Übersetzung für "The calculation" in Deutsch
For
the
calculation
of
NOx,
the
humidity
correction
factor
kH,
as
described
here
below,
shall
be
used.
Zur
Berechnung
von
NOx
ist
der
Feuchtigkeits-Korrekturfaktor
kH
wie
nachstehend
beschrieben
zu
verwenden.
DGT v2019
The
calculation
shall
be
made
on
the
basis
of
the
figures
relating
to
the
financial
year
in
question:
Bei
der
Berechnung
werden
folgende
Daten
des
betreffenden
Haushaltsjahres
zugrunde
gelegt:
DGT v2019
Therefore,
the
exclusion
of
this
gain
from
the
SG&A
calculation
is
maintained.
Diese
Erträge
werden
also
nach
wie
vor
bei
der
Berechnung
der
VVG-Kosten
ausgeklammert.
DGT v2019
The
Netherlands
provided
the
detailed
calculation
of
the
budget
deficit
for
2004.
Die
Niederlande
legten
die
detaillierte
Berechnung
des
Defizits
für
das
Jahr
2004
vor.
DGT v2019
The
calculation
of
threshold
values
for
poultry
farms
is
too
bureaucratic.
Die
Berechnung
von
Schwellenwerten
für
Hühnerfarmen
ist
zu
bürokratisch.
Europarl v8
The
calculation
of
the
dilution
ratio
depends
on
the
type
of
system
used.
Die
Errechnung
des
Verdünnungsverhältnisses
hängt
vom
Typ
des
angewandten
Systems
ab.
DGT v2019
Recently,
there
has
been
a
change
in
the
conditions
of
the
scheme
in
respect
of
the
calculation
of
the
export
obligation.
Unlängst
wurden
die
Bedingungen
der
Regelung
für
die
Berechnung
der
Ausfuhrverpflichtung
geändert.
DGT v2019
In
the
net
calculation
of
the
aid,
account
was
taken
of
the
benefits
obtained
as
a
result
of
the
investment.
Bei
der
Nettoberechnung
der
Beihilfen
wurden
die
mit
den
Investitionen
erzielten
Gewinne
berücksichtigt.
DGT v2019
The
adjusted
solvency
calculation
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
general
principles
and
methods
set
out
in
this
Annex.
Die
bereinigte
Solvabilität
wird
nach
den
grundlegenden
Prinzipien
und
Methoden
dieses
Anhangs
berechnet.
DGT v2019
In
these
circumstances,
these
sales
were
not
taken
into
account
in
the
definitive
calculation
of
export
prices.
Deshalb
wurden
diese
Verkäufe
bei
der
endgültigen
Berechnung
der
Ausfuhrpreise
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
An
essential
element
of
the
calculation
according
to
the
stratification
method
is
the
information
on
the
stock
of
dwellings.
Wesentlich
für
die
Berechnung
nach
der
Schichtungsmethode
sind
die
Angaben
zum
Wohnungsbestand.
DGT v2019
The
method
of
calculation
used
shall
be
that
provided
in
the
Annex
to
this
Regulation.
Die
anzuwendende
Berechnungsmethode
ist
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgelegt.
DGT v2019
This
balance
is
thus
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
overcompensation
referred
to
above.
Dieser
Restbetrag
wird
daher
bei
der
Berechnung
der
Überkompensierung
berücksichtigt.
DGT v2019
The
calculation
of
the
instantaneous
exhaust
gas
flow
is
as
follows:
Die
Berechnung
des
momentanen
Abgasdurchsatzes
wird
wie
folgt
vorgenommen:
DGT v2019
The
modalities
for
the
calculation
of
the
reduction
coefficient
should
therefore
be
established.
Daher
sollten
Kriterien
für
die
Berechnung
des
Kürzungskoeffizienten
festgelegt
werden.
DGT v2019
Those
vehicles
should
therefore
be
excluded
from
the
requirements
concerning
calculation.
Diese
Fahrzeuge
sollten
deshalb
von
den
Bestimmungen
für
die
Berechnung
ausgenommen
werden.
DGT v2019
The
Council
wants
to
keep
both
the
opt-out
and
the
yearly
calculation
of
working
time.
Der
Rat
möchte
sowohl
Opt-out
als
auch
eine
jährliche
Berechnung
der
Arbeitszeit
beibehalten.
Europarl v8
This
will
help
to
improve
the
calculation
of
monetary
aggregates.
Dadurch
wird
die
Berechnung
monetärer
Aggregate
verbessert.
DGT v2019
Catches
of
shrimp
shall
not
be
used
in
the
calculation
of
by-catch
level
of
groundfish
species.
Bei
der
Berechnung
des
Beifanganteils
an
Grundfischarten
werden
Garnelenfänge
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019