input
into
the
process
in
the
time
frame
over
which
the
mass
balance
is
being
calculated.
Die
Menge
organischer
Lösungsmittel
oder
ihre
Menge
in
gekauften
Mischungen,
die
bei
dem
Verfahren
in
der
Zeitspanne,
die
der
Berechnung
der
Massenbilanz
zugrunde
liegt.
DGT v2019
The
large
variety
of
cost
recovery
systems
found
across
the
various
Member
States,
in
particular
the
way
in
which
the
fee
for
waste
disposal
is
being
calculated,
leads
to
less
transparency
for
port
users
and
gives
rise
to
the
perception
that
fees
for
port
reception
facilities
are
too
high.
Die
Vielzahl
der
Kostendeckungsregelungen
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
und
insbesondere
die
großen
Unterschiede
bei
der
Berechnung
der
Gebühren
für
die
Abfallentsorgung
sind
für
Hafennutzer
nicht
nachvollziehbar,
was
dazu
führt,
dass
die
Gebühren
für
Hafenauffangeinrichtungen
als
zu
hoch
empfunden
werden.
TildeMODEL v2018
The
petal's
dance
seems
improvised,
but
it
is
being
calculated
in
real
time,
based
on
the
physical
properties
of
this
planet.
Der
tanz
der
Blüten
scheint
improvisiert,
aber
er
wird
in
echtzeit
berechnet,
basierend
auf
den
physischen
eigenschaften
des
Planetens.
OpenSubtitles v2018
Alternatively,
the
allocation
for
all
theoretical
possible
colors
of
the
print
color
space
can
also
be
calculated
before
the
proof
is
recorded
being
calculated
independently
of
the
actual
data
base
of
the
storage
medium
1
or,
respectively,
independently
of
the
colors
to
be
printed.
Alternativ
kann
die
Zuordnung
auch
unabhängig
von
dem
tatsächlichen
Datenbestand
des
Speichermediums
1
bzw.
von
den
zu
druckenden
Farben
für
alle
theoretisch
möglichen
Farben
des
Druck-Farbraumes
vor
der
Aufzeichnung
des
Proofs
berechnet
werden.
EuroPat v2
Similar
to
the
shift
operation,
the
resulting
rotation
of
the
object
is
being
calculated
on
the
basis
of
the
rotation
of
the
assigned
coordinate
system.
Wie
im
Falle
der
Verschiebung
wird,
basierend
auf
der
Drehung
des
zugeordneten
Koordinatensystems,
eine
entsprechende
Drehung
des
Objektes
berechnet.
EuroPat v2
Where
the
degree
of
selfsufficiency
is
being
calculated
it
is
desirable
to
go
a
stage
further
and
establish
what
fraction
of
domestic
consumption
of
agricultural
products
ultimately
derives
from
domestic
"production
of
the
soil".
Wenn
schon
Grade
der
Selbstversorgung
berechnet
werden,
will
man
noch
einen
Schritt
weitergehen
und
feststellen,
welcher
Teil
der
IniandsVerwendung
von
Agrarprodukten
letztlich
auf
der
inländischen
"Bodenleistung"
beruht.
EUbookshop v2