Übersetzung für "Is absent" in Deutsch

Given that its author is absent, Question No 59 lapses.
Da der Verfasser nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 59 hinfällig.
Europarl v8

Since its author is absent, Question No 61 lapses.
Da der Verfasser nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 61 hinfällig.
Europarl v8

As its author is absent, Question No 50 lapses.
Da der Verfasser nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 50 hinfällig.
Europarl v8

Given that its author is absent, Question No 2 lapses.
Da der Verfasser nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 2 hinfällig.
Europarl v8

As its author is absent, Question No 47 lapses.
Da der Verfasser nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 47 hinfällig.
Europarl v8

Since its author is absent, Question No 40 lapses.
Da der Verfasser nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 40 hinfällig.
Europarl v8

Given that its author is absent, Question No 42 lapses.
Da der Verfasser nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 42 hinfällig.
Europarl v8

Islas Baleares (where serotype 16 is absent)
Balearen (wenn Serotyp 16 nicht auftritt)
DGT v2019

Islas Baleares (where serotype 16 is absent)’,
Balearen (wenn Serotyp 16 nicht auftritt)“
DGT v2019

The whole basis for actually implementing the acquis communautaire is absent.
Es fehlt die gesamte Grundlage für die wirkliche Umsetzung des Besitzstandes.
Europarl v8

It is a pity that the President-in-Office of the Council is absent today.
Leider ist der Herr Ratspräsident nicht zugegen.
Europarl v8

You are here today, and Tony Blair is again absent.
Sie sind heute hier, Tony Blair fehlt wieder.
Europarl v8

It is unfortunate that he is absent at the moment.
Bedauerlicherweise ist er im Moment nicht im Saal.
Europarl v8

Confidence cannot be created to order, and it is absent at the present time.
Vertrauen lässt sich nicht verordnen, und dieses ist nicht vorhanden.
Europarl v8

Where trust is absent, there are no political solutions either.
Wenn kein Vertrauen da ist, dann gibt es auch keine politischen Lösungen.
Europarl v8

The whole dimension of environmental dumping is absent.
Es fehlt die gesamte Dimension des Umweltdumpings.
Europarl v8

The Charter of Fundamental Rights is absent from the Treaty and I regret this.
Die Charta der Grundrechte fehlt im Vertrag, und ich bedauere dies.
Europarl v8

The Council is absent - that is shameful!
Der Rat ist abwesend - das ist beschämend!
Europarl v8

If the %f is absent, your editor cannot be run.
Fehlt das %f, kann der Editor nicht aufgerufen werden.
KDE4 v2