Übersetzung für "Irrespective thereof" in Deutsch
Irrespective
thereof,
the
outputs
may
be
designed
as
current
or
voltage
sources.
Unabhängig
davon
können
die
Ausgänge
als
Strom-
oder
Spannungsquellen
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Moreover,
irrespective
thereof
the
shape
of
the
elevation
18
can
also
have
a
variety
of
forms.
Außerdem
kann
die
Form
der
Erhebung
18
unabhängig
davon
auch
verschiedenste
Formen
aufweisen.
EuroPat v2
Irrespective
thereof,
the
Secondary
Arbitration
is
inadmissible.
Das
Nachrangverfahren
bleibt
ungeachtet
dessen
unzulässig.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
thereof
the
subsequent
arbitral
proceeding
remains
inadmissible.
Das
Nachrangverfahren
bleibt
ungeachtet
dessen
unzulässig.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
thereof,
you
have
the
option
of
contacting
a
supervisory
authority.
Unabhängig
davon
steht
Ihnen
die
Möglichkeit
zur
Verfügung,
sich
an
eine
Aufsichtsbehörde
zu
wenden.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
thereof,
each
Austronet
fence
can
also
be
produced
with
a
continuois
label
as
barrier
fence.
Unabhängig
davon
lässt
sich
jeder
Austronet
Zaun
auch
mit
einem
Endloslabel
als
Absperrzaun
produzieren.
ParaCrawl v7.1
Regulation
(EC)
No
1786/2003
provides
for
one
single
aid
for
all
the
eligible
products
referred
to
in
Article
1
thereof,
irrespective
of
their
particular
characteristics
or
their
method
of
manufacture
and,
as
a
result,
some
of
the
requirements
relating
to
the
methods
of
manufacturing
dehydrated
dried
fodder,
the
purpose
of
which
was
to
make
it
easier
to
distinguish
between
sun-dried
fodder
and
dehydrated
fodder,
are
no
longer
necessary.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1786/2003
sieht
ungeachtet
der
besonderen
Eigenschaften
oder
der
Herstellungsverfahren
einen
einzigen
Beihilfesatz
für
alle
unter
Artikel
1
fallenden
Erzeugnisse
vor,
weswegen
sich
bestimmte
Bedingungen
für
die
Herstellung
von
künstlich
getrocknetem
Trockenfutter
erübrigen,
die
die
Differenzierung
von
sonnengetrocknetem
und
künstlich
getrocknetem
Trockenfutter
erleichtern
sollten.
DGT v2019
In
connection
with
the
magnetic
rotor
bearing
described
above
or
irrespective
thereof,
an
asynchronous
motor
may
be
provided
as
the
drive
of
the
rotor,
which
motor
is
connected
to
an
oscillator
as
the
operating
voltage
source,
the
frequency
and
output
voltage
amplitude
of
which
may
be
changed
depending
on
the
load
and
speed,
such
that
the
torque
released
by
the
asynchronous
motor
correlates
with
the
moment
of
the
load
at
the
respective
speed
of
the
synchronous
motor,
in
particular,
the
respective
moment
of
the
load
of
the
rotor
on
the
motor
characteristic
line
of
the
asynchronous
motor
lies
slightly
below
the
breakdown
torque
and
above
the
breakdown
speed.
In
Verbindung
mit
der
vorstehend
beschriebenen
magnetischen
Rotorlagerung
oder
auch
unabhängig
hiervon
kann
als
Antrieb
des
Rotors
ein
Asynchronmotor
vorgesehen
sein,
der
an
einen
Oszillator
als
Betriebsspannungsquelle
angeschlossen
ist,
dessen
Frequenz
und
Ausgangsspannungsamplitude
last-und
drehzahlabhängig
derart
veränderbar
sind,
daß
das
vom
Asynchronmotor
abgegebene
Drehmoment
bei
der
jeweiligen
Orehzahl
des
Asynchronmotors
mit
dem
Lastmoment
korreliert,
Lnsbesondere
das
jeweilige
Lastmoment
des
Rotors
auf
der
dotorkennlinie
des
Asynchronmotors
wenig
unterhalb
des
Kippmoments
und
oberhalb
der
Kippdrehzahl
liegt.
EuroPat v2
The
double-edged
cutter
plates
cooperating
in
the
manner
of
a
"guillotine"
permit
during
each
relative
movement
thereof,
irrespective
of
the
direction
of
movement,
a
cutting
operation
to
be
carried
out
and,
thus,
allow
doubling
of
the
working
speed
of
the
cutting
apparatus
as
compared
to
known
apparatus
of
this
kind.
