Übersetzung für "Is absent" in Deutsch
Given
that
its
author
is
absent,
Question
No
59
lapses.
Da
der
Verfasser
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
59
hinfällig.
Europarl v8
Since
its
author
is
absent,
Question
No
61
lapses.
Da
der
Verfasser
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
61
hinfällig.
Europarl v8
As
its
author
is
absent,
Question
No
50
lapses.
Da
der
Verfasser
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
50
hinfällig.
Europarl v8
Given
that
its
author
is
absent,
Question
No
2
lapses.
Da
der
Verfasser
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
2
hinfällig.
Europarl v8
As
its
author
is
absent,
Question
No
47
lapses.
Da
der
Verfasser
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
47
hinfällig.
Europarl v8
Since
its
author
is
absent,
Question
No
40
lapses.
Da
der
Verfasser
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
40
hinfällig.
Europarl v8
Given
that
its
author
is
absent,
Question
No
42
lapses.
Da
der
Verfasser
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
42
hinfällig.
Europarl v8
Islas
Baleares
(where
serotype
16
is
absent)
Balearen
(wenn
Serotyp
16
nicht
auftritt)
DGT v2019
Islas
Baleares
(where
serotype
16
is
absent)’,
Balearen
(wenn
Serotyp
16
nicht
auftritt)“
DGT v2019
The
whole
basis
for
actually
implementing
the
acquis
communautaire
is
absent.
Es
fehlt
die
gesamte
Grundlage
für
die
wirkliche
Umsetzung
des
Besitzstandes.
Europarl v8
It
is
a
pity
that
the
President-in-Office
of
the
Council
is
absent
today.
Leider
ist
der
Herr
Ratspräsident
nicht
zugegen.
Europarl v8
You
are
here
today,
and
Tony
Blair
is
again
absent.
Sie
sind
heute
hier,
Tony
Blair
fehlt
wieder.
Europarl v8
It
is
unfortunate
that
he
is
absent
at
the
moment.
Bedauerlicherweise
ist
er
im
Moment
nicht
im
Saal.
Europarl v8
Confidence
cannot
be
created
to
order,
and
it
is
absent
at
the
present
time.
Vertrauen
lässt
sich
nicht
verordnen,
und
dieses
ist
nicht
vorhanden.
Europarl v8
Where
trust
is
absent,
there
are
no
political
solutions
either.
Wenn
kein
Vertrauen
da
ist,
dann
gibt
es
auch
keine
politischen
Lösungen.
Europarl v8
The
whole
dimension
of
environmental
dumping
is
absent.
Es
fehlt
die
gesamte
Dimension
des
Umweltdumpings.
Europarl v8
The
Charter
of
Fundamental
Rights
is
absent
from
the
Treaty
and
I
regret
this.
Die
Charta
der
Grundrechte
fehlt
im
Vertrag,
und
ich
bedauere
dies.
Europarl v8
The
Council
is
absent
-
that
is
shameful!
Der
Rat
ist
abwesend
-
das
ist
beschämend!
Europarl v8
If
the
%f
is
absent,
your
editor
cannot
be
run.
Fehlt
das
%f,
kann
der
Editor
nicht
aufgerufen
werden.
KDE4 v2