Die
nach
Art
eines
"guillotine"
miteinander
zusammenwirkenden,
doppelschneidigen
Messerplatten
gestatten
bei
einer
jeden
Relativbewegung
derselben,
ungeachtet
der
Bewegungsrichtung,
jeweils
den
Vollzug
eines
Schneidvorgangs
und
damit
eine
Verdoppelung
der
Arbeitsgeschwindigkeit
der
Schneidvorrichtung
gegenüber
bekannten,
einschlägigen
Apparaten.
EuroPat v2
Irrespective
thereof
all
the
illustrated
structures
only
ever
function
properly
on
the
basic
assumption
that
in
the
case
of
the
holding
magnets
the
pull
element
or
band
1
which
is
subjected
to
the
action
of
the
magnets
must
comprise
a
magnetisable
material
or,
in
the
case
of
the
braking
or
retardation
magnets,
the
influenced
component,
that
is
to
say
when
the
braking
magnets
are
arranged
on
the
winding
drum
this
being
the
housing
or
when
the
braking
magnets
are
arranged
on
the
housing
this
being
the
winding
drum,
at
least
in
the
influenced
region
thereof,
must
comprise
electrically
conductive
material
or
must
be
electrically
conductively
coated.
Unabhängig
davon
funktionieren
alle
dargestellten
Lösungen
immer
nur
unter
der
Grundvoraussetzung,
daß
bei
den
Haltemagneten
das
durch
die
Magnete
beaufschlagte
Band
1
aus
einem
magnetisierbaren
Material
bestehen
muß,
bzw.
bei
den
Bremsmagneten
das
beeinflußte
Bauteil
(also
bei
Anordnung
der
Bremsmagnete
an
der
Wickeltrommel
das
Gehäuse
oder
bei
Anordnung
der
Bremsmagneten
am
Gehäuse
die
Wickeltrommel
(wenigstens
im
beeinflußten
Bereich)
aus
elektrisch
leitfähigem
Material
bestehen
muß
oder
beschichtet
sein
muß.
EuroPat v2
Irrespective
thereof
all
the
illustrated
structures
only
ever
function
properly
on
the
basic
assumption
that
in
the
case
of
the
holding
magnets
the
measuring
cable
15
which
is
subjected
to
the
action
of
the
magnets
must
comprise
a
magnetisable
material
or,
in
the
case
of
the
braking
or
retardation
magnets,
the
influenced
component,
that
is
to
say
when
the
braking
magnets
are
arranged
on
the
cable
drum
this
being
the
housing
or
when
the
braking
magnets
are
arranged
on
the
housing
this
being
the
cable
drum,
at
least
in
the
influenced
region
thereof,
must
comprise
electrically
conductive
material
or
must
be
electrically
conductively
coated.
Unabhängig
davon
funktionieren
alle
dargestellten
Lösungen
immer
nur
unter
der
Grundvoraussetzung,
daß
bei
den
Haltemagneten
das
durch
die
Magnete
beaufschlagte
Meßseil
15
aus
einem
magnetisierbaren
Material
bestehen
muß,
bzw.
bei
den
Bremsmagneten
das
beeinflußte
Bauteil
(also
bei
Anordnung
der
Bremsmagnete
an
der
Seiltrommel
das
Gehäuse
oder
bei
Anordnung
der
Bremsmagneten
am
Gehäuse
die
Seiltrommel
(wenigstens
im
beeinflußten
Bereich)
aus
elektrisch
leitfähigem
Material
bestehen
muß
oder
beschichtet
sein
muß.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
possible
to
compensate
operationally
conditioned
pressure
fluctuations
and
different
vehicle
reservoir
rated
pressures
and
always
achieve
the
same
retarder
braking
behavior
irrespective
thereof.
Auf
diese
Art
und
Weise
ist
es
möglich,
betriebsbedingte
Druckschwankungen
sowie
verschiedene
Fahrzeug-Vorrat-Nenndrücke
auszugleichen
und
unabhängig
hiervon
stets
dasselbe
Retarder-Bremsverhalten
zu
erzielen.
EuroPat v2
Irrespective
thereof
Weitzer
Parkett
reserves
the
right
to
revoke
the
order
for
the
event
of
the
non-hand-over
within
the
deadline,
of
3
workdays,
of
the
acceptance.
Unbeschadet
davon
behält
sich
Weitzer
Parkett
für
den
Fall
der
nicht
fristgerechten
Übergabe,
von
3
Werktagen,
der
Annahme,
das
Recht
vor,
den
Auftrag
zu
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
thereof
the
United
Internet
Media
GmbH
shall
have
the
right
to
make
reference
to
the
cooperation
provided
for
in
this
Contract.
Die
UIM
United
Internet
Media
Austria
GmbH
hat
hiervon
unabhängig
das
Recht,
auf
die
durch
diesen
Vertrag
geregelte
Zusammenarbeit
hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
thereof,
great
tension
in
the
area
of
the
elastification
means
produces
a
great
amount
of
frills,
i.e.
a
large
number
of
folds
or
crimps
per
centimeter
(as
viewed
in
the
direction
of
the
elastic
action
of
the
elastification
means).
Ungeachtet
dessen
führt
eine
starke
Spannung
im
Bereich
der
Elastifizierungsmittel
zu
starker
Rüschenbildung,
also
zu
einer
großen
Anzahl
von
Falten
oder
Fältelungen
pro
Zentimeter
(betrachtet
in
Richtung
der
elastischen
Hauptwirkung
der
Elastifizierungsmittel).
EuroPat v2
Providing
a
second
controllable
voltage
source
allows
the
characteristic
curve
of
the
switching
unit
to
be
defined
in
such
a
way
that
not
only
is
an
offset
voltage
compensated,
but
the
full
scale
can
be
varied
irrespective
thereof
for
instance.
Durch
Bereitstellen
einer
zweiten
steuerbaren
Spannungsquelle
lässt
sich
die
Kennlinie
der
Schaltungseinheit
in
einer
Weise
festlegen,
dass
nicht
nur
eine
Versatzspannung
ausgeglichen
wird,
sondern
unabhängig
davon
auch
z.B.
die
Vollaussteuerung
variiert
werden
kann.
EuroPat v2
Irrespective
thereof,
the
use
of
a
heat
pump
also
during
the
dialysis
procedure
has
the
advantage
that
the
temperature
of
the
dialysate
exiting
the
outlet
10
is
lower
than
this
is
usually
the
case.
Unabhängig
davon
hat
die
Verwendung
einer
Wärmepumpe
auch
während
des
Dialysebetriebs
den
Vorteil,
dass
die
Temperatur
des
aus
dem
Abfluss
10
austretenden
Dialysats
geringer
ist
als
dies
herkömmlicherweise
der
Fall
ist.
EuroPat v2
Irrespective
thereof,
the
invention
expressly
refers
to
the
disclosure
of
the
international
application
WO
2008/129073
(PCT/EP2008/054982)
of
the
applicant.
Unabhängig
hiervon
nimmt
die
Erfindung
ausdrücklich
auf
die
Offenbarung
der
Internationalen
Anmeldung
WO
2008/129073
(PCT/EP2008/054982)
der
Anmelderin
Bezug.
EuroPat v2
Irrespective
thereof
it
turned
out
to
be
advantageous
for
the
belly
portion
and
the
back
portion
to
be
substantially
continuously
extensively
transversely
elasticised
across
the
longitudinal
direction
at
least
outside
of
the
absorbent
body,
wherein
in
this
case,
the
advantageous
tension
relationships
must
also
be
maintained
or
realized.
Dessen
ungeachtet
erweist
es
sich
als
vorteilhaft,
wenn
der
Bauchabschnitt
und
der
Rückenabschnitt
zumindest
außerhalb
des
Absorptionskörpers
über
die
Längsrichtung
im
Wesentlichen
durchgehend
flächenhaft
querelastifiziert
sind,
wobei
auch
solchenfalls
die
vorteilhaften
Spannungsverhältnisse
einzuhalten
bzw.
zu
realisieren
sind.
EuroPat v2
Irrespective
thereof,
the
profiled
or
flat
elements
should
possess
a
minimum
wall
thickness
of
10
mm,
in
particular
in
a
range
between
10
mm
and
20
mm.
Unabhängig
hiervon
sollte
das
Profilelement
eine
Mindestwandstärke
von
10
mm,
insbesondere
im
Bereich
zwischen
10
mm
und
20
mm
aufweisen.
EuroPat v2
Irrespective
thereof,
it
is
always
necessary
for
corresponding
tuning
to
be
carried
out
between
an
RET
unit
or
a
multi-RET
unit
and
an
associated
antenna,
which
is
to
be
correspondingly
controlled
with
respect
to
beam
shaping
via
the
multi-beam-shaping
device.
Unabhängig
davon
ist
es
stets
erforderlich,
eine
entsprechende
Abstimmung
zwischen
einer
RET-
bzw.
einer
Multi-RET-Einheit
und
einer
zugehörigen
Antenne
vorzunehmen,
die
über
die
Multi-Strahlformeinrichtung
entsprechend
bezüglich
der
Strahlformung
angesteuert
werden
soll.
EuroPat v2